Il s'agit là d'une tragédie quotidienne qui, hélas, ne nous émeut plus, ce qui est véritablement regrettable.
这种每天的悲剧不幸不再能够触,而这是真正令人遗憾的。
Il s'agit là d'une tragédie quotidienne qui, hélas, ne nous émeut plus, ce qui est véritablement regrettable.
这种每天的悲剧不幸不再能够触,而这是真正令人遗憾的。
Ces pays, où sont omniprésents tous les crimes et tous les fléaux sociaux dont s'émeut aujourd'hui le monde entier, tels la discrimination, le mauvais traitement des immigrants, la diffamation des religions, le meurtre et le viol, sont pourtant assez ridicules et hypocrites pour prétendre s'ériger en juges des autres.
这些国家中到处充斥着犯罪和社灾难,令世界震惊,诸如歧视、虐待移徙者、诽谤宗教、谋杀和强奸
,由这些国家来评判别的国家无疑是可笑和虚伪的。
Cela a toujours été l'un des objectifs les plus difficiles à réaliser étant donné que la communauté internationale s'émeut parfois de condition appelant des mesures de secours, mais le développement - qui est un processus beaucoup plus difficile, exigeant plus de temps et un engagement plus long - est très difficile à assurer.
从救济到发展的过渡向来是最难实现的事之一,
为有时国际社
况需要救济而采取行
,但发展——该问题更难,而且需要更长的时间和承诺——则非常难以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il s'agit là d'une tragédie quotidienne qui, hélas, ne nous émeut plus, ce qui est véritablement regrettable.
这种每天的悲剧不幸不再能够触动我们,而这令人遗憾的。
Ces pays, où sont omniprésents tous les crimes et tous les fléaux sociaux dont s'émeut aujourd'hui le monde entier, tels la discrimination, le mauvais traitement des immigrants, la diffamation des religions, le meurtre et le viol, sont pourtant assez ridicules et hypocrites pour prétendre s'ériger en juges des autres.
这些家中到处充斥着犯罪和社会灾难,令世界震惊,诸如歧视、虐待移徙者、诽谤宗教、谋杀和强奸
,由这些
家来评判别的
家无疑
可笑和虚伪的。
Cela a toujours été l'un des objectifs les plus difficiles à réaliser étant donné que la communauté internationale s'émeut parfois de condition appelant des mesures de secours, mais le développement - qui est un processus beaucoup plus difficile, exigeant plus de temps et un engagement plus long - est très difficile à assurer.
从救济到发展的过渡向来最难实现的事情之一,因为有
社会会因情况需要救济而采取行动,但发展——该问题更难,而且需要更长的
间和承诺——则非常难以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il s'agit là d'une tragédie quotidienne qui, hélas, ne nous émeut plus, ce qui est véritablement regrettable.
这种每天不幸不再能够触
我们,而这是真正令人遗憾
。
Ces pays, où sont omniprésents tous les crimes et tous les fléaux sociaux dont s'émeut aujourd'hui le monde entier, tels la discrimination, le mauvais traitement des immigrants, la diffamation des religions, le meurtre et le viol, sont pourtant assez ridicules et hypocrites pour prétendre s'ériger en juges des autres.
这些国家中到处充斥着犯罪和社会灾难,令世界震惊,诸如歧视、虐待移徙者、诽谤宗教、谋杀和强奸,由这些国家来评判别
国家无疑是可笑和虚伪
。
Cela a toujours été l'un des objectifs les plus difficiles à réaliser étant donné que la communauté internationale s'émeut parfois de condition appelant des mesures de secours, mais le développement - qui est un processus beaucoup plus difficile, exigeant plus de temps et un engagement plus long - est très difficile à assurer.
从救济到发展过渡向来是最难实现
事情之一,因为有时国际社会会因情况需要救济而采
,但发展——该问题更难,而且需要更长
时间和承诺——则非常难以进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une tragédie quotidienne qui, hélas, ne nous émeut plus, ce qui est véritablement regrettable.
这种每天的悲剧不幸不再能够触动我们,而这是真正令人遗憾的。
Ces pays, où sont omniprésents tous les crimes et tous les fléaux sociaux dont s'émeut aujourd'hui le monde entier, tels la discrimination, le mauvais traitement des immigrants, la diffamation des religions, le meurtre et le viol, sont pourtant assez ridicules et hypocrites pour prétendre s'ériger en juges des autres.
这些国中到处充斥着犯罪和社会灾难,令世界震惊,诸如歧视、
徙者、诽谤宗教、谋杀和强奸
,由这些国
来评判别的国
是可笑和虚伪的。
Cela a toujours été l'un des objectifs les plus difficiles à réaliser étant donné que la communauté internationale s'émeut parfois de condition appelant des mesures de secours, mais le développement - qui est un processus beaucoup plus difficile, exigeant plus de temps et un engagement plus long - est très difficile à assurer.
从救济到发展的过渡向来是最难实现的事情之一,因为有时国际社会会因情况需要救济而采取行动,但发展——该问题更难,而且需要更长的时间和承诺——则非常难以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une tragédie quotidienne qui, hélas, ne nous émeut plus, ce qui est véritablement regrettable.
这种每天的悲剧不幸不再能够触动我们,而这是真正令人遗憾的。
Ces pays, où sont omniprésents tous les crimes et tous les fléaux sociaux dont s'émeut aujourd'hui le monde entier, tels la discrimination, le mauvais traitement des immigrants, la diffamation des religions, le meurtre et le viol, sont pourtant assez ridicules et hypocrites pour prétendre s'ériger en juges des autres.
