法语助手
  • 关闭

n. f
1. 疯狂, 狂, 疯癫, 精神错乱, 精神病
~ discordante 精神分裂症

2. 荒谬,疯狂,癖好
L'amour pousse l'homme à la ~. 爱使男人变疯狂了。

3. 荒唐, 荒谬, 蠢事, 荒唐事, 蠢话, 胡来, 放荡
C'est de la ~. 这简直是疯。

4.(金钱的)浪费, 挥霍
5. 狂热的爱; 爱
6.( 17、 18世纪)豪华花园宅邸
7.(旧时)豪华游乐园
8. les~s d'Espagne西班牙三拍子舞蹈[舞]
9. bête en~的动物



à la ~    loc. adv.
疯般地, 疯狂地

常见用法
à la folie热烈地
un brin de folie有点儿疯

联想:
  • normal, e   a. 正常的,正规的;标准的,规范的

近义词:
absurdité,  démence,  dérangement,  extravagance,  fièvre,  aliénation,  aveuglement,  bêtise,  délire,  égarement,  énormité,  sottise,  fureur,  manie,  marotte,  passion,  rage,  aberration,  déraison,  inconscience
反义词:
équilibre,  jugement,  raison,  lucidité,  sagesse,  sens,  bon sens,  morosité,  santé,  sérieux,  tristesse
联想词
frénésie狂热,疯狂,狂暴,恋;démence精神错乱;folle疯的,精神错乱的;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;terreur恐惧,恐怖,惊恐;perversion败坏,堕落;mélancolie忧郁,伤感;délire极度兴奋,狂,狂热;schizophrénie精神分裂症;bêtise愚蠢,愚笨;fureur狂怒,盛怒,暴怒;

A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

那时候你们两个简直爱到狂 !

Je t'aime Je t'aime a la folie!

疯一样的爱你!

Cette folie leur a coûté la vie.

这桩蠢事送了他们的命。

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果爱你是我愿一辈子做疯子。

Il a eu la folie de partir.

头脑一热就走了。

Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.

送这样昂贵的礼物给我们, 您真是太浪费了。

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己的青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春的疯狂

Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.

达达回答不可理解的人类的疯狂

Celui qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.

活得不疯狂的人并没他以为的那么乖??

Aujourd'hui, je dors chez mon copain et nous passons une nuit de folie.

今天,我在男(女)朋友家里过了一个疯狂的晚上,然后睡在那里

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

他只是笑笑,认为我应该忘掉这个愚蠢的想法。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主的疯狂试验?

Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.

我们不能把这种责任归咎于一国人民突然的疯狂

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体现了一个被种族疯狂麻痹的制度。

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正如其首字母缩略词所标明的那样(MAD),实际上是

Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.

今天,我们可以分析一下这一好战的疯狂举动

Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.

我们必须消除为疯狂的恐怖主义创造滋生土壤的条件。

Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.

缔约方对此况不采取行动是愚蠢的。

C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.

这就是我们如今所处的自取灭亡的疯狂状态。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东生的残忍和无端的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 folie 的法语例句

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


foliaison, foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio,

n. f
1. , 发癫, 精神错乱, 精神病
~ discordante 精神分裂症

2. 荒谬,,癖好
L'amour pousse l'homme à la ~. 爱情使男人变

3. 荒唐, 荒谬, 蠢事, 荒唐事, 蠢话, 胡来, 放荡
C'est de la ~. 这简直是发

4.(金钱)浪费, 挥霍
5. 爱情; 爱情
6.( 17、 18世纪)豪华花园宅邸
7.(旧时)豪华游乐园
8. les~s d'Espagne西班牙三拍子舞蹈[舞曲]
9. bête en~发情动物



