法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【哲学】存在

2. 存在
déceler l'existence d'une tumeur发现肿瘤的存在

3. 〈引申义〉存, 命, 寿命;, 方式
la brève existence de l'éphémère蜉蝣的短暂
conditions d'existence 条件
moyens d'existence
une existence heureuse幸福的
Quelle existence !〈口语〉这是什么样的啊!
un gouvernement qui n'a eu que trois mois d'existence 只有三个月寿命的内阁

4. 有命之物;人

常见用法
mener une existence paisible过平静的

法语 助 手
近义词:
destin,  destinée,  jours,  vie,  histoire,  réalité,  jour,  matérialité,  présence,  état,  sort
反义词:
mort,  absence,  apparence,  entité,  essence,  inexistence,  non-être,  néant
联想词
unicité独特性,唯一性;absence不在,缺席;évolution演变,发展;coexistence共存,共处,同时存在;émergence露出, 射出, 出口;importance重要,重要性,重大;affirmation断言,肯定;disparition消失;présence在场;vie命;implication连,扯,连累;

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给造成威胁。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实的文件证明。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的存在

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有微观数据档案,做到这一点很容易。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个重大阴谋。

Il suppose l'existence d'établissements, matériels et services de santé.

它要求提供卫设施,产品和服务。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖销权的有无及其范围。

Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

如不加控制,城市化将成为人类可持续的一种威胁。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决的权利通知债权人。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.

正在采取措施提高妇女对利用中心服务的认识。

La plus grande menace contre l'humanité provient de l'existence persistante des armes nucléaires.

人类面临的最大威胁自核武器的继续存在

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责虽然仍在发展当中,已有明显的证据表明其业已存在

Leur identification suppose l'existence d'une liste et d'un mécanisme de communication des données.

追查工作本身需要适当的已颁布物项清单以及接受数据的机制。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.

今天我们面临着核武器的存在所带的自我灭绝的威胁。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发的强奸和性暴力行为。

L'inscription ne donne pas en outre d'avis constructif quant à l'existence d'une sûreté.

此外,登记并不产关于存在担保权的推定通知。

Mme Halperin-Kaddari salue l'existence d'un budget indépendant pour le Bureau national des questions féminines.

Halperin-Kaddari女士欢迎对国家性别政策局实行单独预算。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existence 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle,
n.f.
1. 【哲学】存

2. 存
déceler l'existence d'une tumeur发现肿瘤的存

3. 〈引申义〉生存, 生命, 寿命;生活, 生活方式
la brève existence de l'éphémère蜉蝣的短暂生命
conditions d'existence 生活条件
moyens d'existence 生活来源
une existence heureuse幸福的生活
Quelle existence !〈口语〉这是什么样的生活啊!
un gouvernement qui n'a eu que trois mois d'existence 只有三个月寿命的内阁

4. 有生命之物;人

常见用法
mener une existence paisible过平静的生活

法语 助 手
近义词:
destin,  destinée,  jours,  vie,  histoire,  réalité,  jour,  matérialité,  présence,  état,  sort
反义词:
mort,  absence,  apparence,  entité,  essence,  inexistence,  non-être,  néant
联想词
unicité独特性,唯一性;absence席;évolution演变,发展;coexistence共存,共处,同时存;émergence露出, 射出, 出口;importance重要,重要性,重大;affirmation断言,肯定;disparition消失;présence场;vie生命;implication连,扯,连累;

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实的文件

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于有微观数据档案,做到这一点很容易。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个重大阴谋。

Il suppose l'existence d'établissements, matériels et services de santé.

它要求提供卫生设施,产品和服务。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

加控制,城市化将成为人类可持续生计的一种威胁。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决产生的权利通知债权人。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题歧视性法律。

Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.

采取措施提高妇女对利用中心服务的认识。

La plus grande menace contre l'humanité provient de l'existence persistante des armes nucléaires.

人类面临的最大威胁来自核武器的继续

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍发展当中,已有显的据表其业已

Leur identification suppose l'existence d'une liste et d'un mécanisme de communication des données.

追查工作本身需要适当的已颁布物项清单以及接受数据的机制。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区未经保障的核设施表示关注。

Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.

