法语助手
  • 关闭

n. f
1祈祷, 祷告
prière mentale 默默祈祷
être en prière 正在祈祷


2祈祷文, 经文, 课
prière des agonisants 临终祷告
dire des prières 念经


3恳, 要

Il finit par céder à sa prière 他最终对某人的做出让步。
On a donné ce poste au fils, à la prière du père.
应父亲的,人们把这个工作交给了儿子。




常见用法
céder aux prières de qqn在某人的恳下让步
‘prière de ne pas fumer’勿吸烟

联想:

近义词:
demande,  imploration,  invitation,  invocation,  éjaculation,  oraison,  orémus (vieux),  adjuration,  conjuration,  instance,  requête,  supplique,  voeux,  sollicitation,  supplication,  vœu,  dévotion,  appel,  volonté,  incantation
反义词:
menace
联想词
prier向……祈祷;oraison祈祷,祷告,祷文;méditation沉思,默想;pénitence忏悔;messe;dévotion祈祷,弥;prédication说教,传道;confession忏悔,告解;adoration崇拜,敬仰,崇敬;bénédiction降福;liturgie礼拜仪式;

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告

Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.

把钱给,否则要你的

Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.

这幅画能引人祈祷劝人宽恕,消灭自私,唤起一切沉睡的德性。

Ils font religieusement une prière.

他们按宗教仪式做祈祷

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“的心灵在”,主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.

因此献上祈祷, 给们所需的勇气.

Nous sommes en prière avec les victimes et leurs familles.

们为受害者及其家属祈祷

Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.

第三,的影片并非个人化的表达形式,而是一种祈祷

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。

Il demeure insensible aux prières.

他对无动于衷

Nul asile que la prière!

唯有祈祷是避难所!

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Nous transmettons toutes nos condoléances et toutes nos prières à la famille du dirigeant disparu.

们向这位离世的领导人的亲属表示最深切的同情并为他们祈祷。

Prière de nous couvrir par chèque.

用支票付款。

Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

们最后的祈祷是赞美真主。

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

们向他们的家属表示慰问,并为他们祷告

Prière de donner des précisions sur la question.

详细叙述这些得不到社会保障的情况。

Nos pensées et prières vont au peuple américain.

们思念并为美国人民祈祷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 prière 的法语例句

用户正在搜索


antisyphilitique, antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique,

相似单词


pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure,

n. f
1祈
prière mentale
être en prière 正在祈


2祈文, 经文, 课
prière des agonisants 临终
dire des prières 念经


3恳求; 请求, 要求

Il finit par céder à sa prière 他最终对某人的请求做出让步。
On a donné ce poste au fils, à la prière du père.
应父亲的请求,人们把这个工作交给了儿子。




常见用法
céder aux prières de qqn在某人的恳求下让步
‘prière de ne pas fumer’请勿吸烟

联想:

近义词:
demande,  imploration,  invitation,  invocation,  éjaculation,  oraison,  orémus (vieux),  adjuration,  conjuration,  instance,  requête,  supplique,  voeux,  sollicitation,  supplication,  vœu,  dévotion,  appel,  volonté,  incantation
反义词:
menace
联想词
prier向……祈;oraison文;méditation想;pénitence忏悔;messe;dévotion,弥;prédication说教,传道;confession忏悔,解;adoration崇拜,敬仰,崇敬;bénédiction降福;liturgie礼拜仪式;

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.

把钱给我,否则要你的

Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.

这幅画能引人劝人宽恕,消灭自私,唤起一切沉睡的德性。

Ils font religieusement une prière.

他们按宗教仪式做

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么就不再需言语,或许也不需要

Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.

此我献上, 给我们所需的勇气.

Nous sommes en prière avec les victimes et leurs familles.

我们为受害者及其家属

Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.

第三,我的影片并非个人化的表达形式,而是一种

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同是一种神圣的沟通。

Il demeure insensible aux prières.

他对请求无动于衷

Nul asile que la prière!

唯有是避难所!

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员念一分钟。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈或静一分钟。

Nous transmettons toutes nos condoléances et toutes nos prières à la famille du dirigeant disparu.

我们向这位离世的领导人的亲属表示最深切的同情并为他们祈

Prière de nous couvrir par chèque.