à la ~    loc. adv.
般地,

常见用法
à la folie热烈地
un brin de folie有点儿

联想:
  • normal, e   a. 正常,正规;标准,规范

近义词:
absurdité,  démence,  dérangement,  extravagance,  fièvre,  aliénation,  aveuglement,  bêtise,  délire,  égarement,  énormité,  sottise,  fureur,  manie,  marotte,  passion,  rage,  aberration,  déraison,  inconscience
反义词:
équilibre,  jugement,  raison,  lucidité,  sagesse,  sens,  bon sens,  morosité,  santé,  sérieux,  tristesse
联想词
frénésie热,暴,恋;démence精神错乱;folle,精神错乱;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;terreur恐惧,恐怖,惊恐;perversion败坏,堕落;mélancolie忧郁,伤感;délire极度兴奋,发热;schizophrénie精神分裂症;bêtise愚蠢,愚笨;fureur怒,盛怒,暴怒;

A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

那时候你们两个简直爱到发 !

Je t'aime Je t'aime a la folie!

我发一样爱你!

Cette folie leur a coûté la vie.

这桩蠢事他们命。

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果爱你是我愿一辈子做子。

Il a eu la folie de partir.

头脑一热就走

Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.

送这样礼物给我们, 您真是太浪费

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己青春太单调,太单纯,错过很多本该属于青春

Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.

达达回答不可理解人类

Celui qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.

活得不人并没他以为那么乖??

Aujourd'hui, je dors chez mon copain et nous passons une nuit de folie.

今天,我在男(女)朋友家里过一个晚上,然后睡在那里

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

他只是笑笑,认为我应该忘掉这个愚蠢想法。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主试验?

Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.

我们不能把这种责任归咎于一国人民突然

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体现一个被种族麻痹制度。

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正如其首字母缩略词所标明那样(MAD),实际上是

Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.

今天,我们可以分析一下这一好战举动

Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.

我们必须消除为恐怖主义创造滋生土壤条件。

Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.

缔约方对此情况不采取行动是愚蠢

C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.

这就是我们如今所处自取灭亡状态。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生残忍和无端杀戮和完全行为必须立即停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 folie 的法语例句

用户正在搜索


sous-division, sous-domaine, sous-dominante, sous-doyen, sous-économe, sous-effectif, sous-embranchement, sous-emploi, sous-employé, sous-employer,

相似单词


foliaison, foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio,

n. f
1. 疯, 发, 疯癫, 精神错乱, 精神病
~ discordante 精神分裂症

2. 荒谬,疯
L'amour pousse l'homme à la ~. 爱情使男人变疯了。

3. 荒唐, 荒谬, 蠢事, 荒唐事, 蠢话, 胡来, 放荡
C'est de la ~. 这简直发疯。

4.(金钱的)浪费, 挥霍
5. 热的爱情; 爱情
6.( 17、 18世纪)豪华花园宅邸
7.(旧时)豪华游乐园
8. les~s d'Espagne西班牙三拍子舞蹈[舞曲]
9. bête en~发情的动物



à la ~    loc. adv.
发疯般地, 疯

常见用法
à la folie热烈地
un brin de folie有点儿疯

联想:
  • normal, e   a. 正常的,正规的;标准的,规范的

近义词:
absurdité,  démence,  dérangement,  extravagance,  fièvre,  aliénation,  aveuglement,  bêtise,  délire,  égarement,  énormité,  sottise,  fureur,  manie,  marotte,  passion,  rage,  aberration,  déraison,  inconscience
反义词:
équilibre,  jugement,  raison,  lucidité,  sagesse,  sens,  bon sens,  morosité,  santé,  sérieux,  tristesse
联想词
frénésie热,疯暴,恋;démence精神错乱;folle发疯的,精神错乱的;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;terreur恐惧,恐怖,惊恐;perversion败坏,堕落;mélancolie忧郁,伤感;délire极度兴奋,发热;schizophrénie精神分裂症;bêtise愚蠢,愚笨;fureur怒,盛怒,暴怒;

A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

那时候你们两个简直爱到发 !

Je t'aime Je t'aime a la folie!

我发疯一样的爱你!

Cette folie leur a coûté la vie.

这桩蠢事送了他们的命。

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果爱你发疯我愿一辈子做疯子。

Il a eu la folie de partir.

头脑一热就走了。

Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.