今天我们面临着核武器的所带来的自我灭绝的威胁。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

L'inscription ne donne pas en outre d'avis constructif quant à l'existence d'une sûreté.

此外,登记并产生关于担保权的推定通知。

Mme Halperin-Kaddari salue l'existence d'un budget indépendant pour le Bureau national des questions féminines.

Halperin-Kaddari女士欢迎对国家性别政策局实行单独预算。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将确提及主张购置款担保权这一事实。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existence 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle,
n.f.
1. 【哲学】

2.
déceler l'existence d'une tumeur发现肿瘤的

3. 〈引申义〉生, 生命, 寿命;生活, 生活方式
la brève existence de l'éphémère蜉蝣的短暂生命
conditions d'existence 生活条件
moyens d'existence 生活来源
une existence heureuse幸福的生活
Quelle existence !〈口语〉这是什么样的生活啊!
un gouvernement qui n'a eu que trois mois d'existence 只有三个月寿命的内阁

4. 有生命之物;人

常见用法
mener une existence paisible过平静的生活

法语 助 手
近义词:
destin,  destinée,  jours,  vie,  histoire,  réalité,  jour,  matérialité,  présence,  état,  sort
反义词:
mort,  absence,  apparence,  entité,  essence,  inexistence,  non-être,  néant
联想词
unicité独特性,唯一性;absence不在,缺席;évolution演变,发展;coexistence,同时在;émergence露出, 射出, 出口;importance重要,重要性,重大;affirmation断言,肯定;disparition消失;présence在场;vie生命;implication连,扯,连累;

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给造成威胁。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权都有翔实的文件证明。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于有微观数据档案,做到这一点很容易。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个重大阴谋。

Il suppose l'existence d'établissements, matériels et services de santé.

它要求提供卫生设施,产品和服务。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

如不加控制,城市化将成人类可持续生计的一种威胁。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决产生的权利通知债权人。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于歧视性法律。

Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.

正在采取措施提高妇女对利用中心服务的认识。

La plus grande menace contre l'humanité provient de l'existence persistante des armes nucléaires.

人类面临的最大威胁来自核武器的继续

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍在发展当中,已有明显的证据表明其业已

Leur identification suppose l'existence d'une liste et d'un mécanisme de communication des données.

追查工作本身需要适当的已颁布物项清单以及接受数据的机制。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区未经保障的核设施表示关注。

Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.

今天我们面临着核武器的所带来的自我灭绝的威胁。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力

L'inscription ne donne pas en outre d'avis constructif quant à l'existence d'une sûreté.

此外,登记并不产生关于担保权的推定通知。

Mme Halperin-Kaddari salue l'existence d'un budget indépendant pour le Bureau national des questions féminines.

Halperin-Kaddari女士欢迎对国家性别政策局实单独预算。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existence 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle,
n.f.
1. 【哲学】存在

2. 存在
déceler l'existence d'une tumeur发现肿瘤的存在

3. 〈引申义〉生存, 生命, 寿命;生活, 生活方式
la brève existence de l'éphémère蜉蝣的短暂生命
conditions d'existence 生活条件
moyens d'existence 生活来源
une existence heureuse幸福的生活
Quelle existence !〈口语〉这是什么样的生活啊!
un gouvernement qui n'a eu que trois mois d'existence 只有三个月寿命的内阁

4. 有生命之物;人

常见用法
mener une existence paisible过平静的生活

法语 助 手
近义词:
destin,  destinée,  jours,  vie,  histoire,  réalité,  jour,  matérialité,  présence,  état,  sort
反义词:
mort,  absence,  apparence,  entité,  essence,  inexistence,  non-être,  néant
联想词
unicité独特性,唯一性;absence不在,缺席;évolution演变,发展;coexistence共存,共处,同时存在;émergence露出, 射出, 出口;importance重要,重要性,重大;affirmation;disparition消失;présence在场;vie生命;implication连,扯,连累;

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

,气候变化给生存造成威胁。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实的文件证明。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的存在

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有微观数据档案,做到这一点很容易。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个重大阴谋。

Il suppose l'existence d'établissements, matériels et services de santé.

它要求提供卫生设施,产品和服务。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

如不加控制,城市化将成为人类可持续生计的一种威胁。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决产生的权利通知债权人。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.

