法语助手
  • 关闭
a. (m)


C~
n.

法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器让与人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在没有男子会阻止妻子参加工作,因为两人挣钱总比一人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给人,也不得在离开时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为人的问题,又或他们能否住在而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同人一道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)
喀麦

C~
n.

喀麦 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有喀麦认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

项法律和法令为喀麦的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器让与喀麦人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了喀麦包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,喀麦将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦已经进,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在喀麦没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有喀麦人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许喀麦人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于喀麦境内有许外国人拥有临时带武器的许可,他们不得将武器转让给喀麦人,也不得在离开喀麦时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为喀麦人的问题,又或他们能否住在喀麦而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在喀麦的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦人一道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)


C~
n.

法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有认为己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为的结社活动带了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器让与人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一加蓬、、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给人,也不得在离开时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会动将他们变为人的问题,又或他们能否住在而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同人一道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)
喀麦

C~
n.

喀麦 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有喀麦认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在留时不得将武器让与喀麦人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数喀麦包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,喀麦将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在喀麦没有会阻止妻参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有喀麦人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多喀麦人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于喀麦境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给喀麦人,也不得在离开喀麦时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为喀麦人的问题,又或他们能否住在喀麦而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到住在喀麦的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦人一道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)


C~
n.

法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为的结社活动带来了显著的

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器让与人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,将知道已取得了哪些展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于境内有许多外国人拥有临时带武器的许可,他们不得将武器转让给人,也不得在离开时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为人的问题,又或他们能否住在而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同人一道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)
喀麦

C~
n.

喀麦 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有喀麦认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

项法律和法令为喀麦的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器让与喀麦人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了喀麦包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,喀麦将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦已经进,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在喀麦没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有喀麦人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许喀麦人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于喀麦境内有许外国人拥有临时带武器的许可,他们不得将武器转让给喀麦人,也不得在离开喀麦时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为喀麦人的问题,又或他们能否住在喀麦而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在喀麦的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦人一道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)
喀麦

C~
n.

喀麦 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有喀麦认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨结束居留时不得将武器让与喀麦人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数喀麦包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,政府编写下一次报告时,喀麦将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,喀麦没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有喀麦人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多喀麦赤道几内亚非法工作,他们那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于喀麦境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给喀麦人,也不得离开喀麦时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为喀麦人的问题,又或他们能否住喀麦而保有尼日利亚民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留巴卡西的住那里的尼日利亚国民将受到居住喀麦的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够和平与和谐中同喀麦人一道生活。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)
喀麦

C~
n.

喀麦 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有喀麦认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器让与喀麦人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数喀麦包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,喀麦将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在喀麦没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有喀麦人只要有必要的才能而且品行正派都有会不受歧视地在构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多喀麦人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于喀麦境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给喀麦人,也不得在离开喀麦时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为喀麦人的问题,又或他们能否住在喀麦而保有尼日利亚民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在喀麦的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦人一道生活。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)
喀麦

C~
n.

喀麦 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有喀麦认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不将武器让与喀麦人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数喀麦包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下告时,喀麦将知道了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在喀麦没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有喀麦人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

,许多喀麦人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于喀麦境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不将武器转让给喀麦人,也不在离开喀麦时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为喀麦人的问题,又或他们能否住在喀麦而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在喀麦的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣, 粗拉丝, 粗里粗气, 粗砾岩, 粗粝, 粗粒, 粗粒的, 粗粒方铅矿, 粗粒灰岩, 粗炼(铅), 粗炼(指铅), 粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的, 粗陋的房屋<俗>, 粗鲁, 粗鲁的, 粗鲁的(人), 粗鲁的<转>, 粗鲁的回答, 粗鲁的举止, 粗鲁的人, 粗鲁的玩笑, 粗鲁地辱骂某人, 粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,