法语助手
  • 关闭
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利耕种]
la culture sur brûlis 火耕 法 语 助 手

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀耕火种农业方式对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项括制止刀耕火种务农办法,并给人职业或稳定工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火种自然农业,只能部分满足他们主食(大米)需要。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统生计范围从割除和烧除式农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或刀耕火种。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境原因,府不提倡刀耕火种式农作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新林工作也将覆盖因当地农民采用轮垦刀耕火种这两种传统方法而受损害土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重空气污染,是用火烧形式非法清除森林和植被后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火种”或者类似从上往下指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国府报告中关于鼓励发展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业说法,府指出轮垦比其他jhum方法对环境破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火种式农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各种轮作农业制度,原因是它让人们想起了对环境破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开社区对话关注是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休耕管理影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀耕火种种植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植和毒品生产对环境继续成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中一种杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利耕种]
la culture sur brûlis 火耕 法 语 助 手

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀耕火种农业方式对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国了措施,控制砍伐加焚烧式农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火种务农办法,并给人口创造新职业或稳定工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火种自然农业,只满足他们主食(大米)需要。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统生计范围从割除和烧除式农业到狩猎,集、诱捕、放牧和捕渔。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或刀耕火种。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境原因,政府不提倡刀耕火种式农作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新造林工作也将覆盖因当地农民轮垦刀耕火种这两种传统方法而受损害土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国深受“烟霾”之苦,这是一种严重空气污染,是用火烧形式非法清除森林和植被造成后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调是领导力、增强力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火种”或者类似从上往下指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业说法,政府指出轮垦比其他jhum方法对环境造成破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火种式农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各种轮作农业制度,原因是它让人们想起了对环境破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开社区对话关注是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休耕管理造成影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业伐木材,避免刀耕火种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀耕火种种植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植和毒品生产对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中一种杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目森林焚烧。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利耕种]
la culture sur brûlis 火耕 法 语 助 手

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作认刀耕火种农业方式对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式农垦方法,因为它森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火种务农办法,并给人口创造新职业或稳定工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火种自然农业,只能部分满足他们主食(大米)需要。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统生计范围从割除和烧除式农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及用木柴和农业烧荒,或刀耕火种。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境原因,政府不提倡刀耕火种式农作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新造林工作也将覆盖因当地农民采用轮垦刀耕火种这两种传统方法而受损害土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重空气污染,是用火烧形式非法清除森林和植被造成后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火种”或类似从上往下指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业说法,政府指出轮垦比其他jhum方法对环境造成破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火种式农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各种轮作农业制度,原因是它让人们想起了对环境破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开社区对话关注是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休耕管理造成影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于用刀耕火种种植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植和毒品生产对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中一种杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林田野以利种]
la culture sur brûlis 法 语 助 手

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始种技术火种发展形成

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认火种农业方式对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止火种务农办法,并给人口创造新职业稳定工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事火种自然农业,只能部分满足他们主食(大米)需要。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统生计范围从割除和烧除式农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,火种。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境原因,政府不提倡火种式农作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新造林工作也将覆盖因当地农民采用轮垦火种这两种传统方法而受损害土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重空气污染,是用火烧形式非法清除森林和植被造成后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“火种”者类似从往下指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一种轮垦/游垦称烧垦(jhum)农业说法,政府指出轮垦比其他jhum方法对环境造成破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

火种式农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各种轮作农业制度,原因是它让人们想起了对环境破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开社区对话关注是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休管理造成影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免火种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用火种种植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植和毒品生产对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中一种杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目森林焚烧。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利种]
la culture sur brûlis 法 语 助 手

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住这片土地上,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生利用原始种技术火种基础上发展形成

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认火种农业方式对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止火种务农办法,并给人口创造新职业或稳定工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事火种自然农业,只能部分满足他们主食(大米)需要。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统生计范围从割除和烧除式农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或火种。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境原因,政府不提火种式农作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新造林工作也将覆盖因当地农民采用轮垦火种这两种传统方法而受损害土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这一种严重空气污染,用火烧形式非法清除森林和植被造成后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不火种”或者类似从上往下指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业说法,政府指出轮垦比其他jhum方法对环境造成破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

火种式农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各种轮作农业制度,原因它让人们想起了对环境破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

吉大港山区召开社区对话关注轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休管理造成影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免火种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用火种种植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植和毒品生对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源溶剂、农药、木材防腐剂等品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等品中一种杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利种]
la culture sur brûlis 法 语 助 手