用支票付款。

Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

我们最后的祈是赞美真主。

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Prière de donner des précisions sur la question.

请详细叙述这些得不到社会保障的情况。

Nos pensées et prières vont au peuple américain.

我们念并为美国人民祈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prière 的法语例句

用户正在搜索


antitoxique, antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose,

相似单词


pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure,

n. f
1
prière mentale 默默
être en prière 正在


2文, 经文, 课
prière des agonisants 临终
dire des prières 念经


3恳求; 请求, 要求

Il finit par céder à sa prière 他最终对某人的请求做出让步。
On a donné ce poste au fils, à la prière du père.
应父亲的请求,人们把这个工作交给了儿子。




常见用法
céder aux prières de qqn在某人的恳求下让步
‘prière de ne pas fumer’请勿吸烟

联想:

近义词:
demande,  imploration,  invitation,  invocation,  éjaculation,  oraison,  orémus (vieux),  adjuration,  conjuration,  instance,  requête,  supplique,  voeux,  sollicitation,  supplication,  vœu,  dévotion,  appel,  volonté,  incantation
反义词:
menace
联想词
prier向……;oraison告,文;méditation沉思,默想;pénitence忏悔;messe;dévotion,弥;prédication说教,传道;confession忏悔,告解;adoration崇拜,敬仰,崇敬;bénédiction降福;liturgie礼拜仪式;

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.

把钱给,否则要你的

Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.

这幅画能引人劝人宽恕,消灭自私,唤起一切沉睡的德性。

Ils font religieusement une prière.

他们按宗教仪式做

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

或许是“的心灵在内”,天主临在着。那么就不再需言语,或许也不需要思考。

Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.

献上, 给们所需的勇气.

Nous sommes en prière avec les victimes et leurs familles.

们为受害者及其家属

Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.

第三,的影片并非个人化的表达形式,而是一种

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同沉思是一种神圣的沟通。

Il demeure insensible aux prières.

他对请求无动于衷

Nul asile que la prière!

唯有是避难所!

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默或默念一分钟。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声或静默一分钟。

Nous transmettons toutes nos condoléances et toutes nos prières à la famille du dirigeant disparu.

们向这位离世的领导人的亲属表示最深切的同情并为他们

Prière de nous couvrir par chèque.

用支票付款。

Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

们最后的是赞美真主。

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

们向他们的家属表示慰问,并为他们

Prière de donner des précisions sur la question.

请详细叙述这些得不到社会保障的情况。

Nos pensées et prières vont au peuple américain.

们思念并为美国人民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 prière 的法语例句

用户正在搜索


antivénéneux, antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur,

相似单词


pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure,

n. f
1祈
prière mentale 默默祈
être en prière


2祈文, 经文, 课
prière des agonisants 临终
dire des prières 念经


3恳求; 请求, 要求

Il finit par céder à sa prière 他最终对某人的请求做出让步。
On a donné ce poste au fils, à la prière du père.
应父亲的请求,人们把这个工作交给了儿子。




常见用法
céder aux prières de qqn某人的恳求下让步
‘prière de ne pas fumer’请勿吸烟

联想:

近义词:
demande,  imploration,  invitation,  invocation,  éjaculation,  oraison,  orémus (vieux),  adjuration,  conjuration,  instance,  requête,  supplique,  voeux,  sollicitation,  supplication,  vœu,  dévotion,  appel,  volonté,  incantation
反义词:
menace
联想词
prier向……祈;oraison告,文;méditation沉思,默想;pénitence忏悔;messe;dévotion,弥;prédication说教,传道;confession忏悔,告解;adoration崇拜,敬仰,崇敬;bénédiction降福;liturgie礼拜仪式;

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.

把钱给我,否则要你的

Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.

这幅画能引人劝人宽恕,消灭自私,唤起一切沉睡的德性。

Ils font religieusement une prière.

他们按宗教仪式做

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或是“我的心灵我内”,天主临着。那么再需言语,或需要思考。

Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.

因此我献上, 给我们所需的勇气.

Nous sommes en prière avec les victimes et leurs familles.

我们为受害者及其家属

Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.

第三,我的影片并非个人化的表达形式,而是一种

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且可辩驳的宗教活动(例如)

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同沉思是一种神圣的沟通。

Il demeure insensible aux prières.