正在采取措施提高妇女对利用中心服务的认识。

La plus grande menace contre l'humanité provient de l'existence persistante des armes nucléaires.

人类面临的最大威胁来自核武器的继续存在

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍在发展当中,已有明显的证据表明其业已存在

Leur identification suppose l'existence d'une liste et d'un mécanisme de communication des données.

追查工作本身需要适当的已颁布物项清单以及接受数据的机制。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.

今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

L'inscription ne donne pas en outre d'avis constructif quant à l'existence d'une sûreté.

此外,登记并不产生关于存在担保权的推通知。

Mme Halperin-Kaddari salue l'existence d'un budget indépendant pour le Bureau national des questions féminines.

Halperin-Kaddari女士欢迎对国家性别政策局实行单独预算。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existence 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等), 变得活泼大方, 变得活跃, 变得机灵, 变得激动, 变得激烈, 变得激烈<转>, 变得极度衰弱, 变得尖刻, 变得尖刻的(人), 变得娇弱, 变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle,
n.f.
1. 【哲学】存

2. 存
déceler l'existence d'une tumeur发现肿瘤的存

3. 〈引申〉生存, 生命, 寿命;生活, 生活方式
la brève existence de l'éphémère蜉蝣的短暂生命
conditions d'existence 生活条件
moyens d'existence 生活来源
une existence heureuse幸福的生活
Quelle existence !〈口语〉这是什么样的生活啊!
un gouvernement qui n'a eu que trois mois d'existence 只有三个月寿命的内阁

4. 有生命之物;人

常见用法
mener une existence paisible过平静的生活

法语 助 手
词:
destin,  destinée,  jours,  vie,  histoire,  réalité,  jour,  matérialité,  présence,  état,  sort
词:
mort,  absence,  apparence,  entité,  essence,  inexistence,  non-être,  néant
联想词
unicité独特性,唯一性;absence,缺席;évolution演变,发展;coexistence共存,共处,同时存;émergence露出, 射出, 出口;importance重要,重要性,重大;affirmation断言,肯定;disparition消失;présence场;vie生命;implication连,扯,连累;

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实的文件证明。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于观数据档案,做到这一点很容易。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个重大阴谋。

Il suppose l'existence d'établissements, matériels et services de santé.

它要求提供卫生设施,产品和服务。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

如不加控制,城市化将成为人类可持续生计的一种威胁。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决产生的权利通知债权人。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题歧视性法律。

Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.

采取措施提高妇女对利用中心服务的认识。

La plus grande menace contre l'humanité provient de l'existence persistante des armes nucléaires.

人类面临的最大威胁来自核武器的继续

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍发展当中,已有明显的证据表明其业已

Leur identification suppose l'existence d'une liste et d'un mécanisme de communication des données.

追查工作本身需要适当的已颁布物项清单以及接受数据的机制。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区未经保障的核设施表示关注。

Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.

今天我们面临着核武器的所带来的自我灭绝的威胁。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

L'inscription ne donne pas en outre d'avis constructif quant à l'existence d'une sûreté.

此外,登记并不产生关于担保权的推定通知。

Mme Halperin-Kaddari salue l'existence d'un budget indépendant pour le Bureau national des questions féminines.

Halperin-Kaddari女士欢迎对国家性别政策局实行单独预算。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existence 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle,

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle,

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle,
n.f.
1. 【哲学】

2.
déceler l'existence d'une tumeur发现肿瘤的

3. 〈引申义〉, 命, 寿命;活, 活方式
la brève existence de l'éphémère蜉蝣的短暂
conditions d'existence 活条件
moyens d'existence 活来源
une existence heureuse幸福的
Quelle existence !语〉这是什么样的活啊!
un gouvernement qui n'a eu que trois mois d'existence 只有三个月寿命的内阁

4. 有命之物;人

常见用法
mener une existence paisible过平静的

法语 助 手
近义词:
destin,  destinée,  jours,  vie,  histoire,  réalité,  jour,  matérialité,  présence,  état,  sort
反义词:
mort,  absence,  apparence,  entité,  essence,  inexistence,  non-être,  néant
联想词
unicité独特性,唯一性;absence不在,缺席;évolution演变,发展;coexistence,共处,同时在;émergence露出, 射出, 出;importance性,大;affirmation断言,肯定;disparition消失;présence在场;vie命;implication连,扯,连累;

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化造成威胁。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实的文件证明。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于有微观数据档案,做到这一点很容易。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个大阴谋。

Il suppose l'existence d'établissements, matériels et services de santé.

