Je ne peux voir que le professer Wang.
只能
王教授。
Je ne peux voir que le professer Wang.
只能
王教授。
Arrivée à Paris, elle a vu son père.
到巴黎后,她了父亲。
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
保尔想利用假期去的朋友。
Le dimanche, ils viennent souvent voir leurs amis.
星期天,常来
的朋友。
Je voudrais venir vous voir, mais je me demande si cela ne vous dérange pas.
想去
您,不知您是否方便。
Elle ne vient plus le voir et pourtant il pense à elle.
想她,尽管她已不再来
。
Est-ce que vous voulez aller chez nos parents ?
您要不要跟一起去
的父母啊?
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营营员。
Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.
乔装成一个农夫,骑着一头驴子,去
本乐。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天她回到家乡,她会去以前的老师
。
Je reste trois jours et pars sur Tarbes rendre visite à d’autres amis.
在这里呆了三天,又去了Tarbes
其
的朋友
。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
去
的父母那。。星期天,
经常去
。
En observation à l'hôpital à la suite d'une maladie, ses fils viennent enfin voir Léo.
有一次突然发病被送往医院,
的三个儿子都来
。
Le Groupe d'experts a pu entrer en contact avec certains de ces enfants.
专家小组获准了其中的一些儿童。
Je veux voir mes amis.
想
朋友.
Nous pensons aller voir mes parent. – Bientôt ? – Oui, ces jours-ci.
想去
父母。- 不久就走么? - 是的,这几天内。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐一星期来拘押中心她一次。
Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.
即使后来她获准女儿,条件也十分苛刻。
Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.
到提出陈述之日为止,总共到监狱了17次。
Depuis plusieurs semaines maintenant notre avocat a été empêché de se rendre dans la prison.
几个星期来,的律师一直无法
受拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Je ne peux voir que le professer Wang.
只能看望王教授。
Arrivée à Paris, elle a vu son père.
到巴黎后,她看望了父亲。
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
保尔想利用假去看望他的朋友。
Le dimanche, ils viennent souvent voir leurs amis.
星,他们常来看望他们的朋友。
Je voudrais venir vous voir, mais je me demande si cela ne vous dérange pas.
想去看望您,不知您是否方便。
Elle ne vient plus le voir et pourtant il pense à elle.
他想她,尽管她已不再来看望他。
Est-ce que vous voulez aller chez nos parents ?
您要不要跟们一起去看望
们的父母啊?
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.
他乔装成一个农夫,骑着一头驴子,去看望本乐。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一她回到家乡,她会去看望以前的老师们。
Je reste trois jours et pars sur Tarbes rendre visite à d’autres amis.
在这里呆了三
,又去了Tarbes看望其他的朋友们。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
们去
们的父母那。。星
,
们经常去看望他们。
En observation à l'hôpital à la suite d'une maladie, ses fils viennent enfin voir Léo.
有一次他突然发病被送往医院,他的三个儿子都来看望他。
Le Groupe d'experts a pu entrer en contact avec certains de ces enfants.
专家小组获准看望了其中的一些儿童。
Je veux voir mes amis.
想看望朋友.
Nous pensons aller voir mes parent. – Bientôt ? – Oui, ces jours-ci.
们想去看望父母。- 不久就走么? - 是的,这几
内。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐一星来拘押中心看望她一次。
Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.
即使后来她获准看望女儿,条件也十分苛刻。
Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.
到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。
Depuis plusieurs semaines maintenant notre avocat a été empêché de se rendre dans la prison.
几个星来,
们的律师一直无法看望受拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je ne peux voir que le professer Wang.
只能看望王教授。
Arrivée à Paris, elle a vu son père.
到巴黎后,她看望了父亲。
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
保尔想利用假期看望他的朋友。
Le dimanche, ils viennent souvent voir leurs amis.
星期天,他常来看望他
的朋友。
Je voudrais venir vous voir, mais je me demande si cela ne vous dérange pas.
想
看望您,不知您是否方便。
Elle ne vient plus le voir et pourtant il pense à elle.