这些国家中到处充斥着犯罪和社会灾难,令世界震惊,诸如歧视、虐待移徙者、诽谤宗教、谋杀和强奸,由这些国家来评判别的国家无疑是可笑和虚伪的。
Cela a toujours été l'un des objectifs les plus difficiles à réaliser étant donné que la communauté internationale s'émeut parfois de condition appelant des mesures de secours, mais le développement - qui est un processus beaucoup plus difficile, exigeant plus de temps et un engagement plus long - est très difficile à assurer.
从救济到发展的过渡向来是最难实现的事情之一,因为有时国际社会会因情况救济而采取行动,但发展——该问题更难,而
更长的时间和承诺——则非常难以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une tragédie quotidienne qui, hélas, ne nous émeut plus, ce qui est véritablement regrettable.
这种每天的悲剧不幸不再能够触动我们,而这是真正人遗憾的。
Ces pays, où sont omniprésents tous les crimes et tous les fléaux sociaux dont s'émeut aujourd'hui le monde entier, tels la discrimination, le mauvais traitement des immigrants, la diffamation des religions, le meurtre et le viol, sont pourtant assez ridicules et hypocrites pour prétendre s'ériger en juges des autres.
这些国家中到处充斥着犯罪和社会灾,
界震惊,诸如歧视、虐待移徙者、诽谤宗教、谋杀和强奸
,由这些国家来评判别的国家无疑是可笑和虚伪的。
Cela a toujours été l'un des objectifs les plus difficiles à réaliser étant donné que la communauté internationale s'émeut parfois de condition appelant des mesures de secours, mais le développement - qui est un processus beaucoup plus difficile, exigeant plus de temps et un engagement plus long - est très difficile à assurer.
到发展的过渡向来是最
实现的事情之一,因为有时国际社会会因情况需要
而采取行动,但发展——该问题更
,而且需要更长的时间和承诺——则非常
以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une tragédie quotidienne qui, hélas, ne nous émeut plus, ce qui est véritablement regrettable.
这种每天的悲剧不幸不再能我们,而这是真正令人遗憾的。
Ces pays, où sont omniprésents tous les crimes et tous les fléaux sociaux dont s'émeut aujourd'hui le monde entier, tels la discrimination, le mauvais traitement des immigrants, la diffamation des religions, le meurtre et le viol, sont pourtant assez ridicules et hypocrites pour prétendre s'ériger en juges des autres.
这些国家中到处充斥着犯罪和社会灾难,令世界震惊,诸如歧视、虐待移徙者、诽谤宗教、谋杀和强奸,由这些国家来评判别的国家无疑是可笑和虚伪的。
Cela a toujours été l'un des objectifs les plus difficiles à réaliser étant donné que la communauté internationale s'émeut parfois de condition appelant des mesures de secours, mais le développement - qui est un processus beaucoup plus difficile, exigeant plus de temps et un engagement plus long - est très difficile à assurer.
从救济到发展的过渡向来是最难实现的事之一,因为有时国际社会会因
要救济而采取行
,但发展——该问题更难,而且
要更长的时间和承诺——则非常难以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une tragédie quotidienne qui, hélas, ne nous émeut plus, ce qui est véritablement regrettable.
这种每天悲剧不幸不再能够触动我们,而这是真正令人遗憾
。
Ces pays, où sont omniprésents tous les crimes et tous les fléaux sociaux dont s'émeut aujourd'hui le monde entier, tels la discrimination, le mauvais traitement des immigrants, la diffamation des religions, le meurtre et le viol, sont pourtant assez ridicules et hypocrites pour prétendre s'ériger en juges des autres.
这些中到处充斥着犯罪和社会灾难,令世界震惊,诸如歧视、虐待
、诽谤宗教、谋杀和强奸
,由这些
来评判别
无疑是可笑和虚伪
。
Cela a toujours été l'un des objectifs les plus difficiles à réaliser étant donné que la communauté internationale s'émeut parfois de condition appelant des mesures de secours, mais le développement - qui est un processus beaucoup plus difficile, exigeant plus de temps et un engagement plus long - est très difficile à assurer.
从救济到发展过渡向来是最难实现
事情之一,因为有时
际社会会因情况需要救济而采取行动,但发展——该问题更难,而且需要更长
时间和承诺——则非常难以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une tragédie quotidienne qui, hélas, ne nous émeut plus, ce qui est véritablement regrettable.
这种每天的悲剧不幸不再能够触动我们,而这是真正令人遗憾的。
Ces pays, où sont omniprésents tous les crimes et tous les fléaux sociaux dont s'émeut aujourd'hui le monde entier, tels la discrimination, le mauvais traitement des immigrants, la diffamation des religions, le meurtre et le viol, sont pourtant assez ridicules et hypocrites pour prétendre s'ériger en juges des autres.
这些国中到处充斥着犯罪和社会灾难,令世界震惊,诸如歧视、
徙者、诽谤宗教、谋杀和强奸
,由这些国
来评判别的国
是可笑和虚伪的。
Cela a toujours été l'un des objectifs les plus difficiles à réaliser étant donné que la communauté internationale s'émeut parfois de condition appelant des mesures de secours, mais le développement - qui est un processus beaucoup plus difficile, exigeant plus de temps et un engagement plus long - est très difficile à assurer.
从救济到发展的过渡向来是最难实现的事情之一,因为有时国际社会会因情况需要救济而采取行动,但发展——该问题更难,而且需要更长的时间和承诺——则非常难以进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。