Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.
愿和价格低廉、质量、信用
化肥企业合作。
Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.
愿和价格低廉、质量、信用
化肥企业合作。
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着质量第一,信宗旨。
Première qualité, la suprématie de la crédibilité.
质量第一、信。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚信服务,顾客服务原则。
Le premier service, la suprématie de la crédibilité.
服务第一,信。
La première usine adhérer à la qualité, la crédibilité de suprématie.
本厂坚持质量第一,信。
Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.
本公司秉承以客户、诚信经营为理念。
Société visent à répondre aux exigences des clients, la suprématie de la crédibilité.
本公司宗旨,满足客户要求, 信。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用户原则,对待每一位用户。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
本公司为个体经营,服务周到,信用!!
L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.
通过制造军事优势假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器
实际使用。
Il faut nous séparer de tout sentiment de suprématie ou de prééminence.
我们必须消除任何独尊自大观念。
Il faut donc que les États, faibles et forts, reconnaissent la suprématie de la légalité.
因此,国家不分强弱都应该承认法治不可或缺。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性宣传也受到《宪法》
禁止。
Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.
这些原则中重要
国际法
无
原则。
Troisièmement, l'État de droit doit prévaloir ainsi que la suprématie de la Constitution.
第三,法制将普遍实施,宪法将于一切。
Mais la « suprématie » des personnages masculins par rapport aux personnages féminins est flagrante.
但是,男性角色“于”女性角色
观念太明显。
L'article 6 de la Constitution géorgienne pose le principe de sa suprématie.
根据格鲁吉亚宪法第6条,宪法是格鲁吉亚法律。
L'entreprise a pour objectif de qualité Tout d'abord, la crédibilité de la suprématie du premier utilisateur.
质量第一、信第一用户
。
Division I en vue de défendre la suprématie de la clientèle.Nos clients ont besoin d'aide .
我司秉承以客户.客户有需我司全力协助。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.
愿和价格低廉、质量上、
用至上的化肥企业合作。
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着质量第一,誉至上的宗旨。
Première qualité, la suprématie de la crédibilité.
质量第一、誉至上。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚服务,顾客至上的服务原则。
Le premier service, la suprématie de la crédibilité.
服务第一,誉至上。
La première usine adhérer à la qualité, la crédibilité de suprématie.
本厂坚持质量第一,誉至上。
Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.
本公司秉承以客户至上、诚经营为理念。
Société visent à répondre aux exigences des clients, la suprématie de la crédibilité.
本公司宗旨,满足客户,
誉至上。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用户至上的原则,对待每一位用户。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
本公司为个体经营,服务周到,用至上!!
L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.
通过制造优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。
Il faut nous séparer de tout sentiment de suprématie ou de prééminence.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Il faut donc que les États, faibles et forts, reconnaissent la suprématie de la légalité.
因此,国家不分强弱都应该承认法治不可或缺。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。
Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.
这些原则中最重的国际法至高无上的原则。
Troisièmement, l'État de droit doit prévaloir ainsi que la suprématie de la Constitution.
第三,法制将普遍实施,宪法将高于一切。
Mais la « suprématie » des personnages masculins par rapport aux personnages féminins est flagrante.
但是,男性角色“高于”女性角色的观念太明显。
L'article 6 de la Constitution géorgienne pose le principe de sa suprématie.
根据格鲁吉亚宪法第6条,宪法是格鲁吉亚的最高法律。
L'entreprise a pour objectif de qualité Tout d'abord, la crédibilité de la suprématie du premier utilisateur.
质量第一、誉第一用户至上。
Division I en vue de défendre la suprématie de la clientèle.Nos clients ont besoin d'aide .
我司秉承以客户至上.客户有需我司全力协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.
愿和价格低廉、质量、信用至
的化肥企业合作。
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着质量第一,信誉至的宗
。
Première qualité, la suprématie de la crédibilité.
质量第一、信誉至。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚信服务,顾客至的服务原则。
Le premier service, la suprématie de la crédibilité.
服务第一,信誉至。
La première usine adhérer à la qualité, la crédibilité de suprématie.