他对请求无动于衷

Nul asile que la prière!

唯有是避难所!

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默或默念一分钟。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈或静默一分钟。

Nous transmettons toutes nos condoléances et toutes nos prières à la famille du dirigeant disparu.

我们向这位离世的领导人的亲属表示最深切的同情并为他们祈

Prière de nous couvrir par chèque.

用支票付款。

Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

我们最后的祈是赞美真主。

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Prière de donner des précisions sur la question.

请详细叙述这些得到社会保障的情况。

Nos pensées et prières vont au peuple américain.

我们思念并为美国人民祈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 prière 的法语例句

用户正在搜索


antixérophtalmique, anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde,

相似单词


pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure,

n. f
1
prière mentale 默默
être en prière 正在


2文, 经文, 课
prière des agonisants 临终
dire des prières 念经


3恳; 请, 要

Il finit par céder à sa prière 他最终对某人的请让步。
On a donné ce poste au fils, à la prière du père.
应父亲的请,人们把这个工作交给了儿子。




常见用法
céder aux prières de qqn在某人的恳下让步
‘prière de ne pas fumer’请勿吸烟

联想:

近义词:
demande,  imploration,  invitation,  invocation,  éjaculation,  oraison,  orémus (vieux),  adjuration,  conjuration,  instance,  requête,  supplique,  voeux,  sollicitation,  supplication,  vœu,  dévotion,  appel,  volonté,  incantation
反义词:
menace
联想词
prier向……;oraison告,文;méditation沉思,默想;pénitence忏悔;messe;dévotion,弥;prédication说教,传道;confession忏悔,告解;adoration崇拜,敬仰,崇敬;bénédiction降福;liturgie礼拜仪式;

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.

把钱给我,否则要你的

Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.

这幅画能引人劝人宽恕,消灭自私,唤起一切沉睡的德性。

Ils font religieusement une prière.

他们按宗教仪式

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么就不再需言语,或许也不需要思考。

Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.

因此我献上, 给我们所需的勇气.

Nous sommes en prière avec les victimes et leurs familles.

我们为受害者及其家属

Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.

第三,我的影片并非个人化的表达形式,而是一种

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同沉思是一种神圣的沟通。

Il demeure insensible aux prières.

他对无动于衷

Nul asile que la prière!

唯有是避难所!

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默或默念一分钟。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声或静默一分钟。

Nous transmettons toutes nos condoléances et toutes nos prières à la famille du dirigeant disparu.

我们向这位离世的领导人的亲属表示最深切的同情并为他们

Prière de nous couvrir par chèque.

用支票付款。

Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

我们最后的是赞美真主。

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Prière de donner des précisions sur la question.

请详细叙述这些得不到社会保障的情况。

Nos pensées et prières vont au peuple américain.

我们思念并为美国人民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prière 的法语例句

用户正在搜索


antre, antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie,

相似单词


pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure,

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure,

用户正在搜索


aphteux, aphthe, aphthitalite, aphthonite, aphtoïde, aphtongie, aphtose, aphylle, aphyrite, aphytal,

相似单词


pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure,

n. f
1祈祷, 祷告
prière mentale 默默祈祷
être en prière 正在祈祷


2祈祷文, 经文, 课
prière des agonisants 临终祷告
dire des prières 念经


3恳求; 请求, 要求

Il finit par céder à sa prière 他最终对某人请求做出让步。
On a donné ce poste au fils, à la prière du père.
请求,人把这个工作交给了儿子。




常见用法
céder aux prières de qqn在某人恳求下让步
‘prière de ne pas fumer’请勿吸烟

联想:

近义词:
demande,  imploration,  invitation,  invocation,  éjaculation,  oraison,  orémus (vieux),  adjuration,  conjuration,  instance,  requête,  supplique,  voeux,  sollicitation,  supplication,  vœu,  dévotion,  appel,  volonté,  incantation
反义词:
menace
联想词
prier向……祈祷;oraison祈祷,祷告,祷文;méditation沉思,默想;pénitence忏悔;messe;dévotion祈祷,弥;prédication说教,传道;confession忏悔,告解;adoration崇拜,敬仰,崇敬;bénédiction降福;liturgie礼拜仪式;

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你要谨慎自守,儆醒祷告

Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.