求提供卫设施,产品和服务。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

如不加控制,城市化将成为人类可持续的一种威胁。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决的权利通知债权人。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主问题在于歧视性法律。

Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.

正在采取措施提高妇女对利用中心服务的认识。

La plus grande menace contre l'humanité provient de l'existence persistante des armes nucléaires.

人类面临的最大威胁来自核武器的继续

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍在发展当中,已有明显的证据表明其业已

Leur identification suppose l'existence d'une liste et d'un mécanisme de communication des données.

追查工作本身需适当的已颁布物项清单以及接受数据的机制。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区未经保障的核设施表示关注。

Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.

今天我们面临着核武器的所带来的自我灭绝的威胁。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发的强奸和性暴力行为。

L'inscription ne donne pas en outre d'avis constructif quant à l'existence d'une sûreté.

此外,登记并不产关于担保权的推定通知。

Mme Halperin-Kaddari salue l'existence d'un budget indépendant pour le Bureau national des questions féminines.

Halperin-Kaddari女士欢迎对国家性别政策局实行单独预算。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existence 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle,
n.f.
1. 【哲学】存在

2. 存在
déceler l'existence d'une tumeur发现肿瘤的存在

3. 〈引申〉生存, 生命, 寿命;生活, 生活方式
la brève existence de l'éphémère蜉蝣的短暂生命
conditions d'existence 生活条件
moyens d'existence 生活来源
une existence heureuse幸福的生活
Quelle existence !〈口语〉是什么样的生活啊!
un gouvernement qui n'a eu que trois mois d'existence 只有三个月寿命的内阁

4. 有生命之物;人

常见用法
mener une existence paisible过平静的生活

法语 助 手
词:
destin,  destinée,  jours,  vie,  histoire,  réalité,  jour,  matérialité,  présence,  état,  sort
词:
mort,  absence,  apparence,  entité,  essence,  inexistence,  non-être,  néant
联想词
unicité独特性,唯一性;absence不在,缺席;évolution演变,发展;coexistence共存,共处,同时存在;émergence露出, 射出, 出口;importance重要,重要性,重大;affirmation断言,肯定;disparition消失;présence在场;vie生命;implication连,扯,连累;

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有侵权行为都有翔实的文件证明。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了工具的存在

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有微观数据档案,做到一点很容易。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个重大阴谋。

Il suppose l'existence d'établissements, matériels et services de santé.

它要求提供卫生设施,产品和服务。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

如不加控制,城市化将成为人类可持续生计的一种威胁。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决产生的权利通知债权人。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.

正在采取措施提高妇女对利用中心服务的认识。

La plus grande menace contre l'humanité provient de l'existence persistante des armes nucléaires.

人类面临的最大威胁来自核武器的继续存在

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

种责任虽然仍在发展当中,已有明显的证据表明其业已存在

Leur identification suppose l'existence d'une liste et d'un mécanisme de communication des données.

追查工作本身需要适当的已颁布物项清单以及接受数据的机制。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.

今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

L'inscription ne donne pas en outre d'avis constructif quant à l'existence d'une sûreté.

此外,登记并不产生关于存在担保权的推定通知。

Mme Halperin-Kaddari salue l'existence d'un budget indépendant pour le Bureau national des questions féminines.

Halperin-Kaddari女士欢迎对国家性别政策局实行单独预算。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权一事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existence 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle,
n.f.
1. 【哲学】存在

2. 存在
déceler l'existence d'une tumeur发现肿瘤存在

3. 〈引申义〉生存, 生命, 寿命;生活, 生活方式
la brève existence de l'éphémère蜉蝣短暂生命
conditions d'existence 生活条件
moyens d'existence 生活来源
une existence heureuse幸福生活
Quelle existence !〈口语〉是什么样生活啊!
un gouvernement qui n'a eu que trois mois d'existence 只有三个月寿命内阁