本厂坚持质量第一,信誉至。
Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.
本公司秉承以客户至、诚信经营为理念。
Société visent à répondre aux exigences des clients, la suprématie de la crédibilité.
本公司宗,
客户要求, 信誉至
。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用户至的原则,对待每一位用户。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
本公司为个体经营,服务周到,信用至!!
L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.
通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。
Il faut nous séparer de tout sentiment de suprématie ou de prééminence.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Il faut donc que les États, faibles et forts, reconnaissent la suprématie de la légalité.
因此,国家不分强弱都应该承认法治不可或缺。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。
Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.
这些原则中最重要的国际法至的原则。
Troisièmement, l'État de droit doit prévaloir ainsi que la suprématie de la Constitution.
第三,法制将普遍实施,宪法将于一切。
Mais la « suprématie » des personnages masculins par rapport aux personnages féminins est flagrante.
但是,男性角色“于”女性角色的观念太明显。
L'article 6 de la Constitution géorgienne pose le principe de sa suprématie.
根据格鲁吉亚宪法第6条,宪法是格鲁吉亚的最法律。
L'entreprise a pour objectif de qualité Tout d'abord, la crédibilité de la suprématie du premier utilisateur.
质量第一、信誉第一用户至。
Division I en vue de défendre la suprématie de la clientèle.Nos clients ont besoin d'aide .
我司秉承以客户至.客户有需我司全力协助。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.
愿和价格低廉、上
、信用至上的化肥企业合作。
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本第一,信誉至上的宗旨。
Première qualité, la suprématie de la crédibilité.
第一、信誉至上。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚信服务,顾客至上的服务原则。
Le premier service, la suprématie de la crédibilité.
服务第一,信誉至上。
La première usine adhérer à la qualité, la crédibilité de suprématie.
本厂坚持第一,信誉至上。
Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.
本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。
Société visent à répondre aux exigences des clients, la suprématie de la crédibilité.
本公司宗旨,满足客户要求, 信誉至上。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用户至上的原则,对待每一用户。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
本公司为个体经营,服务周到,信用至上!!
L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.
通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。
Il faut nous séparer de tout sentiment de suprématie ou de prééminence.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Il faut donc que les États, faibles et forts, reconnaissent la suprématie de la légalité.
因此,国家不分强弱都应该承认法治不可或缺。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。
Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.
这些原则中最重要的国际法至高无上的原则。
Troisièmement, l'État de droit doit prévaloir ainsi que la suprématie de la Constitution.
第三,法制将普遍实施,宪法将高于一切。
Mais la « suprématie » des personnages masculins par rapport aux personnages féminins est flagrante.
但是,男性角色“高于”女性角色的观念太明显。
L'article 6 de la Constitution géorgienne pose le principe de sa suprématie.
根据格鲁吉亚宪法第6条,宪法是格鲁吉亚的最高法律。
L'entreprise a pour objectif de qualité Tout d'abord, la crédibilité de la suprématie du premier utilisateur.
第一、信誉第一用户至上。
Division I en vue de défendre la suprématie de la clientèle.Nos clients ont besoin d'aide .
我司秉承以客户至上.客户有需我司全力协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.
愿和价格低廉、质量上、信用至上的化肥企业合作。
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
厂
着质量第一,信誉至上的宗旨。
Première qualité, la suprématie de la crédibilité.
质量第一、信誉至上。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚信服务,顾客至上的服务原则。
Le premier service, la suprématie de la crédibilité.
服务第一,信誉至上。
La première usine adhérer à la qualité, la crédibilité de suprématie.
厂坚持质量第一,信誉至上。
Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.
司秉承以客户至上、诚信经营为理
。
Société visent à répondre aux exigences des clients, la suprématie de la crédibilité.
司宗旨,满足客户要求, 信誉至上。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用户至上的原则,对待每一位用户。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
司为个体经营,服务周到,信用至上!!
L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.
通过制造军事的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。
Il faut nous séparer de tout sentiment de suprématie ou de prééminence.
我们必须消除任何独尊自大的观。
Il faut donc que les États, faibles et forts, reconnaissent la suprématie de la légalité.
