法语助手
  • 关闭

n. m.
女婿
faire une fille deux gendres <转> 以物许二人
le futur gendre 未来的女婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père;beau-frère姐夫,妹夫;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père亲;mari丈夫;oncle,叔,舅;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père;fils子;

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对母对女婿非常满意

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出,告诉娶了他女女婿们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

子觉得自己已经成了国王的女婿了。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,检人员获得了文件,伊拉克才肯承认。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻子、子、女及其女婿的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不成功,都是因为国王太笨了,而且她也不想有个农民女婿于是王后就决定亲自,她装扮成农妇,向本乐买只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我亲,他正庄严地引着他两个女女婿找那个衣裳褴褛的老水手。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而女婿边看着丈母娘溺死,边说道:“我等这天等很久了!”

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女婿叛逃后,萨达姆的生物器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和媳、岳母和女婿和继女之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们起被捕的还有8名家人,原因是其女和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过装干预或间接支持某派别以及赞助、培训、装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起了反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
女婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的女婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère,妹;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père父亲;mari;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils儿子;

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶他女儿的女婿们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

小儿子觉得自己已国王的女婿

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,检人员获得文件,伊拉克才肯承认。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗的妻子、儿子、女儿及其女婿的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不功,都是因为国王太笨,而且她也不想有个农民女婿于是王后就决定亲自去一趟,她装扮农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而女婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久!”

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女婿叛逃后,萨达姆的生物器方案才曝光,其可怕程度超出任何人的想象。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿继父和继女之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其女儿和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.

faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的女


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils儿子;

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对非常

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶他女儿的们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

小儿子觉得自己已经成国王的

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女侯赛因·卡迈勒叛逃之后,检人员获得文件,伊拉克才肯承认。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻子、儿子、女儿及其的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的成功,都是因为国王太且她也想有个农民于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边。认为这种区别是公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个去找那个衣裳褴褛的老水手。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久!”

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女叛逃后,萨达姆的生物器方案才曝光,其可怕程度超出任何人的想象。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和继父和继女之间能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其女儿和女来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起反干预,最终也是自拆台角能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
女婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的女婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils儿子;

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶他女儿的女婿们说,你们起来离开这地方,因上帝要毁灭这城。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

小儿子觉得自己已经成国王的女婿

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,检人员获得文件,伊拉克才肯承

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻子、儿子、女儿及其女婿的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不成功,都是因国王太笨,而且她也不有个农民女婿于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而女婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久!”

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女婿叛逃后,萨达姆的生物器方案才曝光,其可怕程度超出任何人的象。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿继父和继女之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其女儿和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
女婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的女婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère,妹;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père父亲;mari;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils儿子;

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶他女儿的女婿们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

小儿子觉得自己已国王的女婿

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,检人员获得文件,伊拉克才肯承认。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗的妻子、儿子、女儿及其女婿的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不功,都是因为国王太笨,而且她也不想有个农民女婿于是王后就决定亲自去一趟,她装扮农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而女婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久!”

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女婿叛逃后,萨达姆的生物器方案才曝光,其可怕程度超出任何人的想象。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿继父和继女之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其女儿和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
女婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的女婿


助记:
gen+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,

词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils儿子;

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶了他女儿的女婿们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

小儿子觉得自己已经成了国王的女婿了。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,检人员获得了文件,伊拉克才肯承认。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻子、儿子、女儿及其女婿的名开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不成功,都是因为国王太笨了,而且她也不想有个农民女婿于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。认为这是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而女婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久了!”

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女婿叛逃后,萨达姆的生物器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿继父和继女之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其女儿和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过装干预或间接支持某一派以及赞助、培训、装和资助恐怖主暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起了反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils儿子;

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对婿非常满意

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对婿不满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶了他婿们说,你们起离开这方,因为上帝要毁灭这城。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

小儿子觉得自己已经成了国王婿了。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因已故婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,检人员获得了文件,伊拉克才肯承认。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫妻子、儿子、儿及其婿名义开立国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做不成功,都是因为国王太笨了,而且她也不想有个农民婿于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道。我用眼光跟着我父亲,他正庄着他两个儿和一个婿去找那个衣裳褴褛老水手。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位婿在一起,又是同样剧情她滑落水中,开始下沉。而婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久了!”

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己婿叛逃后,萨达姆生物器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人想象。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和婿继父和继之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕还有8名家人,原因是其儿和婿家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角干预,包括国家卷入内战——直接通过装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险,主要由于这激起了反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.

faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils儿子;

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对非常满意

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

不满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

就出去,告诉娶了他儿的说,你起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

小儿子自己已经成了国王的了。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故侯赛因·卡迈勒叛逃之后,检人员获了文件,伊拉克才肯承认。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻子、儿子、儿及其的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

这事做的不成功,都是因为国王太笨了,而且也不想有个农民于是王后就决定亲自去一趟,装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个儿和一个去找那个衣裳褴褛的老水手。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位在一起,又是同样的剧情滑落水中,开始下沉。而一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久了!”

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的叛逃后,萨达姆的生物器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和继父和继之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他停止劝导人改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他一起被捕的还有8名家人,原因是其儿和来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起了反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
女婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的女婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu;petit-fils,外孙;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils;

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶了他女女婿们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

觉得自己已经成了国王的女婿了。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,检人员获得了文件,伊拉克才肯承认。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻、女及其女婿的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不成功,都是因为国王太笨了,而且她也不想有个农民女婿于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而女婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久了!”

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女婿叛逃后,萨达姆的生物器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和媳、岳母和女婿继父和继女之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其女和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起了反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,