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始种技火种基础上发展形成

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认火种农业方式对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止火种务农办法,并给人口创造新职业或稳定工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事火种自然农业,只能部分满足他们主食(大米)需要。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统生计范围从割除和烧除式农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或火种。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

原因,政府不提倡火种式农作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新造林工作也将覆盖因当地农民采用轮垦火种这两种传统方法而受损害土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重空气污染,是用火烧形式非法清除森林和植被造成后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“火种”或者类似从上往下指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关鼓励发展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业说法,政府指出轮垦比其他jhum方法对造成破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

火种式农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各种轮作农业制度,原因是它让人们想起了对破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开社区对话关注是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休管理造成影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助制止工业采伐木材,避免火种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

使用火种种植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植和毒品生产对继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中一种杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利耕种]
la culture sur brûlis 火耕 法 语 助 手

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠原始种植

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

单商品产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多者都确认刀耕火种业方式对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式垦方法,因它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火种办法,并给人口创造新职业或稳定

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火种自然业,只能部分满足他们主食(大米)需要。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统计范围从割除和烧除式业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及广泛使用木柴和业烧荒,或刀耕火种。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境原因,政府不提倡刀耕火种式励种值土豆、苹果、柑桔等经济物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新造林工也将覆盖因当地民采用轮垦刀耕火种这两种传统方法而受损害土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重空气污染,是用火烧形式非法清除森林和植被造成后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火种”或者类似从上往下指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于励发展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)说法,政府指出轮垦比其他jhum方法对环境造成破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火种式业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各种轮业制度,原因是它让人们想起了对环境破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开社区对话关注是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、物多样性以及休耕管理造成影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火种业,给气候、物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀耕火种种植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用物种植和毒品产对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源是溶剂、药、木材防腐剂等产品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

溶剂、药和木材防腐剂等产品中一种杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
烧地 [烧森林或田野以利耕种]
la culture sur brûlis 法 语 助 手

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕基础上发展形成

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀耕农业式对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式农垦法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕务农办法,并给人口创造新职业或稳定工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕自然农业,只能部分满足他们主食(大米)需要。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统生计范围从割除和烧除式农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或刀耕种。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境原因,政府不提倡刀耕种式农作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新造林工作也将覆盖因当地农民采用轮垦刀耕种这两种传统受损害土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重空气污染,是用烧形式非法清除森林和植被造成后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,不是“刀耕种”或者类似从上往下指挥法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业说法,政府指出轮垦比其他jhum法对环境造成破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕种式农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各种轮作农业制度,原因是它让人们想起了对环境破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开社区对话关注是轮垦种植这一传统法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休耕管理造成影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀耕种植法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植和毒品生产对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外灾以及以农业为目森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中一种杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外灾,以及 以农业为目森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利耕种]
la culture sur brûlis 火耕 法 语 助 手

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀耕火种农业方式对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火种务农办法,并给人口创造新职业或稳定工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火种自然农业,只能部分满足他们主食(大米)需要。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统生计范围从割除和烧除式农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或刀耕火种。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境原因,政府不提倡刀耕火种式农作,鼓励种值土豆、苹等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新造林工作也将覆盖因当地农民采用轮垦刀耕火种这两种传统方法而受损害土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重空气污染,是用火烧形式非法清除森林和植被造成

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火种”或者类似从上往下指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业说法,政府指出轮垦比其他jhum方法对环境造成破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火种式农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各种轮作农业制度,原因是它让人们想起了对环境破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开社区对话关注是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休耕管理造成影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀耕火种种植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植和毒品生产对环境继续造成不利后

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中一种杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利耕种]
la culture sur brûlis 火耕 法 语 助 手

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

著人少数一直居住在这片地上,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多者都确认刀耕火种农业方式对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火种务农办法,并给人口创造新职业或稳定

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火种自然农业,只能部分满足他们主食(大米)需要。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统生计范围从割除和烧除式农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或刀耕火种。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境原因,政府不提倡刀耕火种式,鼓励种值豆、苹果、柑桔等经济物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新造林将覆盖因当地农民采用轮垦刀耕火种这两种传统方法而受损害地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重空气污染,是用火烧形式非法清除森林和植被造成后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火种”或者类似从上往下指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业说法,政府指出轮垦比其他jhum方法对环境造成破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火种式农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区著人各种轮农业制度,原因是它让人们想起了对环境破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开社区对话关注是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、物多样性以及休耕管理造成影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止业采伐木材,避免刀耕火种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀耕火种种植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用物种植和毒品生产对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中一种杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目森林焚烧。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,