送这样昂贵的礼物给我们, 您浪费了。

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己的青春单调,单纯,错过了很多本该属于青春的

Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.

达达回答不可理解的人类的

Celui qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.

活得不的人并没他以为的那么乖??

Aujourd'hui, je dors chez mon copain et nous passons une nuit de folie.

今天,我在男(女)朋友家里过了一个的晚上,然后睡在那里

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

他只笑笑,认为我应该忘掉这个愚蠢的想法。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

全世界及其造物主的试验?

Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.

我们不能把这种责任归咎于一国人民突然的

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体现了一个被种族麻痹的制度。

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正如其首字母缩略词所标明的那样(MAD),实际上发疯

Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.

今天,我们可以分析一下这一战的举动

Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.

我们必须消除为疯的恐怖主义创造滋生土壤的条件。

Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.

缔约方对此情况不采取行动愚蠢的。

C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.

这就我们如今所处的自取灭亡的疯状态。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生的残忍和无端的杀戮和完全的疯行为必须立即停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 folie 的法语例句

用户正在搜索


souslobulaire, sous-locataire, sous-location, sous-louer, sous-main, sous-maître, sous-maîtresse, sous-marin, sous-mariner, sous-marinier,

相似单词


foliaison, foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio,

n. f
1. 疯, 发, 疯癫, 精神错乱, 精神病
~ discordante 精神分裂症

2. 荒谬,疯,癖好
L'amour pousse l'homme à la ~. 爱情使男人变疯了。

3. 荒唐, 荒谬, 蠢事, 荒唐事, 蠢话, 胡来, 放荡
C'est de la ~. 这简直是发疯。

4.(金钱)浪费,
5. 爱情; 爱情
6.( 17、 18世纪)豪华花园宅邸
7.(旧时)豪华游乐园
8. les~s d'Espagne西班牙三拍子舞蹈[舞曲]
9. bête en~发情动物



à la ~    loc. adv.
发疯般地, 疯

常见用法
à la folie热烈地
un brin de folie有点儿疯

联想:
  • normal, e   a. 正常,正规;标准,规范

近义词:
absurdité,  démence,  dérangement,  extravagance,  fièvre,  aliénation,  aveuglement,  bêtise,  délire,  égarement,  énormité,  sottise,  fureur,  manie,  marotte,  passion,  rage,  aberration,  déraison,  inconscience
反义词:
équilibre,  jugement,  raison,  lucidité,  sagesse,  sens,  bon sens,  morosité,  santé,  sérieux,  tristesse
联想词
frénésie热,疯暴,恋;démence精神错乱;folle发疯,精神错乱;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;terreur恐惧,恐怖,惊恐;perversion败坏,堕落;mélancolie忧郁,伤感;délire极度兴奋,发热;schizophrénie精神分裂症;bêtise愚蠢,愚笨;fureur怒,盛怒,暴怒;

A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

那时候你两个简直爱到发 !

Je t'aime Je t'aime a la folie!

我发疯一样爱你!

Cette folie leur a coûté la vie.

这桩蠢事送了他

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果爱你是发疯我愿一辈子做疯子。

Il a eu la folie de partir.

头脑一热就走了。

Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.

送这样昂贵礼物给我, 您真是太浪费了。

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春

Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.

达达回答不可理解人类

Celui qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.

活得不人并没他以为那么乖??

Aujourd'hui, je dors chez mon copain et nous passons une nuit de folie.

今天,我在男(女)朋友家里过了一个晚上,然后睡在那里

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

他只是笑笑,认为我应该忘掉这个愚蠢想法。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主试验?

Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.

不能把这种责任归咎于一国人民突然

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体现了一个被种族麻痹制度。

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正如其首字母缩略词所标明那样(MAD),实际上是发疯

Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.

今天,我可以分析一下这一好战举动

Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.

必须消除为疯恐怖主义创造滋生土壤条件。

Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.

缔约方对此情况不采取行动是愚蠢

C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.