把钱给我,否则要你

Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.

这幅画能引人祈祷劝人宽恕,消灭自私,唤起一切沉睡德性。

Ils font religieusement une prière.

教仪式做祈祷

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.

因此我献上祈祷, 给我所需勇气.

Nous sommes en prière avec les victimes et leurs familles.

为受害者及其家属祈祷

Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.

第三,我影片并非个人化表达形式,而是一种祈祷

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳教活动(例如祷告)

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣沟通。

Il demeure insensible aux prières.

他对请求无动于衷

Nul asile que la prière!

唯有祈祷是避难所!

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Nous transmettons toutes nos condoléances et toutes nos prières à la famille du dirigeant disparu.

向这位离世领导人属表示最深切同情并为他祈祷。

Prière de nous couvrir par chèque.

用支票付款。

Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

最后祈祷是赞美真主。

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

向他家属表示慰问,并为他祷告

Prière de donner des précisions sur la question.

请详细叙述这些得不到社会保障情况。

Nos pensées et prières vont au peuple américain.

思念并为美国人民祈祷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 prière 的法语例句

用户正在搜索


apiculé, apiculteur, apiculture, apidés, apidocérite, apiéceur, apienne, apiezon, apifuge, apigénidine,

相似单词


pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure,

n. f
1祈祷, 祷告
prière mentale 默默祈祷
être en prière 正在祈祷


2祈祷文, 经文, 课
prière des agonisants 临终祷告
dire des prières 念经


3恳求; 请求, 要求

Il finit par céder à sa prière 他最终对某人的请求
On a donné ce poste au fils, à la prière du père.
应父亲的请求,人们把这个工作交给了儿子。




常见用法
céder aux prières de qqn在某人的恳求下
‘prière de ne pas fumer’请勿吸烟

联想:

近义词:
demande,  imploration,  invitation,  invocation,  éjaculation,  oraison,  orémus (vieux),  adjuration,  conjuration,  instance,  requête,  supplique,  voeux,  sollicitation,  supplication,  vœu,  dévotion,  appel,  volonté,  incantation
反义词:
menace
联想词
prier向……祈祷;oraison祈祷,祷告,祷文;méditation沉思,默想;pénitence忏悔;messe;dévotion祈祷,弥;prédication说教,传道;confession忏悔,告解;adoration崇拜,敬仰,崇敬;bénédiction降福;liturgie礼拜;

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告

Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.

把钱给我,否则要你的

Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.

这幅画能引人祈祷劝人宽恕,消灭自私,唤起一切沉睡的德性。

Ils font religieusement une prière.

他们按宗教祈祷

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.

因此我献上祈祷, 给我们所需的勇气.

Nous sommes en prière avec les victimes et leurs familles.

我们为受害者及其家属祈祷

Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.

第三,我的影片并非个人化的表达形,而是一种祈祷

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。

Il demeure insensible aux prières.

他对请求无动于衷

Nul asile que la prière!

唯有祈祷是避难所!

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Nous transmettons toutes nos condoléances et toutes nos prières à la famille du dirigeant disparu.

我们向这位离世的领导人的亲属表示最深切的同情并为他们祈祷。

Prière de nous couvrir par chèque.

用支票付款。

Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

我们最后的祈祷是赞美真主。

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们祷告

Prière de donner des précisions sur la question.

请详细叙述这些得不到社会保障的情况。

Nos pensées et prières vont au peuple américain.

我们思念并为美国人民祈祷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prière 的法语例句

用户正在搜索


apiose, apioside, apiquage, apiquer, Apis, apitoiement, apitoxine, apitoyer, Apium, apivore,

相似单词


pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure,

n. f
1祈祷, 祷告
prière mentale 默默祈祷
être en prière 正在祈祷


2祈祷文, 经文, 课
prière des agonisants 临终祷告
dire des prières 念经


3恳求; 请求, 要求

Il finit par céder à sa prière 他最终对某人请求做出让步。
On a donné ce poste au fils, à la prière du père.
应父亲请求,人个工作交给了儿子。




常见用法
céder aux prières de qqn在某人恳求下让步
‘prière de ne pas fumer’请勿吸烟

联想:

近义词:
demande,  imploration,  invitation,  invocation,  éjaculation,  oraison,  orémus (vieux),  adjuration,  conjuration,  instance,  requête,  supplique,  voeux,  sollicitation,  supplication,  vœu,  dévotion,  appel,  volonté,  incantation
反义词:
menace
联想词
prier向……祈祷;oraison祈祷,祷告,祷文;méditation思,默想;pénitence忏悔;messe;dévotion祈祷,弥;prédication说教,传道;confession忏悔,告解;adoration崇拜,敬仰,崇敬;bénédiction降福;liturgie礼拜仪式;

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你要谨慎自守,儆醒祷告

Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.

钱给我,否则要你

Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.

幅画能引人祈祷劝人宽恕,消灭自私,唤起一切德性。

Ils font religieusement une prière.

按宗教仪式做祈祷

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.

因此我献上祈祷, 给我所需勇气.

Nous sommes en prière avec les victimes et leurs familles.

为受害者及其家属祈祷

Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.

第三,我影片并非个人化表达形式,而是一种祈祷

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷思是一种神圣沟通。

Il demeure insensible aux prières.

他对请求无动于衷

Nul asile que la prière!

唯有祈祷是避难所!

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Nous transmettons toutes nos condoléances et toutes nos prières à la famille du dirigeant disparu.

位离世领导人亲属表示最深切同情并为他祈祷。

Prière de nous couvrir par chèque.

用支票付款。

Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

最后祈祷是赞美真主。

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

向他家属表示慰问,并为他祷告

Prière de donner des précisions sur la question.

请详细叙述些得不到社会保障情况。

Nos pensées et prières vont au peuple américain.

思念并为美国人民祈祷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 prière 的法语例句

用户正在搜索


aplasie, aplasique, aplastique, aplat, à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur,

相似单词


pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure,

n. f
1祈祷, 祷告
prière mentale 默默祈祷
être en prière 正在祈祷


2祈祷文, 经文, 课
prière des agonisants 临终祷告
dire des prières 念经


3恳求; 请求, 要求

Il finit par céder à sa prière 他最终对某人的请求做出让步。
On a donné ce poste au fils, à la prière du père.
应父亲的请求,人们把这个工作交给了儿子。




常见用法
céder aux prières de qqn在某人的恳求下让步
‘prière de ne pas fumer’请勿吸烟

近义词:
demande,  imploration,  invitation,  invocation,  éjaculation,  oraison,  orémus (vieux),  adjuration,  conjuration,  instance,  requête,  supplique,  voeux,  sollicitation,  supplication,  vœu,  dévotion,  appel,  volonté,  incantation
反义词:
menace
prier向……祈祷;oraison祈祷,祷告,祷文;méditation沉思,默;pénitence忏悔;messe;dévotion祈祷,弥;prédication说教,传道;confession忏悔,告解;adoration崇拜,敬仰,崇敬;bénédiction降福;liturgie礼拜仪式;

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎祷告

Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.

把钱给我,否则要你的

Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.

这幅画能引人祈祷劝人宽恕,消灭私,唤起一切沉睡的德性。

Ils font religieusement une prière.

他们按宗教仪式做祈祷

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.

因此我献上祈祷, 给我们所需的勇气.

Nous sommes en prière avec les victimes et leurs familles.

我们为受害者及其家属祈祷

Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.

第三,我的影片并非个人化的表达形式,而是一种祈祷

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。

Il demeure insensible aux prières.

他对请求无动于衷

Nul asile que la prière!

唯有祈祷是避难所!

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Nous transmettons toutes nos condoléances et toutes nos prières à la famille du dirigeant disparu.

我们向这位离世的领导人的亲属表示最深切的同情并为他们祈祷。

Prière de nous couvrir par chèque.

用支票付款。

Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

我们最后的祈祷是赞美真主。

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们祷告

Prière de donner des précisions sur la question.

请详细叙述这些得不到社会保障的情况。

Nos pensées et prières vont au peuple américain.

我们思念并为美国人民祈祷。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prière 的法语例句

用户正在搜索


aplombs, aplome, aplotaxène, aplowite, apnée, apneumatose, apneumie, apneusis, apneustie, apo,

相似单词


pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure,