法语助手
  • 关闭

两位数

添加到生词本

nombre de deux chiffres 法 语 助手

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增长率也接近两位数

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,通货膨胀率仍保持两位数

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六年来,直取得两位数增长。

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响大,下跌率为两位数

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业数字已达很高,往往是两位数

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务在过去几年中继续保持两位数的增长率。

Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.

实现这目标要求两位数的增长率和持续的国际援助。

L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.

姆酒业过去四年来直有两位数的增长。

Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.

解决能源问题,国经济将以两位数增长。

Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.

在第二阶段,修订了两位数分类法,将其改为3位数。

Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.

在个人层面,它是人同使用1和0两位数语言的硬件勾通的界面。

Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.

发达国不发达国进口的某些重要产品现在仍面临着两位数的高关税。

D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.

这种经济增长主要是受到该国工业部门两位数增长率的推动。

Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.

在经济方面,稳定的两位数增长率是独立国联合体和欧洲快的。

Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.

尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还是实现了国内生产总值以每年两位数的增长率增长。

Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.

在经历连续几年两位数增长之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今年的增长率下滑至9%。

Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.

然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了两位数的收益。

Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.

不过,爱沙尼亚的失业率提高了个多百分点,斯洛伐克则保持两位数

Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).

(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长达到了两位数

Les pays les plus touchés au cours des cinq dernières années (Brésil, Chili et Pérou) ont enregistré des taux de réduction supérieurs à 10 %.

过去五年来,受影响严重的巴西、智利和秘鲁等国的贸易下降率达到两位数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 两位数 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


两腿相击的跳跃, 两腿有劲, 两腿站得稳稳的, 两万法郎, 两尾鱼, 两位数, 两位小数, 两细胞的, 两下子, 两限房,
nombre de deux chiffres 法 语 助手

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增长率也接

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,通货膨胀率仍保持

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六年来,我们一直取得增长。

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响最大,下跌率为

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业数字已达很高,往往是

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务在过去几年中继续保持的增长率。

Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.

实现这一目标要求的增长率和持续的国际援助。

L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.

姆酒业过去四年来一直有的增长。

Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.

一旦我们解决能源问题,我国经济将以增长。

Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.

在第二阶段,修订了分类法,将其改为3数。

Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.

在个人层面,它是人同使用1和0语言的硬件勾通的界面。

Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.

发达国家从最不发达国家进口的某些最重要产品现在仍面的高关税。

D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.

这种经济增长主要是受到该国工业部门增长率的推动。

Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.

在经济方面,我们稳定的增长率是独立国家联合体和欧洲最快的。

Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.

尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还是实现了国内生产总值以每年的增长率增长。

Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.

在经历连续几年增长之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今年的增长率下滑至9%。

Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.

然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了的收益。

Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.

不过,爱沙尼亚的失业率提高了一个多百分点,斯洛伐克则保持

Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).

国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长达到了

Les pays les plus touchés au cours des cinq dernières années (Brésil, Chili et Pérou) ont enregistré des taux de réduction supérieurs à 10 %.

过去五年来,受影响最严重的巴西、智利和秘鲁等国家的贸易下降率达到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两位数 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


两腿相击的跳跃, 两腿有劲, 两腿站得稳稳的, 两万法郎, 两尾鱼, 两位数, 两位小数, 两细胞的, 两下子, 两限房,
nombre de deux chiffres 法 语 助手

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增长率也接近

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,通货膨胀率仍保持

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六年来,我们一直取得增长。

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响最大,下跌率为

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业字已达很高,

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务在过去几年中继续保持的增长率。

Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.

实现这一目标要求的增长率和持续的国际援助。

L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.

姆酒业过去四年来一直有的增长。

Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.

一旦我们解决能源问题,我国经济将以增长。

Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.

在第二阶段,修订了类法,将其改为3

Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.

在个人层面,它人同使用1和0语言的硬件勾通的界面。

Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.

发达国家从最不发达国家进口的某些最重要产品现在仍面临着的高关税。

D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.

这种经济增长主要受到该国工业部门增长率的推动。

Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.

在经济方面,我们稳定的增长率独立国家联合体和欧洲最快的。

Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.

尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还实现了国内生产总值以每年的增长率增长。

Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.

在经历连续几年增长之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今年的增长率下滑至9%。

Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.

然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了的收益。

Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.

不过,爱沙尼亚的失业率提高了一个多百点,斯洛伐克则保持

Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).

国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长达到了

Les pays les plus touchés au cours des cinq dernières années (Brésil, Chili et Pérou) ont enregistré des taux de réduction supérieurs à 10 %.

过去五年来,受影响最严重的巴西、智利和秘鲁等国家的贸易下降率达到

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两位数 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


两腿相击的跳跃, 两腿有劲, 两腿站得稳稳的, 两万法郎, 两尾鱼, 两位数, 两位小数, 两细胞的, 两下子, 两限房,
nombre de deux chiffres 法 语 助手

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增长率也接近

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,通货膨胀率仍保持

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六来,我们一直取得增长。

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响最大,下跌率为

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业字已达很高,往往是

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务在过去几续保持的增长率。

Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.

实现这一目标要求的增长率和持续的国际援助。

L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.

姆酒业过去四来一直有的增长。

Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.

一旦我们解决能源问题,我国经济将以增长。

Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.

在第二阶段,修订了分类法,将其改为3

Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.

在个人层面,它是人同使用1和0语言的硬件勾通的界面。

Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.

发达国家从最不发达国家进口的某些最重要产品现在仍面临着的高关税。

D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.

这种经济增长主要是受到该国工业部门增长率的推动。

Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.

在经济方面,我们稳定的增长率是独立国家联合体和欧洲最快的。

Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.

尽管存在各种各样的困难,但在过去的四里,埃塞俄比亚的经济还是实现了国内生产总值以每的增长率增长。

Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.

在经历连续几增长之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今的增长率下滑至9%。

Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.

然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了的收益。

Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.

不过,爱沙尼亚的失业率提高了一个多百分点,斯洛伐克则保持

Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).

国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长达到了

Les pays les plus touchés au cours des cinq dernières années (Brésil, Chili et Pérou) ont enregistré des taux de réduction supérieurs à 10 %.

过去五来,受影响最严重的巴西、智利和秘鲁等国家的贸易下降率达到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两位数 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


两腿相击的跳跃, 两腿有劲, 两腿站得稳稳的, 两万法郎, 两尾鱼, 两位数, 两位小数, 两细胞的, 两下子, 两限房,
nombre de deux chiffres 法 语 助手

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增长也接近位数

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,通货膨胀仍保持位数

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六年来,我们一直取得位数增长。

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响最大,下跌位数

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业数字已达很高,往往是位数

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务在过去几年中继续保持位数的增长

Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.

实现这一目标要求位数的增长和持续的国际援助。

L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.

姆酒业过去四年来一直有位数的增长。

Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.

一旦我们解决能源问题,我国经济将以位数增长。

Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.

在第二阶段,修订了位数分类法,将其改3位数。

Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.

在个层面,它是用1和0位数语言的硬件勾通的界面。

Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.

发达国家从最不发达国家进口的某些最重要产品现在仍面临着位数的高关税。

D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.

这种经济增长主要是受到该国工业部门位数增长的推动。

Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.

在经济方面,我们稳定的位数增长是独立国家联合体和欧洲最快的。

Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.

尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还是实现了国内生产总值以每年位数的增长增长。

Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.

在经历连续几年位数增长之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今年的增长下滑至9%。

Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.

然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了位数的收益。

Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.

不过,爱沙尼亚的失业提高了一个多百分点,斯洛伐克则保持位数

Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).

国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长达到了位数

Les pays les plus touchés au cours des cinq dernières années (Brésil, Chili et Pérou) ont enregistré des taux de réduction supérieurs à 10 %.

过去五年来,受影响最严重的巴西、智利和秘鲁等国家的贸易下降达到位数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两位数 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


两腿相击的跳跃, 两腿有劲, 两腿站得稳稳的, 两万法郎, 两尾鱼, 两位数, 两位小数, 两细胞的, 两下子, 两限房,
nombre de deux chiffres 法 语 助手

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增长率也接近

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,通货膨胀率仍保持

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六年来,我们一直取得增长。

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响最大,下跌率

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业数字已达很高,往往

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务在过去几年中继续保持的增长率。

Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.

实现这一目标要求的增长率和持续的国际援助。

L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.

姆酒业过去四年来一直有的增长。

Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.

一旦我们解决能源问题,我国经济将以增长。

Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.

在第二阶段,修订了分类法,将其改3数。

Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.

在个层面,它使用1和0语言的硬件勾通的界面。

Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.

发达国家从最不发达国家进口的某些最重要产品现在仍面临着的高关税。

D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.

这种经济增长主要受到该国工业部门增长率的推动。

Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.

在经济方面,我们稳定的增长率独立国家联合体和欧洲最快的。

Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.

尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还实现了国内生产总值以每年的增长率增长。

Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.

在经历连续几年增长之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今年的增长率下滑至9%。

Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.

然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了的收益。

Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.

不过,爱沙尼亚的失业率提高了一个多百分点,斯洛伐克则保持

Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).

国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长达到了

Les pays les plus touchés au cours des cinq dernières années (Brésil, Chili et Pérou) ont enregistré des taux de réduction supérieurs à 10 %.

过去五年来,受影响最严重的巴西、智利和秘鲁等国家的贸易下降率达到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两位数 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


两腿相击的跳跃, 两腿有劲, 两腿站得稳稳的, 两万法郎, 两尾鱼, 两位数, 两位小数, 两细胞的, 两下子, 两限房,
nombre de deux chiffres 法 语 助手

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增长率也接近

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,通货膨胀率仍保持

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六年来,我们一直取得增长。

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影,下跌率为

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业字已达很高,往往是

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务在过去几年中继续保持的增长率。

Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.

实现这一目标要求的增长率和持续的国际援助。

L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.

姆酒业过去四年来一直有的增长。

Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.

一旦我们解决能源问题,我国经济将以增长。

Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.

在第二阶段,修订了分类法,将其改为3

Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.

在个人层面,它是人同使用1和0语言的硬件勾通的界面。

Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.

发达国家从不发达国家进口的某些重要产品现在仍面临着的高关税。

D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.

这种经济增长主要是受到该国工业部门增长率的推动。

Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.

在经济方面,我们稳定的增长率是独立国家联合体和欧洲快的。

Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.

尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还是实现了国内生产总值以每年的增长率增长。

Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.

在经历连续几年增长之后,由于奥林匹克运动会巨的花销以及出口的下降,今年的增长率下滑至9%。

Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.

然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了的收益。

Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.

不过,爱沙尼亚的失业率提高了一个多百分点,斯洛伐克则保持

Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).

国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长达到了

Les pays les plus touchés au cours des cinq dernières années (Brésil, Chili et Pérou) ont enregistré des taux de réduction supérieurs à 10 %.

过去五年来,受影严重的巴西、智利和秘鲁等国家的贸易下降率达到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两位数 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


两腿相击的跳跃, 两腿有劲, 两腿站得稳稳的, 两万法郎, 两尾鱼, 两位数, 两位小数, 两细胞的, 两下子, 两限房,
nombre de deux chiffres 法 语 助手

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增长率也接近两位数

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,通货膨胀率仍保持两位数

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六年来,我们一直取得两位数增长。

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响最大,下跌率为两位数

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业数字已达很高,往往是两位数

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务在过去几年中继续保持两位数的增长率。

Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.

实现这一目标要求两位数的增长率和持续的国助。

L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.

业过去四年来一直有两位数的增长。

Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.

一旦我们解决能源问题,我国经济将以两位数增长。

Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.

在第二阶段,修订了两位数分类法,将其改为3位数。

Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.

在个人层面,它是人同使用1和0两位数语言的硬件勾通的界面。

Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.

发达国家从最不发达国家进口的某些最重要产品现在仍面临着两位数的高关税。

D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.

这种经济增长主要是受到该国工业部门两位数增长率的推动。

Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.

在经济方面,我们稳定的两位数增长率是独立国家联合体和欧洲最快的。

Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.

尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还是实现了国内生产总值以每年两位数的增长率增长。

Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.

在经历连续几年两位数增长之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今年的增长率下滑至9%。

Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.

然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了两位数的收益。

Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.

不过,爱沙尼亚的失业率提高了一个多百分点,斯洛伐克则保持两位数

Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).

国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长达到了两位数

Les pays les plus touchés au cours des cinq dernières années (Brésil, Chili et Pérou) ont enregistré des taux de réduction supérieurs à 10 %.

过去五年来,受影响最严重的巴西、智利和秘鲁等国家的贸易下降率达到两位数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两位数 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


两腿相击的跳跃, 两腿有劲, 两腿站得稳稳的, 两万法郎, 两尾鱼, 两位数, 两位小数, 两细胞的, 两下子, 两限房,
nombre de deux chiffres 法 语 助手

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增长率也接近两位数

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,通货膨胀率仍保持两位数

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六年来,我们一直取得两位数增长。

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响最大,下跌率为两位数

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业数字高,往往是两位数

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务在过去几年中继续保持两位数的增长率。

Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.

实现这一目标要求两位数的增长率和持续的国际援助。

L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.

姆酒业过去四年来一直有两位数的增长。

Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.

一旦我们解决能源问题,我国经济两位数增长。

Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.

在第二阶段,修订了两位数分类法,改为3位数。

Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.

在个人层面,它是人同使用1和0两位数语言的硬件勾通的界面。

Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.

国家从最不发国家进口的某些最重要产品现在仍面临着两位数的高关税。

D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.

这种经济增长主要是受到该国工业部门两位数增长率的推动。

Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.

在经济方面,我们稳定的两位数增长率是独立国家联合体和欧洲最快的。

Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.

尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还是实现了国内生产总值以每年两位数的增长率增长。

Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.

在经历连续几年两位数增长之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今年的增长率下滑至9%。

Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.

然而,美元几乎马上复原,对几乎所有他主要货币出现了两位数的收益。

Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.

不过,爱沙尼亚的失业率提高了一个多百分点,斯洛伐克则保持两位数

Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).

国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长到了两位数

Les pays les plus touchés au cours des cinq dernières années (Brésil, Chili et Pérou) ont enregistré des taux de réduction supérieurs à 10 %.

过去五年来,受影响最严重的巴西、智利和秘鲁等国家的贸易下降率两位数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两位数 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


两腿相击的跳跃, 两腿有劲, 两腿站得稳稳的, 两万法郎, 两尾鱼, 两位数, 两位小数, 两细胞的, 两下子, 两限房,