这就是我如今所处自取灭亡状态。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生残忍和无端杀戮和完全行为必须立即停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 folie 的法语例句

用户正在搜索


sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire, sous-ordre,

相似单词


foliaison, foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio,

n. f
1. 疯狂, 发狂, 疯癫, 精神错乱, 精神病
~ discordante 精神分裂症

2. 荒谬,疯狂,癖好
L'amour pousse l'homme à la ~. 爱情使男人变疯狂了。

3. 荒唐, 荒谬, 蠢事, 荒唐事, 蠢话, 胡来, 放荡
C'est de la ~. 这简直是发疯。

4.(金钱)浪费, 挥霍
5. 狂热爱情; 爱情
6.( 17、 18世纪)豪华花园宅邸
7.(旧时)豪华游乐园
8. les~s d'Espagne西班牙三拍子舞蹈[舞曲]
9. bête en~发情动物



à la ~    loc. adv.
发疯般地, 疯狂地

常见用法
à la folie热烈地
un brin de folie有点儿疯

联想:
  • normal, e   a. 正常,正规;标准,规

义词:
absurdité,  démence,  dérangement,  extravagance,  fièvre,  aliénation,  aveuglement,  bêtise,  délire,  égarement,  énormité,  sottise,  fureur,  manie,  marotte,  passion,  rage,  aberration,  déraison,  inconscience
反义词:
équilibre,  jugement,  raison,  lucidité,  sagesse,  sens,  bon sens,  morosité,  santé,  sérieux,  tristesse
联想词
frénésie狂热,疯狂,狂恋;démence精神错乱;folle发疯,精神错乱;cruauté忍,戾;terreur恐惧,恐怖,惊恐;perversion败坏,堕落;mélancolie忧郁,伤感;délire极度兴奋,发狂,狂热;schizophrénie精神分裂症;bêtise愚蠢,愚笨;fureur狂怒,盛怒,怒;

A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

那时候你们两个简直爱到发狂 !

Je t'aime Je t'aime a la folie!

我发疯一样爱你!

Cette folie leur a coûté la vie.

这桩蠢事送了他们命。

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果爱你是发疯我愿一辈子做疯子。

Il a eu la folie de partir.

头脑一热就走了。

Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.

送这样昂贵礼物给我们, 您真是太浪费了。

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春疯狂

Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.

达达回答不可理解人类疯狂

Celui qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.

活得不疯狂人并没他以为那么乖??

Aujourd'hui, je dors chez mon copain et nous passons une nuit de folie.

今天,我在男(女)朋友家里过了一个疯狂晚上,然后睡在那里

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

他只是笑笑,认为我应该忘掉这个愚蠢想法。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主疯狂试验?

Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.

我们不能把这种责任归咎于一国人民突然疯狂

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体现了一个被种族疯狂麻痹制度。

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正如其首字母缩略词所标明那样(MAD),实际上是发疯

Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.

今天,我们可以分析一下这一好战疯狂举动

Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.

我们必须消除为疯狂恐怖主义创造滋生土壤条件。

Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.

缔约方对此情况不采取行动是愚蠢

C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.

这就是我们如今所处自取灭亡疯狂状态。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生忍和无端杀戮和完全疯狂行为必须立即停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 folie 的法语例句

用户正在搜索


sousse, sous-secrétaire, sous-secrétariat, sous-secteur, sous-seing, soussien, soussigné, soussignée, sous-sol, sous-solage,

相似单词


foliaison, foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio,

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


foliaison, foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio,

n. f
1. 疯狂, 发狂, 疯癫, 精神错乱, 精神病
~ discordante 精神分裂症

2. ,疯狂,癖好
L'amour pousse l'homme à la ~. 爱情使男人变疯狂

3. , 蠢事, 事, 蠢话, 胡来, 放荡
C'est de la ~. 简直是发疯。

4.(金钱的)浪费, 挥霍
5. 狂热的爱情; 爱情
6.( 17、 18世纪)豪华花园宅邸
7.(旧时)豪华游乐园
8. les~s d'Espagne西班牙三拍子舞蹈[舞曲]
9. bête en~发情的动物



à la ~    loc. adv.
发疯般地, 疯狂地

常见用法
à la folie热烈地
un brin de folie有点儿疯

联想:
  • normal, e   a. 正常的,正规的;标准的,规范的

近义词:
absurdité,  démence,  dérangement,  extravagance,  fièvre,  aliénation,  aveuglement,  bêtise,  délire,  égarement,  énormité,  sottise,  fureur,  manie,  marotte,  passion,  rage,  aberration,  déraison,  inconscience
反义词:
équilibre,  jugement,  raison,  lucidité,  sagesse,  sens,  bon sens,  morosité,  santé,  sérieux,  tristesse
联想词
frénésie狂热,疯狂,狂暴,恋;démence精神错乱;folle发疯的,精神错乱的;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;terreur恐惧,恐怖,惊恐;perversion败坏,堕落;mélancolie忧郁,伤感;délire极度兴奋,发狂,狂热;schizophrénie精神分裂症;bêtise愚蠢,愚笨;fureur狂怒,盛怒,暴怒;

A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

那时候你们两个简直爱到发狂 !

Je t'aime Je t'aime a la folie!

我发疯一样的爱你!

Cette folie leur a coûté la vie.

蠢事他们的命。

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果爱你是发疯我愿一辈子做疯子。

Il a eu la folie de partir.

头脑一热就走

Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.

样昂贵的礼物给我们, 您真是太浪费

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己的青春太单调,太单纯,错过很多本该属于青春的疯狂

Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.

达达回答不可理解的人类的疯狂

Celui qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.

活得不疯狂的人并没他以为的那么乖??

Aujourd'hui, je dors chez mon copain et nous passons une nuit de folie.

今天,我在男(女)朋友家里过一个疯狂的晚上,然后睡在那里

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

他只是笑笑,认为我应该忘掉愚蠢的想法。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主的疯狂试验?

Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.

我们不能把种责任归咎于一国人民突然的疯狂

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体现一个被种族疯狂麻痹的制度。

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正如其首字母缩略词所标明的那样(MAD),实际上是发疯

Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.

今天,我们可以分析一下一好战的疯狂举动

Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.

我们必须消除为疯狂的恐怖主义创造滋生土壤的条件。

Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.

缔约方对此情况不采取行动是愚蠢的。

C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.

就是我们如今所处的自取灭亡的疯狂状态。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生的残忍和无端的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 folie 的法语例句

用户正在搜索


soviétiser, soviétologue, sövite, sovkhoze, soxhlet, soya, soya-kaikyo, soyer, soyeuse, soyeux, Soyouz, sozal, sozoïodol, SPA, Spaak, spacelab, spacietux, spacieusement, spacieux, spaciosité, spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


foliaison, foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio,

n. f
1. 疯狂, 发狂, 疯癫, 精神错乱, 精神病
~ discordante 精神分裂症

2. 荒谬,疯狂,癖好
L'amour pousse l'homme à la ~. 使男人变疯狂

3. 荒唐, 荒谬, 蠢, 荒唐, 蠢话, 胡来, 放荡
C'est de la ~. 这简直是发疯。

4.(金钱)浪费, 挥霍
5. 狂热
6.( 17、 18世纪)豪华花园宅邸
7.(旧时)豪华游乐园
8. les~s d'Espagne西班牙三拍子舞蹈[舞曲]
9. bête en~发动物



à la ~    loc. adv.
发疯般地, 疯狂地

常见用法
à la folie热烈地
un brin de folie有点儿疯

联想:
  • normal, e   a. 正常,正规;标准,规范

近义词:
absurdité,  démence,  dérangement,  extravagance,  fièvre,  aliénation,  aveuglement,  bêtise,  délire,  égarement,  énormité,  sottise,  fureur,  manie,  marotte,  passion,  rage,  aberration,  déraison,  inconscience
反义词:
équilibre,  jugement,  raison,  lucidité,  sagesse,  sens,  bon sens,  morosité,  santé,  sérieux,  tristesse
联想词
frénésie狂热,疯狂,狂暴,恋;démence精神错乱;folle发疯,精神错乱;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;terreur恐惧,恐怖,惊恐;perversion败坏,堕落;mélancolie忧郁,伤感;délire极度兴奋,发狂,狂热;schizophrénie精神分裂症;bêtise愚蠢,愚笨;fureur狂怒,盛怒,暴怒;

A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

那时候你们两个简直到发狂 !