因此,国家不分强弱都应该承认法治不可或缺。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言越性的宣传也受到《宪法》的禁止。
Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.
这些原则中最重要的国际法至高无上的原则。
Troisièmement, l'État de droit doit prévaloir ainsi que la suprématie de la Constitution.
第三,法制将普遍实施,宪法将高于一切。
Mais la « suprématie » des personnages masculins par rapport aux personnages féminins est flagrante.
但是,男性角色“高于”女性角色的观太明显。
L'article 6 de la Constitution géorgienne pose le principe de sa suprématie.
根据格鲁吉亚宪法第6条,宪法是格鲁吉亚的最高法律。
L'entreprise a pour objectif de qualité Tout d'abord, la crédibilité de la suprématie du premier utilisateur.
质量第一、信誉第一用户至上。
Division I en vue de défendre la suprématie de la clientèle.Nos clients ont besoin d'aide .
我司秉承以客户至上.客户有需我司全力协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.
愿和价格低廉、质量上、
用至上的化肥企业合作。
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着质量第一,誉至上的宗旨。
Première qualité, la suprématie de la crédibilité.
质量第一、誉至上。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚,顾客至上的
原则。
Le premier service, la suprématie de la crédibilité.
第一,
誉至上。
La première usine adhérer à la qualité, la crédibilité de suprématie.
本厂坚持质量第一,誉至上。
Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.
本公司秉承以客户至上、诚经营为理念。
Société visent à répondre aux exigences des clients, la suprématie de la crédibilité.
本公司宗旨,满足客户要求, 誉至上。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用户至上的原则,对待每一位用户。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
本公司为个体经营,周到,
用至上!!
L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.
通过造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。
Il faut nous séparer de tout sentiment de suprématie ou de prééminence.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Il faut donc que les États, faibles et forts, reconnaissent la suprématie de la légalité.
因此,国家不分强弱都应该承认法治不可或缺。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。
Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.
这些原则中最重要的国际法至高无上的原则。
Troisièmement, l'État de droit doit prévaloir ainsi que la suprématie de la Constitution.
第三,法将普遍实施,宪法将高于一切。
Mais la « suprématie » des personnages masculins par rapport aux personnages féminins est flagrante.
但是,男性角色“高于”女性角色的观念太明显。
L'article 6 de la Constitution géorgienne pose le principe de sa suprématie.
根据格鲁吉亚宪法第6条,宪法是格鲁吉亚的最高法律。
L'entreprise a pour objectif de qualité Tout d'abord, la crédibilité de la suprématie du premier utilisateur.
质量第一、誉第一用户至上。
Division I en vue de défendre la suprématie de la clientèle.Nos clients ont besoin d'aide .
我司秉承以客户至上.客户有需我司全力协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.
愿和价格低廉、质量上、信用至上的化肥企业合作。
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着质量第一,信誉至上的宗旨。
Première qualité, la suprématie de la crédibilité.
质量第一、信誉至上。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚信服,
至上的服
原则。
Le premier service, la suprématie de la crédibilité.
服第一,信誉至上。
La première usine adhérer à la qualité, la crédibilité de suprématie.
本厂坚持质量第一,信誉至上。
Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.
本公司秉承以户至上、诚信经营为理念。
Société visent à répondre aux exigences des clients, la suprématie de la crédibilité.
本公司宗旨,满足户要求, 信誉至上。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用户至上的原则,对待每一位用户。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
本公司为个体经营,服周到,信用至上!!
L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.
通过制造军事势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。
Il faut nous séparer de tout sentiment de suprématie ou de prééminence.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Il faut donc que les États, faibles et forts, reconnaissent la suprématie de la légalité.
因此,国家不分强弱都应该承认法治不可或缺。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言越性的宣传也受到《宪法》的禁止。
Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.
这些原则中最重要的国际法至高无上的原则。
Troisièmement, l'État de droit doit prévaloir ainsi que la suprématie de la Constitution.
第三,法制将普遍实施,宪法将高于一切。
Mais la « suprématie » des personnages masculins par rapport aux personnages féminins est flagrante.
但是,男性角色“高于”女性角色的观念太明显。
L'article 6 de la Constitution géorgienne pose le principe de sa suprématie.
根据格鲁吉亚宪法第6条,宪法是格鲁吉亚的最高法律。
L'entreprise a pour objectif de qualité Tout d'abord, la crédibilité de la suprématie du premier utilisateur.
质量第一、信誉第一用户至上。
Division I en vue de défendre la suprématie de la clientèle.Nos clients ont besoin d'aide .
我司秉承以户至上.
户有需我司全力协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.
愿和价格低廉、质量上、信用至上的化肥企业合作。
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本本着质量第一,信誉至上的宗旨。
Première qualité, la suprématie de la crédibilité.
质量第一、信誉至上。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚信服务,顾客至上的服务原则。
Le premier service, la suprématie de la crédibilité.
服务第一,信誉至上。
La première usine adhérer à la qualité, la crédibilité de suprématie.
本质量第一,信誉至上。
Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.
本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。
Société visent à répondre aux exigences des clients, la suprématie de la crédibilité.
本公司宗旨,满足客户要求, 信誉至上。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用户至上的原则,对待每一位用户。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
本公司为个体经营,服务周到,信用至上!!
L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.
通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。
Il faut nous séparer de tout sentiment de suprématie ou de prééminence.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Il faut donc que les États, faibles et forts, reconnaissent la suprématie de la légalité.
因此,国家不分强弱都应该承认法治不可或缺。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。
Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.
这些原则中最重要的国际法至高无上的原则。
Troisièmement, l'État de droit doit prévaloir ainsi que la suprématie de la Constitution.
第三,法制将普遍实施,宪法将高于一切。
Mais la « suprématie » des personnages masculins par rapport aux personnages féminins est flagrante.
但是,男性角色“高于”女性角色的观念太明显。
L'article 6 de la Constitution géorgienne pose le principe de sa suprématie.
根据格鲁吉亚宪法第6条,宪法是格鲁吉亚的最高法律。
L'entreprise a pour objectif de qualité Tout d'abord, la crédibilité de la suprématie du premier utilisateur.
质量第一、信誉第一用户至上。
Division I en vue de défendre la suprématie de la clientèle.Nos clients ont besoin d'aide .
我司秉承以客户至上.客户有需我司全力协助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.
愿和价格低廉、质量上、信用至上的化肥企业合作。
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着质量第一,信誉至上的宗旨。
Première qualité, la suprématie de la crédibilité.
质量第一、信誉至上。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚信服务,顾客至上的服务。
Le premier service, la suprématie de la crédibilité.
服务第一,信誉至上。
La première usine adhérer à la qualité, la crédibilité de suprématie.
本厂坚持质量第一,信誉至上。
Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.
本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。
Société visent à répondre aux exigences des clients, la suprématie de la crédibilité.
本公司宗旨,满足客户要求, 信誉至上。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用户至上的,
待每一位用户。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
本公司为个体经营,服务周到,信用至上!!
L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.
通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。
Il faut nous séparer de tout sentiment de suprématie ou de prééminence.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Il faut donc que les États, faibles et forts, reconnaissent la suprématie de la légalité.
因此,国家不分强弱都应该承认法治不可或缺。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。
Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.
这些中最重要的国际法至
无上的
。
Troisièmement, l'État de droit doit prévaloir ainsi que la suprématie de la Constitution.
第三,法制将普遍实施,宪法将于一切。
Mais la « suprématie » des personnages masculins par rapport aux personnages féminins est flagrante.
但是,男性角色“于”女性角色的观念太明显。
L'article 6 de la Constitution géorgienne pose le principe de sa suprématie.
根据格鲁吉亚宪法第6条,宪法是格鲁吉亚的最法律。
L'entreprise a pour objectif de qualité Tout d'abord, la crédibilité de la suprématie du premier utilisateur.
质量第一、信誉第一用户至上。
Division I en vue de défendre la suprématie de la clientèle.Nos clients ont besoin d'aide .
我司秉承以客户至上.客户有需我司全协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。