法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 默, 缄默
garder le silence 保持

2. 静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一般的

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死
un profond silence一片
rompre le silence打
un silence éloquent一片意味深长的
son silence équivaut à un refus他的默就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人默默地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我的默推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安静;静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux默的;bruit音,噪,嘈杂;recueillement凝神,思,冥想,内省;murmure低语,窃窃议论;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧;silencieuse;secret秘密的;taire缄默不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

他的就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,默是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

默是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片,伸手不见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该默。

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多静默的时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心的宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一尖叫划

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,限的(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

静默下来,把我们的希望寄托于天主。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


bringuebaler, brinquebaler, brio, brioche, brioché, Briot, Briovérien, briquaillons, brique, briquer,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. 默,
garder le silence 保持

2. 静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一般

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一
un profond silence一
rompre le silence打破
un silence éloquent一意味深长
son silence équivaut à un refus他默就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人默默地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我默推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安静;静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret;taire默不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,默是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

默是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一,伸手不见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说事情,就应该默。

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多静默时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静,无限(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

静默下来,把我们希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. 沉默, 缄默
garder le silence 保持沉默

2. , 宁
il règne un silence de mort 四周是死一般

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死
un profond silence一片沉
rompre le silence打破沉
un silence éloquent一片意味深长沉默
son silence équivaut à un refus他沉默就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人默默地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从沉默同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux沉默;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,沉思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密;taire缄默不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从沉默同意了。

Son silence équivaut à un refus.

沉默就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,沉默是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片,伸手不见五指,迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说事情,就应该沉默。

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而,无限(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

默下来,把希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


brise-roche, brise-soleil, brise-tout, briseur, briseur de grève, brise-vent, brise-vue, brisis, briska, brisquard,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. , 缄
garder le silence 保持

2. 寂静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一般寂静

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片
rompre le silence打破
un silence éloquent一片意味深长
son silence équivaut à un refus他就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密;taire不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说事情,就应该

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了寂静

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静,无限(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

下来,把我们希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


Brive, brizard, brize, Brizeux, brno, broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. , 缄
garder le silence 保持

2. 寂, 宁
il règne un silence de mort 是死一般

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片
rompre le silence打破
un silence éloquent一片意味深长
son silence équivaut à un refus他就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安;寂;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密;taire不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

围一片,伸手不见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说事情,就应该

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而,无限(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

下来,把我们希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


brochantite, broche, broché, brochée, brocher, brochet, brocheter, brocheton, brochette, brocheur,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

用户正在搜索


bromalizarine, bromamine, bromanile, bromatacamite, bromate, bromatographie, bromatologie, bromatologique, bromatométrique, bromazine,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. , 缄
garder le silence 保持

2. 静, 宁静
il règne un silence de mort 四周死一般的

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死
un profond silence一片
rompre le silence打破
un silence éloquent一片意味深长的
son silence équivaut à un refus他的就等绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我的推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安静;静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux的;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密的;taire不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

他的就等绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口银,金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

金,言语银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片,伸手不见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

能够说的事情,都能够说清楚,而凡不能说的事情,就应该

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多的时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心的宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

下来,把我们的希望寄托天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


broméline, bromellite, bromer, brométhyle, bromhidrose, bromhydratation, bromhydrate, bromhydrique, bromide, bromidrose,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. , 缄
garder le silence 保持

2. 寂静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一般的寂静

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片
rompre le silence打破
un silence éloquent一片意味深长的
son silence équivaut à un refus他的就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我的推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux的;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密的;taire不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

他的就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多的时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心的宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了寂静

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

下来,把我们的希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


bromural, bromuration, bromure, bromurer, bromus, bromyrite, bronca, bronche, bronchectasiant, bronchectasie,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. 沉默, 缄默
garder le silence 保持沉默

2. 寂静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一般的寂静

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片沉寂
rompre le silence打破沉寂
un silence éloquent一片意味深长的沉默
son silence équivaut à un refus的沉默就等于是拒绝
le cortège s'ébranla en silence一行人默默地动
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord从我的沉默推断我同意

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux沉默的;bruit音,;recueillement凝神,沉思,冥想,内省;murmure低语,窃窃议论;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,杂,喧闹;silencieuse;secret秘密的;taire缄默不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

从我的沉默推断我同意

Son silence équivaut à un refus.

沉默就等于是拒绝

Ils observent une minute de silence.

们保持一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,沉默是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见五指,我迷路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多静默的时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心的宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一尖叫划破寂静

Il éprouve un grand désir de silence.

强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

静默下来,把我们的希望寄托于天主。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


bronchique, bronchisme, bronchite, bronchiteux, bronchitique, broncho, bronchoadénite, bronchoaspergillose, bronchoaspiration, bronchobiopsie,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. 沉默, 缄默
garder le silence 保持沉默

2. 寂静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是般的寂静

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口谈某事
un silence de glace
un profond silence沉寂
rompre le silence打破沉寂
un silence éloquent意味深长的沉默
son silence équivaut à un refus他的沉默就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence行人默默地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我的沉默推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux沉默的;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,沉思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密的;taire缄默语;anonymat其名,公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的沉默推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

他的沉默就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,沉默是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围寂静,伸手见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

要问 要说 切尽在言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是能说的事情,就应该沉默。

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多静默的时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心的宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉声尖叫划破了寂静

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

静默下来,把我们的希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


broncholithiase, bronchologie, bronchologique, bronchomoniliase, bronchomoteur, bronchomycose, bronchopathie, bronchophonie, bronchoplastie, bronchoplégie,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,