Je t'aime Je t'aime a la folie!

我发疯一样你!

Cette folie leur a coûté la vie.

这桩他们命。

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果你是发疯我愿一辈子做疯子。

Il a eu la folie de partir.

头脑一热就走

Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.

这样昂贵礼物给我们, 您真是太浪费

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己青春太单调,太单纯,错过很多本该属于青春疯狂

Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.

达达回答不可理解人类疯狂

Celui qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.

活得不疯狂人并没他以为那么乖??

Aujourd'hui, je dors chez mon copain et nous passons une nuit de folie.

今天,我在男(女)朋友家里过一个疯狂晚上,然后睡在那里

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

他只是笑笑,认为我应该忘掉这个愚蠢想法。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主疯狂试验?

Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.

我们不能把这种责任归咎于一国人民突然疯狂

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体现一个被种族疯狂麻痹制度。

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正如其首字母缩略词所标明那样(MAD),实际上是发疯

Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.

今天,我们可以分析一下这一好战疯狂举动

Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.

我们必须消除为疯狂恐怖主义创造滋生土壤条件。

Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.

缔约方对此况不采取行动是愚蠢

C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.

这就是我们如今所处自取灭亡疯狂状态。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生残忍和无端杀戮和完全疯狂行为必须立即停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 folie 的法语例句

用户正在搜索


sparte, spartéine, sparterie, spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne, spasmogène,

相似单词


foliaison, foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio,

n. f
1. 疯狂, 发狂, 疯癫, 精错乱, 精
~ discordante 精

2. 荒谬,疯狂,癖好
L'amour pousse l'homme à la ~. 爱情使男人变疯狂了。

3. 荒唐, 荒谬, 蠢事, 荒唐事, 蠢话, 胡来, 放荡
C'est de la ~. 这简直是发疯。

4.(金钱的)浪费, 挥霍
5. 狂热的爱情; 爱情
6.( 17、 18世纪)豪华花园宅邸
7.(旧时)豪华游乐园
8. les~s d'Espagne西班牙三拍子舞蹈[舞曲]
9. bête en~发情的动物



à la ~    loc. adv.
发疯般地, 疯狂地

常见用法
à la folie热烈地
un brin de folie有点儿疯

  • normal, e   a. 正常的,正规的;标准的,规范的

近义词:
absurdité,  démence,  dérangement,  extravagance,  fièvre,  aliénation,  aveuglement,  bêtise,  délire,  égarement,  énormité,  sottise,  fureur,  manie,  marotte,  passion,  rage,  aberration,  déraison,  inconscience
反义词:
équilibre,  jugement,  raison,  lucidité,  sagesse,  sens,  bon sens,  morosité,  santé,  sérieux,  tristesse
frénésie狂热,疯狂,狂暴,恋;démence错乱;folle发疯的,精错乱的;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;terreur恐惧,恐怖,惊恐;perversion败坏,堕落;mélancolie忧郁,伤感;délire极度兴奋,发狂,狂热;schizophrénie症;bêtise愚蠢,愚笨;fureur狂怒,盛怒,暴怒;

A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

那时候你们两个简直爱到发狂 !

Je t'aime Je t'aime a la folie!

我发疯一样的爱你!

Cette folie leur a coûté la vie.

这桩蠢事送了他们的命。

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果爱你是发疯我愿一辈子做疯子。

Il a eu la folie de partir.

头脑一热就走了。

Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.

送这样昂贵的礼物给我们, 您真是太浪费了。

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

,自己的青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春的疯狂

Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.

达达回答不可理解的人类的疯狂

Celui qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.

活得不疯狂的人并没他以为的那么乖??

Aujourd'hui, je dors chez mon copain et nous passons une nuit de folie.

