L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织未具体参与贸易便利化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和贸易便利化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘的便利作用,不明确性和看法的不一致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个便利过境贸易的方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便利化是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易便利也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的贸易便利化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,贸易和运输便利化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是秘担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同的公司不一定会拥有支持贸易便利化措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供便利。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和贸易伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织未具体参与便利化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则便利化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处的便利作用,不明确性看法的不
致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个便利过境的方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
便利化是这些国家关心的问
。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
便利也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的便利化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家级,
运输便利化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是秘书处承担的规定职能中项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同的公司不定会拥有支持
便利化措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供便利。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输伙伴关系就是这样
种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意,工发组织未具体参与贸易
化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和贸易化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际,围绕秘书处的
作用,不明确性和看法的不一致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个过境贸易的方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易化是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金是全球机制促进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的贸易化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,贸易和运输化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“协助”似乎是秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
益如此不同的公司不一定会拥有支持贸易
化措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和贸易伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简手续的附件9涉及海关、移民
管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织未具体参与贸易便工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则贸易便
谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处的便作用,不明确性
看法的不一致目前依然
。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正就若干个便
过
贸易的方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环基金也是全球机制促进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易便也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的贸易便。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
国家一级,贸易
运输便
有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便协助”似乎是秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
益如此不同的公司不一定会拥有支持贸易便
措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正开展相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供便。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会促进非自治领土非殖民
方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输贸易伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织未具体参与贸易便利化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于则和贸易便利化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处便利作用,不明确性和看法
不一致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个便利过境贸易方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便利化是这些国家关心问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委员会成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易便利也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家发展有赖于切实有效
贸易便利化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,贸易和运输便利化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是秘书处承定职能中一项最有争议
职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同公司不一定会拥有支持贸易便利化措施
同样
动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者自愿返回提供便利。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和贸易伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义,
发组织未具体参与贸
化
作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和贸化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际,围绕秘书处的
作用,不明确性和看法的不一致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个过境贸
的方案开展
作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸化是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的贸化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,贸和运输
化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“协助”似乎是秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
益如此不同的公司不一定会拥有支持贸
化措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和贸伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,发组织未具体参与贸易便利化
作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和贸易便利化谈判取得了进。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,书处的便利作用,不明确性和看法的不一致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个便利过境贸易的方案作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便利化是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易便利也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发中国家的发
有赖于切实有效的贸易便利化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,贸易和运输便利化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同的公司不一定会拥有支持贸易便利化措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供便利。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和贸易伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织未具体参与贸易便化工
。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和贸易便化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处的便,
明确性和看法的
一致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合组织正在就若干个便
贸易的方案开展工
。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便化是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环基金也是全球机制促进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易便也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的贸易便化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,贸易和运输便化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便协助”似乎是秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
益如此
同的公司
一定会拥有支持贸易便
化措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供便。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面的。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和贸易伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织未具体参与化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处作用,不明确性和看法
不一致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个过境
方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
化是这些国家关心
问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委员会成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家发展有赖于切实有效
化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,和运输
化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“协助”似乎是秘书处承担
规定职能中一项最有争议
职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
益如此不同
公司不一定会拥有支持
化措施
同样
动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者自愿返回提供
。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有遣返
条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。