他想她,尽管她已不再来看望他。
Est-ce que vous voulez aller chez nos parents ?
您要不要跟一起
看望
的父母啊?
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.
他乔装成一个农夫,骑着一头驴子,看望本乐。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天她回到家乡,她会看望以前的
师
。
Je reste trois jours et pars sur Tarbes rendre visite à d’autres amis.
在这里呆了三天,又
了Tarbes看望其他的朋友
。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
的父母那。。星期天,
经常
看望他
。
En observation à l'hôpital à la suite d'une maladie, ses fils viennent enfin voir Léo.
有一次他突然发病被送往医院,他的三个儿子都来看望他。
Le Groupe d'experts a pu entrer en contact avec certains de ces enfants.
专家小组获准看望了其中的一些儿童。
Je veux voir mes amis.
想看望朋友.
Nous pensons aller voir mes parent. – Bientôt ? – Oui, ces jours-ci.
想
看望父母。- 不久就走么? - 是的,这几天内。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐一星期来拘押中心看望她一次。
Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.
即使后来她获准看望女儿,条件也十分苛刻。
Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.
到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。
Depuis plusieurs semaines maintenant notre avocat a été empêché de se rendre dans la prison.
几个星期来,的律师一直无法看望受拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Je ne peux voir que le professer Wang.
只能
王教授。
Arrivée à Paris, elle a vu son père.
到巴黎后,她了父亲。
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
保尔利用假期去
他的朋
。
Le dimanche, ils viennent souvent voir leurs amis.
星期天,他们常来他们的朋
。
Je voudrais venir vous voir, mais je me demande si cela ne vous dérange pas.
去
您,不知您是否方便。
Elle ne vient plus le voir et pourtant il pense à elle.
他她,尽管她已不再来
他。
Est-ce que vous voulez aller chez nos parents ?
您要不要跟们一起去
们的父母啊?
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年员。
Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.
他乔装成一个农夫,骑着一头驴子,去本乐。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天她回到家乡,她会去以前的老师们。
Je reste trois jours et pars sur Tarbes rendre visite à d’autres amis.
在这里呆了三天,又去了Tarbes
其他的朋
们。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
们去
们的父母那。。星期天,
们经常去
他们。
En observation à l'hôpital à la suite d'une maladie, ses fils viennent enfin voir Léo.
有一次他突然发病被送往医院,他的三个儿子都来他。
Le Groupe d'experts a pu entrer en contact avec certains de ces enfants.
专家小组获准了其中的一些儿童。
Je veux voir mes amis.
朋
.
Nous pensons aller voir mes parent. – Bientôt ? – Oui, ces jours-ci.
们
去
父母。- 不久就走么? - 是的,这几天内。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐一星期来拘押中心她一次。
Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.
即使后来她获准女儿,条件也十分苛刻。
Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.
到提出陈述之日为止,总共到监狱了17次。
Depuis plusieurs semaines maintenant notre avocat a été empêché de se rendre dans la prison.
几个星期来,们的律师一直无法
受拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je ne peux voir que le professer Wang.
只能看望王教授。
Arrivée à Paris, elle a vu son père.
到巴黎后,她看望了父亲。
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
保尔想利用假期去看望他的朋友。
Le dimanche, ils viennent souvent voir leurs amis.
星期天,他们常来看望他们的朋友。
Je voudrais venir vous voir, mais je me demande si cela ne vous dérange pas.
想去看望
,不
否方便。
Elle ne vient plus le voir et pourtant il pense à elle.
他想她,尽管她已不再来看望他。
Est-ce que vous voulez aller chez nos parents ?
要不要跟
们一起去看望
们的父母啊?
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席生来到青年营看望营员。
Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.
他乔装成一个农夫,骑着一头驴子,去看望本乐。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天她回到家乡,她会去看望以前的老师们。
Je reste trois jours et pars sur Tarbes rendre visite à d’autres amis.
在这里呆了三天,又去了Tarbes看望其他的朋友们。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
们去
们的父母那。。星期天,
们经常去看望他们。
En observation à l'hôpital à la suite d'une maladie, ses fils viennent enfin voir Léo.
有一次他突然发病被送往医院,他的三个儿子都来看望他。
Le Groupe d'experts a pu entrer en contact avec certains de ces enfants.
专家小组获准看望了其中的一些儿童。
Je veux voir mes amis.
想看望朋友.
Nous pensons aller voir mes parent. – Bientôt ? – Oui, ces jours-ci.
们想去看望父母。- 不久就走么? -
的,这几天内。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐一星期来拘押中心看望她一次。
Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.
即使后来她获准看望女儿,条件也十分苛刻。
Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.
到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。
Depuis plusieurs semaines maintenant notre avocat a été empêché de se rendre dans la prison.
几个星期来,们的律师一直无法看望受拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je ne peux voir que le professer Wang.
只能看望王教授。
Arrivée à Paris, elle a vu son père.
到巴黎后,她看望了父亲。
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
保尔想利用假期去看望他的朋友。
Le dimanche, ils viennent souvent voir leurs amis.
星期天,他们常来看望他们的朋友。
Je voudrais venir vous voir, mais je me demande si cela ne vous dérange pas.
想去看望您,不知您是
。
Elle ne vient plus le voir et pourtant il pense à elle.
他想她,尽管她已不再来看望他。
Est-ce que vous voulez aller chez nos parents ?
您要不要跟们一起去看望
们的父母啊?
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委布郎先生来到青年营看望营员。
Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.
他乔装成一个农夫,骑着一头驴子,去看望本乐。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天她回到家乡,她去看望以前的老师们。
Je reste trois jours et pars sur Tarbes rendre visite à d’autres amis.
在这里呆了三天,又去了Tarbes看望其他的朋友们。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
们去
们的父母那。。星期天,
们经常去看望他们。
En observation à l'hôpital à la suite d'une maladie, ses fils viennent enfin voir Léo.
有一次他突然发病被送往医院,他的三个儿子都来看望他。
Le Groupe d'experts a pu entrer en contact avec certains de ces enfants.
专家小组获准看望了其中的一些儿童。
Je veux voir mes amis.
想看望朋友.
Nous pensons aller voir mes parent. – Bientôt ? – Oui, ces jours-ci.
们想去看望父母。- 不久就走么? - 是的,这几天内。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐一星期来拘押中心看望她一次。
Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.
即使后来她获准看望女儿,条件也十分苛刻。
Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.
到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。
Depuis plusieurs semaines maintenant notre avocat a été empêché de se rendre dans la prison.
几个星期来,们的律师一直无法看望受拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je ne peux voir que le professer Wang.
只能
王教授。
Arrivée à Paris, elle a vu son père.
到巴黎后,父亲。
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
保尔想利用假期去他的朋友。
Le dimanche, ils viennent souvent voir leurs amis.
星期天,他们常来他们的朋友。
Je voudrais venir vous voir, mais je me demande si cela ne vous dérange pas.
想去
您,不知您是否方便。
Elle ne vient plus le voir et pourtant il pense à elle.
他想,尽管
已不再来
他。
Est-ce que vous voulez aller chez nos parents ?
您要不要跟们一起去
们的父母啊?
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营营员。
Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.
他乔装成一个农夫,骑着一头驴子,去本乐。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天回到
,
会去
以前的老师们。
Je reste trois jours et pars sur Tarbes rendre visite à d’autres amis.
在这里呆
三天,又去
Tarbes
其他的朋友们。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
们去
们的父母那。。星期天,
们经常去
他们。
En observation à l'hôpital à la suite d'une maladie, ses fils viennent enfin voir Léo.
有一次他突然发病被送往医院,他的三个儿子都来他。
Le Groupe d'experts a pu entrer en contact avec certains de ces enfants.
专小组获准
其中的一些儿童。
Je veux voir mes amis.
想
朋友.
Nous pensons aller voir mes parent. – Bientôt ? – Oui, ces jours-ci.
们想去
父母。- 不久就走么? - 是的,这几天内。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
姐姐一星期来拘押中心
一次。
Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.
即使后来获准
女儿,条件也十分苛刻。
Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.
到提出陈述之日为止,总共到监狱17次。
Depuis plusieurs semaines maintenant notre avocat a été empêché de se rendre dans la prison.
几个星期来,们的律师一直无法
受拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je ne peux voir que le professer Wang.
只能
王教授。
Arrivée à Paris, elle a vu son père.
到巴黎后,她了父亲。
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
保尔想利用假期去他的朋友。
Le dimanche, ils viennent souvent voir leurs amis.
星期天,他们常他们的朋友。
Je voudrais venir vous voir, mais je me demande si cela ne vous dérange pas.
想去
您,不知您是否方便。
Elle ne vient plus le voir et pourtant il pense à elle.
他想她,尽管她已不再他。
Est-ce que vous voulez aller chez nos parents ?
您要不要跟们
起去
们的父母啊?
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生到青年营
营员。
Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.
他乔个农夫,骑着
头驴子,去
本乐。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有天她回到家乡,她会去
以前的老师们。
Je reste trois jours et pars sur Tarbes rendre visite à d’autres amis.
在这里呆了三天,又去了Tarbes
其他的朋友们。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
们去
们的父母那。。星期天,
们经常去
他们。
En observation à l'hôpital à la suite d'une maladie, ses fils viennent enfin voir Léo.
有次他突然发病被送往医院,他的三个儿子都
他。
Le Groupe d'experts a pu entrer en contact avec certains de ces enfants.
专家小组获准了其中的
些儿童。
Je veux voir mes amis.
想
朋友.
Nous pensons aller voir mes parent. – Bientôt ? – Oui, ces jours-ci.
们想去
父母。- 不久就走么? - 是的,这几天内。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐星期
拘押中心
她
次。
Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.
即使后她获准
女儿,条件也十分苛刻。
Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.
到提出陈述之日为止,总共到监狱了17次。
Depuis plusieurs semaines maintenant notre avocat a été empêché de se rendre dans la prison.
几个星期,
们的律师
直无法
受拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je ne peux voir que le professer Wang.
只能看望王教授。
Arrivée à Paris, elle a vu son père.
到巴黎后,她看望父亲。
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
保尔想利用假期去看望他的朋友。
Le dimanche, ils viennent souvent voir leurs amis.
星期天,他们常来看望他们的朋友。
Je voudrais venir vous voir, mais je me demande si cela ne vous dérange pas.
想去看望您,不知您是否方便。
Elle ne vient plus le voir et pourtant il pense à elle.
他想她,尽管她已不再来看望他。
Est-ce que vous voulez aller chez nos parents ?
您要不要跟们一起去看望
们的父母啊?
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.
他乔装成一个农夫,骑着一头驴子,去看望本乐。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天她回到家乡,她会去看望以前的老师们。
Je reste trois jours et pars sur Tarbes rendre visite à d’autres amis.
在这
三天,又去
Tarbes看望其他的朋友们。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
们去
们的父母那。。星期天,
们经常去看望他们。
En observation à l'hôpital à la suite d'une maladie, ses fils viennent enfin voir Léo.
有一次他突然发病被送往医院,他的三个儿子都来看望他。
Le Groupe d'experts a pu entrer en contact avec certains de ces enfants.
专家小组获准看望其中的一些儿童。
Je veux voir mes amis.
想看望朋友.
Nous pensons aller voir mes parent. – Bientôt ? – Oui, ces jours-ci.
们想去看望父母。- 不久就走么? - 是的,这几天内。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐一星期来拘押中心看望她一次。
Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.
即使后来她获准看望女儿,条件也十分苛刻。
Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.
到提出陈述之日为止,总共到监狱看望17次。
Depuis plusieurs semaines maintenant notre avocat a été empêché de se rendre dans la prison.
几个星期来,们的律师一直无法看望受拘留者。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。