Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人的阴谋。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人的阴谋。
Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.
一个人遭雷击事故,两个人遭雷击
阴谋。
Les complots des ennemis ont fait long feu.
敌人的阴谋遭到了失败。
La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.
阿富汗战争,阴谋的原产地。
Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.
据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称女童阴谋的受害者。
Quelle théorie du complot choisir ?
该相信什么样的阴谋论呢?
Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
这项反古巴计划含有一个始终秘而不宣的章节。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.
梅利斯调有一个重大阴谋。
Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.
第二,这一“决议”通过阴谋诡计而强行通过的。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。
Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.
企图犯下[一项或]多项恐怖主义行为的同谋可被判服苦役。
La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.
申诉人解释说,这一个掩盖警察行为的阴谋。
À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!
在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!
Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.
散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明然出自了解这一阴谋的人之手。
Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.
“共谋存在了多年,而且它的实施也花费了数年。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。
Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.
我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际阴谋没有任何关系。
Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.
第17条规定有关合谋的规定适用于境内和境外的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人阴
。
Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.
一个人遭雷击故,两个人遭雷击
阴
。
Les complots des ennemis ont fait long feu.
敌人阴
遭到了失败。
La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.
阿富汗战争,阴
原产地。
Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.
据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称女童阴
害者。
Quelle théorie du complot choisir ?
该相信什么样阴
论呢?
Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
这项反古巴计划含有一个始终秘而不宣章节。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴导致诉不尽
人和物质损失。
L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.
梅利斯调查显示有一个重大阴。
Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.
第二,这一“决议”通过阴
诡计而强行通过
。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同这一民
侵权行为。
Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.
企图犯下[一项或]多项恐怖主义行为同
可被判服苦役。
La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.
申诉人解释说,这一个掩盖警察行为
阴
。
À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!
在京以自身优势为生产商开拓市场,共大计!
Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.
散发给新闻界对爆炸
件负责
声明显然出自了解这一阴
人之手。
Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.
“共存在了多年,而且它
实施也花费了数年。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预,最终实现了举办“平安奥运”
总体目标。
Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.
我们立场与有些人所称
针对苏丹
国际阴
没有任何关系。
Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.
第17条规定有关合规定适用于境内和境外
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人的阴。
Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.
一个人遭雷击事故,两个人遭雷击
阴
。
Les complots des ennemis ont fait long feu.
敌人的阴遭到了失败。
La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.
阿富汗战争,阴
的原产地。
Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.
据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称女童阴
的受害者。
Quelle théorie du complot choisir ?
该相信什么样的阴?
Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
这项反古巴计划含有一个始终秘而不宣的章节。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴导致诉不尽的人和物质损失。
L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.
梅利斯调查显示有一个重大阴。
Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.
第二,这一“决议”通过阴
诡计而强行通过的。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同这一民事侵权行为。
Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.
企图犯下[一项或]多项恐怖主义行为的同可被判服苦役。
La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.
申诉人解释说,这一个掩盖警察行为的阴
。
À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!
在京以自身优势为生产商开拓市场,共大计!
Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.
散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自了解这一阴的人之手。
Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.
“共存在了多年,而且它的实施也花费了数年。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。
Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.
我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际阴没有任何关系。
Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.
第17条规定有关合的规定适用于境内和境外的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人的阴谋。
Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.
一个人事故,两个人
阴谋。
Les complots des ennemis ont fait long feu.
敌人的阴谋到
。
La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.
阿富汗战争,阴谋的原产地。
Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.
据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与这项阴谋。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称女童阴谋的受害者。
Quelle théorie du complot choisir ?
该相信什么样的阴谋论呢?
Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
这项反古巴计划含有一个始终秘而不宣的章节。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和物质损。
L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.
梅利斯调查显示有一个重大阴谋。
Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.
第二,这一“决议”通过阴谋诡计而强行通过的。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。
Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.
企图犯下[一项或]多项恐怖主义行为的同谋可被判服苦役。
La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.
申诉人解释说,这一个掩盖警察行为的阴谋。
À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!
在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!
Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.
散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自解这一阴谋的人之手。
Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.
“共谋存在多年,而且它的实施也花费
数年。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强搜集涉恐信息,挫
数起恐怖犯罪预谋,最终实现
举办“平安奥运”的总体目标。
Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.
我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际阴谋没有任何关系。
Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.
第17条规定有关合谋的规定适用于境内和境外的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人的阴谋。
Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.
一个人遭雷击事故,两个人遭雷击
阴谋。
Les complots des ennemis ont fait long feu.
敌人的阴谋遭到了失败。
La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.
阿富汗战争,阴谋的原产地。
Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.
据称,有七叙利亚官员和
巴嫩官员参与了这项阴谋。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称女童阴谋的受害者。
Quelle théorie du complot choisir ?
该相信什么样的阴谋论呢?
Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
这项反古巴计划含有一个始终秘而不宣的章节。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.
梅利斯调查显示有一个重大阴谋。
Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.
第二,这一“决议”通过阴谋诡计而强行通过的。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。
Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.
企图犯下[一项或]多项恐怖主义行为的同谋可被判服苦役。
La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.
申诉人解释说,这一个掩盖警察行为的阴谋。
À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!
在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!
Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.
散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自了解这一阴谋的人之手。
Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.
“共谋存在了多年,而且它的实施也花费了数年。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。
Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.
我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际阴谋没有任何关系。
Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.
第17条规定有关合谋的规定适用于境内和境外的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人的阴谋。
Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.
一个人遭雷击事故,两个人遭雷击
阴谋。
Les complots des ennemis ont fait long feu.
敌人的阴谋遭到了失败。
La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.
阿富汗战争,阴谋的原产地。
Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.
据称,有七名叙亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称女童阴谋的受害者。
Quelle théorie du complot choisir ?
该相信什么样的阴谋论呢?
Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
这项古巴计划含有一个始终秘而不宣的章节。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.
调查显示有一个重大阴谋。
Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.
第二,这一“决议”通过阴谋诡计而强行通过的。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。
Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.
企图犯下[一项或]多项恐怖主行为的同谋可被判服苦役。
La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.
申诉人解释说,这一个掩盖警察行为的阴谋。
À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!
在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!
Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.
散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自了解这一阴谋的人之手。
Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.
“共谋存在了多年,而且它的实施也花费了数年。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。
Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.
我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际阴谋没有任何关系。
Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.
第17条规定有关合谋的规定适用于境内和境外的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人阴谋。
Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.
一个人遭雷击事故,两个人遭雷击
阴谋。
Les complots des ennemis ont fait long feu.
敌人阴谋遭到了失败。
La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.
阿富汗战争,阴谋
原产地。
Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.
据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称女童阴谋
受害者。
Quelle théorie du complot choisir ?
该相信什么样阴谋论呢?
Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
这项反古巴计划含有一个始终秘而不宣。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽人和物质损失。
L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.
梅利斯调查显示有一个重大阴谋。
Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.
第二,这一“决议”通过阴谋诡计而强行通过
。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。
Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.
企图犯下[一项或]多项恐怖主行为
同谋可被判服苦役。
La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.
申诉人解释说,这一个掩盖警察行为
阴谋。
À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!
在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!
Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.
散发给新闻界对爆炸事件负责
声明显然出自了解这一阴谋
人之手。
Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.
“共谋存在了多年,而且它实施也花费了数年。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”总体目标。
Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.
我们立场与有些人所称
针对苏丹
国际阴谋没有任何关系。
Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.
第17条规定有关合谋规定适用于境内和境外
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人的阴谋。
Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.
一个人遭雷击事故,两个人遭雷击
阴谋。
Les complots des ennemis ont fait long feu.
敌人的阴谋遭到了失败。
La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.
阿富汗战争,阴谋的原产地。
Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.
据称,有七叙利亚官员和
巴嫩官员参与了这项阴谋。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称女童阴谋的受害者。
Quelle théorie du complot choisir ?
该相信什么样的阴谋论呢?
Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
这项反古巴计划含有一个始终秘而不宣的章节。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.
梅利斯调查显示有一个重大阴谋。
Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.
第二,这一“决议”通过阴谋诡计而强行通过的。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。
Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.
企图犯下[一项或]多项恐怖主义行为的同谋可被判服苦役。
La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.
申诉人解释说,这一个掩盖警察行为的阴谋。
À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!
在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!
Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.
散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自了解这一阴谋的人之手。
Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.
“共谋存在了多年,而且它的实施也花费了数年。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。
Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.
我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际阴谋没有任何关系。
Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.
第17条规定有关合谋的规定适用于境内和境外的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人的阴谋。
Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.
个人遭雷击
事故,两个人遭雷击
阴谋。
Les complots des ennemis ont fait long feu.
敌人的阴谋遭到了失败。
La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.
阿富汗战争,阴谋的原产地。
Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.
据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称女童阴谋的受害者。
Quelle théorie du complot choisir ?
该相信什么样的阴谋论呢?
Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
这项反古巴含有
个始终秘
不宣的章节。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.
梅利斯调查显示有个重大阴谋。
Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.
第二,这“决议”
通过阴谋诡
行通过的。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这民事侵权行为。
Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.
企图犯下[项或]多项恐怖主义行为的同谋可被判服苦役。
La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.
申诉人解释说,这个掩盖警察行为的阴谋。
À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!
在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大!
Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.
散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自了解这阴谋的人之手。
Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.
“共谋存在了多年,且它的实施也花费了数年。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。
Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.
我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际阴谋没有任何关系。
Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.
第17条规定有关合谋的规定适用于境内和境外的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。