今天,我男(女)朋友家里过了一个疯狂的晚上,然后睡那里

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

他只是笑笑,认为我应该忘掉这个愚蠢法。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主的疯狂试验?

Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.

我们不能把这种责任归咎于一国人民突然的疯狂

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体现了一个被种族疯狂麻痹的制度。

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正如其首字母缩略词所标明的那样(MAD),实际上是发疯

Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.

今天,我们可以析一下这一好战的疯狂举动

Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.

我们必须消除为疯狂的恐怖主义创造滋生土壤的条件。

Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.

缔约方对此情况不采取行动是愚蠢的。

C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.

这就是我们如今所处的自取灭亡的疯狂状态。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生的残忍和无端的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 folie 的法语例句

用户正在搜索


spatangue, spath, spathacé, spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation,

相似单词


foliaison, foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio,

n. f
1. 疯狂, 发狂, 疯癫, 精神错乱, 精神病
~ discordante 精神分裂症

2. 荒谬,疯狂,癖好
L'amour pousse l'homme à la ~. 使男人变疯狂了。

3. 荒唐, 荒谬, , 荒唐话, 胡来, 放荡
C'est de la ~. 这简直是发疯。

4.(金钱的)浪费, 挥霍
5. 狂热的
6.( 17、 18世纪)豪华花园宅邸
7.(旧时)豪华游乐园
8. les~s d'Espagne西班牙三拍子舞蹈[舞曲]
9. bête en~发的动物



à la ~    loc. adv.
发疯般地, 疯狂地

常见用法
à la folie热烈地
un brin de folie有点儿疯

联想:
  • normal, e   a. 正常的,正规的;标准的,规范的

近义词:
absurdité,  démence,  dérangement,  extravagance,  fièvre,  aliénation,  aveuglement,  bêtise,  délire,  égarement,  énormité,  sottise,  fureur,  manie,  marotte,  passion,  rage,  aberration,  déraison,  inconscience
反义词:
équilibre,  jugement,  raison,  lucidité,  sagesse,  sens,  bon sens,  morosité,  santé,  sérieux,  tristesse
联想词
frénésie狂热,疯狂,狂暴,恋;démence精神错乱;folle发疯的,精神错乱的;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;terreur恐惧,恐怖,惊恐;perversion败坏,堕落;mélancolie忧郁,伤感;délire极度兴奋,发狂,狂热;schizophrénie精神分裂症;bêtise,愚笨;fureur狂怒,盛怒,暴怒;

A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

那时候你们两个简直到发狂 !

Je t'aime Je t'aime a la folie!

我发疯一样的你!

Cette folie leur a coûté la vie.

送了他们的命。

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果你是发疯我愿一辈子做疯子。

Il a eu la folie de partir.

头脑一热就走了。

Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.

送这样昂贵的礼物给我们, 您真是太浪费了。

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己的青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春的疯狂

Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.

达达回答不可理解的人类的疯狂

Celui qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.

活得不疯狂的人并没他以为的那么乖??

Aujourd'hui, je dors chez mon copain et nous passons une nuit de folie.

今天,我在男(女)朋友家里过了一个疯狂的晚上,然后睡在那里

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

他只是笑笑,认为我应该忘掉这个的想法。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主的疯狂试验?

Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.

我们不能把这种责任归咎于一国人民突然的疯狂

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体现了一个被种族疯狂麻痹的制度。

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正如其首字母缩略词所标明的那样(MAD),实际上是发疯

Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.

今天,我们可以分析一下这一好战的疯狂举动

Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.

我们必须消除为疯狂的恐怖主义创造滋生土壤的条件。

Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.

缔约方对此况不采取行动是愚的。

C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.

这就是我们如今所处的自取灭亡的疯狂状态。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生的残忍和无端的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 folie 的法语例句

用户正在搜索


spectroradiométrie, spectroscope, spectroscopie, spectroscopique, spectroscopiste, spectrosensitogramme, spéculaire, spécularite, spéculateur, spéculatif,

相似单词


foliaison, foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio,