法语助手
  • 关闭
a. (m)
摩洛哥的

M~
n.

摩洛哥人 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚的;Tunisien突尼斯的;Maroc摩洛哥;africain非洲的;saoudien沙特阿拉伯的,;musulman伊斯兰教的;sénégalais塞内尔的;arabe阿拉伯的;Canadien的;ivoirien象牙海岸人,科特迪瓦人;Oriental东面的,东部的;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩洛哥国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他的要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察总部的控告处说件的情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说法院判决的显著倾向;此案中,申诉人是一名摩洛哥人,从五岁起就在法国生活和受教育,他的父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的摩洛哥国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的摩洛哥国籍。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
洛哥

M~
n.

洛哥人 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚;Tunisien突尼斯;Maroc洛哥;africain非洲;saoudien沙特阿拉伯,;musulman伊斯兰教;sénégalais塞内加尔;arabe阿拉伯;Canadien加拿大;ivoirien象牙海岸人,科特迪瓦人;Oriental;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据洛哥国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受Abdelkibir Maadour, 洛哥公民,到警察总控告处说明了事件情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决显著倾向;此案中,申诉人是一名洛哥人,从五岁起就在法国生活和受教育,他父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为洛哥人,妻子为非洛哥人,妻子可取得洛哥国籍,而妻子为洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得洛哥国籍;如果妻子为洛哥人,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己洛哥国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为洛哥人,妻子为非洛哥人,妻子可取得洛哥国籍,而妻子为洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得洛哥国籍;如果妻子为洛哥人,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己洛哥国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
摩洛哥

M~
n.

摩洛哥人 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚;Tunisien突尼斯;Maroc摩洛哥;africain非洲;saoudien阿拉伯,;musulman伊斯兰教;sénégalais塞内加尔;arabe阿拉伯;Canadien加拿大;ivoirien象牙海岸人,科迪瓦人;Oriental东面,东部;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩洛哥国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察总部控告处说明了事件情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa别能说明法院判决显著倾中,申诉人是一名摩洛哥人,从五岁起就在法国生活和受教育,他父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己摩洛哥国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己摩洛哥国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
摩洛哥

M~
n.

摩洛哥人 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚;Tunisien突尼斯;Maroc摩洛哥;africain非洲;saoudien沙特阿拉伯,;musulman伊斯兰教;sénégalais塞内加尔;arabe阿拉伯;Canadien加拿大;ivoirien象牙海岸人,科特迪瓦人;Oriental东面,东部;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩洛哥国19条,一个取得一个国后,应/要求可以丧失国

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察总部控告处说明了事件情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决显著倾向;此案中,申诉人是一名摩洛哥人,从五岁起就在法国生活和受教育,父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫外国国,即丧失自己摩洛哥国

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫外国国,即丧失自己摩洛哥国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)


M~
n.

Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚;Tunisien突尼斯;Maroc;africain非洲;saoudien沙特阿拉伯,;musulman伊斯兰教;sénégalais塞内加尔;arabe阿拉伯;Canadien加拿大;ivoirien象牙海岸人,科特迪瓦人;Oriental;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 公民,到警察总部控告处说明了事件情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决显著倾向;此案中,申诉人是一名人,从五岁起就在法国生活和受教育,他父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为人,妻子为非人,妻子可取得国籍,而妻子为人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得国籍;如果妻子为人,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为人,妻子为非人,妻子可取得国籍,而妻子为人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得国籍;如果妻子为人,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
哥的

M~
n.

哥人 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚的;Tunisien的;Maroc哥;africain非洲的;saoudien沙特阿拉伯的,;musulman兰教的;sénégalais塞内加尔的;arabe阿拉伯的;Canadien加拿大的;ivoirien象牙海岸人,科特迪瓦人;Oriental东面的,东部的;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据哥国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他的要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

受害者Abdelkibir Maadour, 哥公民,到警察总部的控告处说明了事件的情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决的显著倾向;此案中,申诉人是一哥人,从五岁起就在法国生活和受教育,他的父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为哥人,妻子为非哥人,妻子可取得哥国籍,而妻子为哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得哥国籍;如果妻子为哥人,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的哥国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为哥人,妻子为非哥人,妻子可取得哥国籍,而妻子为哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得哥国籍;如果妻子为哥人,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的哥国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
摩洛哥的

M~
n.

摩洛哥人 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien尔及利亚的;Tunisien突尼斯的;Maroc摩洛哥;africain非洲的;saoudien伯的,;musulman伊斯兰教的;sénégalais塞内加尔的;arabe伯的;Canadien加拿大的;ivoirien象牙海岸人,科迪瓦人;Oriental东面的,东部的;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩洛哥国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他的要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察总部的控告处说明了事件的情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案别能说明法院判决的显;此案中,申诉人是一名摩洛哥人,从五岁起就在法国生活和受教育,他的父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的摩洛哥国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的摩洛哥国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)


M~
n.

Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚;Tunisien突尼斯;Maroc;africain非洲;saoudien沙特阿拉伯,;musulman伊斯兰教;sénégalais塞内加尔;arabe阿拉伯;Canadien加拿大;ivoirien象牙海岸人,科特迪瓦人;Oriental东面,东部;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩公民,到警察总部控告处说明了事件情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决显著倾向;此案中,申诉人是一名摩人,从五岁起就在法国生活和受教育,他父母及八个兄也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩人,妻子为非摩人,妻子可取得摩国籍,而妻子为摩人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩国籍;如果妻子为摩人,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩人,妻子为非摩人,妻子可取得摩国籍,而妻子为摩人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩国籍;如果妻子为摩人,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
摩洛哥的

M~
n.

摩洛哥人 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚的;Tunisien突尼斯的;Maroc摩洛哥;africain非洲的;saoudien沙特阿拉伯的,;musulman伊斯兰教的;sénégalais塞内加尔的;arabe阿拉伯的;Canadien加拿大的;ivoirien象牙海岸人,科特迪瓦人;Oriental东面的,东部的;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩洛哥国法第19取得她/他的要求可以丧失国

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察总部的控告处说明了事件的情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决的显著倾向;此案中,申诉人是名摩洛哥人,从五岁起就在法国生活和受教育,他的父母及八兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女人地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国;如果妻子为摩洛哥人,旦取得丈夫的外国国,即丧失自己的摩洛哥国

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女人地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国;如果妻子为摩洛哥人,旦取得丈夫的外国国,即丧失自己的摩洛哥国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,