4. 有生命之物;人

常见用法
mener une existence paisible过生活

法语 助 手
近义词:
destin,  destinée,  jours,  vie,  histoire,  réalité,  jour,  matérialité,  présence,  état,  sort
反义词:
mort,  absence,  apparence,  entité,  essence,  inexistence,  non-être,  néant
联想词
unicité独特性,唯性;absence不在,缺席;évolution演变,发展;coexistence共存,共处,同时存在;émergence露出, 射出, 出口;importance重要,重要性,重大;affirmation断言,肯定;disparition消失;présence在场;vie生命;implication连,扯,连累;

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有些侵权行为都有翔实文件证明。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多人了解些工具存在

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有微观数据档案,做点很容易。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示个重大阴谋。

Il suppose l'existence d'établissements, matériels et services de santé.

它要求提供卫生设施,产品和服务。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权有无及其范围。

Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

如不加控制,城市化将成为人类可持续生计种威胁。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立种机制,将判决产生权利通知债权人。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.

正在采取措施提高妇女对利用中心服务认识。

La plus grande menace contre l'humanité provient de l'existence persistante des armes nucléaires.

人类面临最大威胁来自核武器继续存在

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

种责任虽然仍在发展当中,已有明显证据表明其业已存在

Leur identification suppose l'existence d'une liste et d'un mécanisme de communication des données.

追查工作本身需要适当已颁布物项清单以及接受数据机制。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障核设施表示关注。

Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.

今天我们面临着核武器存在所带来自我灭绝威胁。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生强奸和性暴力行为。

L'inscription ne donne pas en outre d'avis constructif quant à l'existence d'une sûreté.

此外,登记并不产生关于存在担保权推定通知。

Mme Halperin-Kaddari salue l'existence d'un budget indépendant pour le Bureau national des questions féminines.

Halperin-Kaddari女士欢迎对国家性别政策局实行单独预算。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existence 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle,
n.f.
1. 【哲学】

2.
déceler l'existence d'une tumeur发现肿瘤的

3. 〈引申义〉生, 生命, 寿命;生活, 生活方式
la brève existence de l'éphémère蜉蝣的短暂生命
conditions d'existence 生活条件
moyens d'existence 生活来源
une existence heureuse幸福的生活
Quelle existence !〈口语〉是什么样的生活啊!
un gouvernement qui n'a eu que trois mois d'existence 只有三个月寿命的内阁

4. 有生命之物;人

常见用法
mener une existence paisible过平静的生活

法语 助 手
近义词:
destin,  destinée,  jours,  vie,  histoire,  réalité,  jour,  matérialité,  présence,  état,  sort
反义词:
mort,  absence,  apparence,  entité,  essence,  inexistence,  non-être,  néant
联想词
unicité独特性,唯一性;absence不在,缺席;évolution演变,发展;coexistence,共处,在;émergence露出, 射出, 出口;importance重要,重要性,重大;affirmation断言,肯定;disparition消失;présence在场;vie生命;implication连,扯,连累;

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给造成威胁。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有权行为都有翔实的文件证明。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解工具的

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于有微观数据档案,做到一点很容易。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个重大阴谋。

Il suppose l'existence d'établissements, matériels et services de santé.

它要求提供卫生设施,产品和服务。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

如不加控制,城市化将成为人类可持续生计的一种威胁。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决产生的权利通知债权人。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于歧视性法律。

Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.

正在采取措施提高妇女对利用中心服务的认识。

La plus grande menace contre l'humanité provient de l'existence persistante des armes nucléaires.

人类面临的最大威胁来自核武器的继续

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

种责任虽然仍在发展当中,已有明显的证据表明其业已

Leur identification suppose l'existence d'une liste et d'un mécanisme de communication des données.

追查工作本身需要适当的已颁布物项清单以及接受数据的机制。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区未经保障的核设施表示关注。

Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.

今天我们面临着核武器的所带来的自我灭绝的威胁。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

L'inscription ne donne pas en outre d'avis constructif quant à l'existence d'une sûreté.

此外,登记并不产生关于担保权的推定通知。

Mme Halperin-Kaddari salue l'existence d'un budget indépendant pour le Bureau national des questions féminines.

Halperin-Kaddari女士欢迎对国家性别政策局实行单独预算。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权一事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existence 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle,