La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在次
中,这座大山夺走
五个法国游客
性命。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在次
中,这座大山夺走
五个法国游客
性命。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇场致命
中,这座大山夺走
五名法国游客
生命。
Un couple de randonneurs à la campagne.
对夫妻去乡间野营.
Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
这些地雷和炸弹有时被开发工作员、牧民和
路
意外触发,造成终生残疾。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在相邻胡同爱看热闹
中国老
到路
远足者,所有
都来到
这里。
Le Népal a adopté une politique de tourisme haut de gamme, avec des limitations du nombre de randonneurs et des règles strictes pour empêcher la dégradation des écosystèmes montagneux vierges par les détritus et la pollution.
尼泊尔通个高端旅游政策,限制登山者
数并执行严格规则,防止在原始山区生态系统中乱扔垃圾和造成污染。
Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.
前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大城市森林之
,也是重要
水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩中,这座大山夺走了五个法国游客的性命。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇的一场致命的雪崩中,这座大山夺走了五名法国游客的生命。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
这些地雷和有时被开发工作
员、牧民和过路
意外触发,造成终生残疾。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在同的爱看热闹的中国老
到路过的远足者,所有
都来到了这里。
Le Népal a adopté une politique de tourisme haut de gamme, avec des limitations du nombre de randonneurs et des règles strictes pour empêcher la dégradation des écosystèmes montagneux vierges par les détritus et la pollution.
尼泊尔通过了一个高端旅游政策,限制登山者数并执行严格规则,防止在原始山区生态系统中乱扔垃圾和造成污染。
Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.
前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩中,这座大山夺走了五个法国客的性命。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇的一场致命的雪崩中,这座大山夺走了五名法国客的生命。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
这些地雷和炸弹有时被开发工作员、牧民和过路
意外触发,造成终生残疾。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老到路过的
足
,所有
都来到了这里。
Le Népal a adopté une politique de tourisme haut de gamme, avec des limitations du nombre de randonneurs et des règles strictes pour empêcher la dégradation des écosystèmes montagneux vierges par les détritus et la pollution.
尼泊尔通过了一个高端旅政策,限制登山
数并执行严格规则,防止在原始山区生态系统中乱扔垃圾和造成污染。
Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.
种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多
足
和骑自行车
趋之若骛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩,这座大山夺走了五个法
游客的性命。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇的一场致命的雪崩,这座大山夺走了五名法
游客的生命。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻野营.
Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
这些地雷和炸弹有时被开发工作员、牧民和过路
意外触发,造成终生残疾。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在相邻胡同的爱看热闹的到路过的远足者,所有
都来到了这里。
Le Népal a adopté une politique de tourisme haut de gamme, avec des limitations du nombre de randonneurs et des règles strictes pour empêcher la dégradation des écosystèmes montagneux vierges par les détritus et la pollution.
尼泊尔通过了一个高端旅游政策,限制登山者数并执行严格规则,防止在原始山区生态系统
乱扔垃圾和造成污染。
Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.
前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩中,这座大山夺走了五个法国游客的性命。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇的一场致命的雪崩中,这座大山夺走了五名法国游客的生命。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
这些地雷炸弹有时被开发工作
员、牧民
过路
意外触发,造成终生残疾。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老到路过的远足者,所有
都来到了这里。
Le Népal a adopté une politique de tourisme haut de gamme, avec des limitations du nombre de randonneurs et des règles strictes pour empêcher la dégradation des écosystèmes montagneux vierges par les détritus et la pollution.
尼泊尔通过了一个高端旅游政策,限制登山者数并执行严格规则,防止在原始山区生态系统中乱扔
造成污染。
Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.
前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者骑自行车者趋之若骛。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩中,这座大山夺走了五个法国游客。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇一场致
雪崩中,这座大山夺走了五名法国游客
生
。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
这些地雷和炸弹有时被开发工作员、牧民和过路
意外触发,造成终生残疾。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在相邻胡同爱看热闹
中国老
到路过
远足者,所有
都来到了这里。
Le Népal a adopté une politique de tourisme haut de gamme, avec des limitations du nombre de randonneurs et des règles strictes pour empêcher la dégradation des écosystèmes montagneux vierges par les détritus et la pollution.
尼泊尔通过了一个高端旅游政策,限制登山者行严格规则,防止在原始山区生态系统中乱扔垃圾和造成污染。
Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.
前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大城市森林之一,也是重要
水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩中,这座大山夺走了五个法国游客的性命。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇的一场致命的雪崩中,这座大山夺走了五名法国游客的生命。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
这些地雷炸弹有时被开
工作
员、
过路
意外
,
成终生残疾。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老到路过的远足者,所有
都来到了这里。
Le Népal a adopté une politique de tourisme haut de gamme, avec des limitations du nombre de randonneurs et des règles strictes pour empêcher la dégradation des écosystèmes montagneux vierges par les détritus et la pollution.
尼泊尔通过了一个高端旅游政策,限制登山者数并执行严格规则,防止在原始山区生态系统中乱扔垃圾
成污染。
Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.
前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者骑自行车者趋之若骛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩中,这座大山夺走了五个法国游客的性命。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇的一场致命的雪崩中,这座大山夺走了五名法国游客的生命。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
这些地雷炸弹有时被开
工作
员、
过路
意外
,
成终生残疾。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老到路过的远足者,所有
都来到了这里。
Le Népal a adopté une politique de tourisme haut de gamme, avec des limitations du nombre de randonneurs et des règles strictes pour empêcher la dégradation des écosystèmes montagneux vierges par les détritus et la pollution.
尼泊尔通过了一个高端旅游政策,限制登山者数并执行严格规则,防止在原始山区生态系统中乱扔垃圾
成污染。
Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.
前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者骑自行车者趋之若骛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩中,这座大山夺走了五个法国游客的性命。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇的一场致命的雪崩中,这座大山夺走了五名法国游客的生命。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
这些地雷和炸弹有时被开发工作员、牧民和过路
意外触发,造成终生残疾。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老到路过的远足者,所有
都来到了这里。
Le Népal a adopté une politique de tourisme haut de gamme, avec des limitations du nombre de randonneurs et des règles strictes pour empêcher la dégradation des écosystèmes montagneux vierges par les détritus et la pollution.
尼泊尔通过了一个高端旅游政策,限制登山者数并执行严格规则,防止在原始山区生态系统中乱扔垃圾和造成污染。
Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.
前咖啡植区经改
成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。