法语助手
  • 关闭

骑自行车的

添加到生词本

cycliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

N'est-il pas ridicule de traîner en justice une grand-mère qui va faire du vélo à Cuba?

追踪一个去古巴自行车老奶奶不是很可笑吗?

La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.

数较多易受伤害道路使用者——行自行车以及摩托车驾驶者——占死亡66%。

Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.

张先生声称目睹了一名自行车被警察殴打后推倒在地任其死活。

À cet égard, il est crucial de créer un environnement sûr et agréable pour toute personne souhaitant marcher ou aller en bicyclette.

做到这一点关键,是必须为任何希望步行或自行车创造安全和令愉快

Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.

在发展中国家,行自行车是最易受伤害公路使用者、他们没有任何保护。

Aménager les villes le mieux possible à l'intention des cyclistes est un des facteurs essentiels qui permettront de réduire la circulation automobile et d'améliorer la qualité de l'air.

城市尽量方便自行车,是减少开车和改善空气质量关键因素之一。

Ils touchent d'une manière disproportionnée les pauvres des pays en développement, où la majorité des victimes d'accidents de la route sont des usagers vulnérables (piétons, cyclistes, enfants, passagers).

在发展中国家,大多数公路撞车事故受害者是易受伤害公路使用者(行自行车童和乘客),因此,公路交通伤对这些国家产生了不成比例影响。

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名自行车公务员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有摩托车、开警察,以及直升飞机。

Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une manœuvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.

改变方向,特别是向左转弯(在靠左行驶国家向右转弯)对于自行车或机动脚踏两用车驾驶员来说是一件特别需要小心动作。

Le lendemain, lundi 19 mai, un terroriste palestinien à bicyclette a déclenché des explosifs près d'une jeep militaire qui se trouvait à proximité de Kfar Darom, dans le sud de la bande de Gaza.

隔天,5月19日星期一,一个自行车巴勒斯坦恐怖分子在加沙地带南部靠近Kfar Darom一辆军用吉普车旁引爆了炸药。

Cela a créé de nouvelles possibilités de coopération entre les ONG et ces nouveaux secteurs économiques en faveur des efforts de revitalisation des centres-villes destinés à y créer un environnement favorable aux piétons et aux cyclistes.

这种情况正在创造更多机会,使非政府组织与这些新经济部门合作,努力复兴供行步行和适于自行车闹市区。

Le nombre de décès dus à des accidents de la circulation varie selon le type d'usagers (par exemple, les piétons, les cyclistes, les occupants de véhicules privés, les motocyclistes et les usagers des transports en commun).

公路交通伤造成死亡率因公路使用者类别而有所不同(如行自行车、机动车辆内、摩托车手和公共交通使用者)。

La première priorité consiste à éliminer les subventions publiques profitant de manière disproportionnée aux automobilistes privés à revenu élevé, au détriment des passagers des systèmes de transport public, des piétons et des cyclistes aux ressources plus modestes.

第一项优先措施是取消政府补贴,因为这种补贴特别有利于驾车旅行收入很高,而不利于收入较低公共交通乘客、步行者以及自行车

Et dans ces pays, les personnes les plus exposées au risque de traumatisme ou de mort dans un accident de la circulation sont les piétons, les cyclistes, les motocyclistes et les gens qui utilisent des moyens de transport public non officiels.

而且在这些国家,在猛烈碰撞事故中受伤或死亡风险最大是行自行车摩托车和使用非正式公共交通工具

Les piétons, les cyclistes et les motocyclistes constituent presque la moitié de ceux qui sont tués sur la route, ce qui montre la nécessité de faire bénéficier les usagers de la route d'une plus grande attention dans les programmes de sécurité routière.

自行车摩托车几乎占在道路上丧生者一半,这强调了道路安全方案必须更加注重这些道路使用者。

«c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du côté correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.»

“(c)国内立法可允许自行车和机动脚踏两用车驾驶员在有足够空间时沿交通运动方向超越静止车辆或较自行车或机动脚踏两用车运动较慢车辆。”

Toutefois, dans les pays en développement, la plupart des décès dus à des accidents de la route concernent des personnes qui ne possèdent pas d'automobile ou qui n'ont pas accès à ce type de véhicule : piétons, motocyclistes, cyclistes et usagers des transports en commun.

然而,发展中国家公路交通死亡数大都发生在那些不拥有车或者坐不上们:行;摩托车手;自行车和公共交通使用者。

Dans des pays comme l'Inde, le nombre de victimes d'accidents de la circulation à bord d'automobiles ne dépasse pas 5 %. Les usagers de la route les plus vulnérables restent les enfants et les personnes âgées se déplaçant à pied, les cyclistes et les motocyclistes.

在印度这样国家,交通事故中只有5%乘车者死亡,童和老年步行者、自行车和驾车者仍是使用道路中最易受害

Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.

各种倡议包括为行自行车和公共交通进行综合规划,通过深思熟虑社区规划和有利电信技术,把货物移动和员移徙需要降低到最低限度。

Les usagers vulnérables de la route comme les piétons, les cyclistes, et les motocyclistes qui ne bénéficient pas du rempart protecteur que constitue la voiture et qui n'ont pas accordé suffisamment d'attention à des stratégies de sécurité routière sont particulièrement en danger et ont besoin de protection.

自行车摩托车等弱势道路使用者由于没有保护外壳,而且为许多道路安全战略所忽略,所以他们尤为危险,也必须得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骑自行车的 的法语例句

用户正在搜索


mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de, moblot, mobylette, moçâmedes, mocassin, Moch,

相似单词


骑着, 骑着马, 骑装, 骑自行车, 骑自行车出游, 骑自行车的, 骑自行车的警察, 骑自行车的人, 骑自行车去, 骑自行车者,
cycliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

N'est-il pas ridicule de traîner en justice une grand-mère qui va faire du vélo à Cuba?

追踪一个去古巴自行车老奶奶不是很可笑吗?

La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.

人数较多易受伤害道路使用者——行人、自行车人以及摩托车驾驶者——占死亡人数66%。

Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.

张先生声称目睹了一名自行车人被警察殴打后推倒在地任其死活。

À cet égard, il est crucial de créer un environnement sûr et agréable pour toute personne souhaitant marcher ou aller en bicyclette.

做到这一点关键,是必须为任何希望步行或自行车人创造安全和令人愉快环境。

Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.

在发展中国家,行人和自行车人是最易受伤害公路使用者、他们没有任何保护。

Aménager les villes le mieux possible à l'intention des cyclistes est un des facteurs essentiels qui permettront de réduire la circulation automobile et d'améliorer la qualité de l'air.

城市尽量方便自行车人,是减少开车和改善空气质量关键因素之一。

Ils touchent d'une manière disproportionnée les pauvres des pays en développement, où la majorité des victimes d'accidents de la route sont des usagers vulnérables (piétons, cyclistes, enfants, passagers).

在发展中国家,大多数公路撞车事故受害者是易受伤害公路使用者(行人、自行车人、儿童和乘客),因此,公路交通伤对这些国家穷人产生了不成比例影响。

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名自行车公务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有摩托车、开警察,以及直升飞机。

Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une manœuvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.

改变方向,特是向左转弯(在靠左行驶国家向右转弯)对于自行车人或机动脚踏两用车驾驶员来说是一件特小心动作。

Le lendemain, lundi 19 mai, un terroriste palestinien à bicyclette a déclenché des explosifs près d'une jeep militaire qui se trouvait à proximité de Kfar Darom, dans le sud de la bande de Gaza.

隔天,5月19日星期一,一个自行车巴勒斯坦恐怖分子在加沙地带南部靠近Kfar Darom一辆军用吉普车旁引爆了炸药。

Cela a créé de nouvelles possibilités de coopération entre les ONG et ces nouveaux secteurs économiques en faveur des efforts de revitalisation des centres-villes destinés à y créer un environnement favorable aux piétons et aux cyclistes.

这种情况正在创造更多机会,使非政府组织与这些新经济部门合作,努力复兴供行人步行和适于自行车闹市区。

Le nombre de décès dus à des accidents de la circulation varie selon le type d'usagers (par exemple, les piétons, les cyclistes, les occupants de véhicules privés, les motocyclistes et les usagers des transports en commun).

公路交通伤造成死亡率因公路使用者而有所不同(如行人、自行车人、机动车辆内人、摩托车手和公共交通使用者)。

La première priorité consiste à éliminer les subventions publiques profitant de manière disproportionnée aux automobilistes privés à revenu élevé, au détriment des passagers des systèmes de transport public, des piétons et des cyclistes aux ressources plus modestes.

第一项优先措施是取消政府补贴,因为这种补贴特有利于驾车旅行收入很高私人,而不利于收入较低公共交通乘客、步行者以及自行车人。

Et dans ces pays, les personnes les plus exposées au risque de traumatisme ou de mort dans un accident de la circulation sont les piétons, les cyclistes, les motocyclistes et les gens qui utilisent des moyens de transport public non officiels.

而且在这些国家,在猛烈碰撞事故中受伤或死亡风险最大是行人、自行车人、摩托车人和使用非正式公共交通工具人。

Les piétons, les cyclistes et les motocyclistes constituent presque la moitié de ceux qui sont tués sur la route, ce qui montre la nécessité de faire bénéficier les usagers de la route d'une plus grande attention dans les programmes de sécurité routière.

行人、自行车人和摩托车人几乎占在道路上丧生者人数一半,这强调了道路安全方案必须更加注重这些道路使用者。

«c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du côté correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.»

“(c)国内立法可允许自行车人和机动脚踏两用车驾驶员在有足够空间时沿交通运动方向超越静止车辆或较自行车或机动脚踏两用车运动较慢车辆。”

Toutefois, dans les pays en développement, la plupart des décès dus à des accidents de la route concernent des personnes qui ne possèdent pas d'automobile ou qui n'ont pas accès à ce type de véhicule : piétons, motocyclistes, cyclistes et usagers des transports en commun.

然而,发展中国家公路交通死亡人数大都发生在那些不拥有车或者坐不上人们:行人;摩托车手;自行车人和公共交通使用者。

Dans des pays comme l'Inde, le nombre de victimes d'accidents de la circulation à bord d'automobiles ne dépasse pas 5 %. Les usagers de la route les plus vulnérables restent les enfants et les personnes âgées se déplaçant à pied, les cyclistes et les motocyclistes.

在印度这样国家,交通事故中只有5%乘车者死亡,儿童和老年步行者、自行车人和驾车者仍是使用道路人中最易受害

Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.

各种倡议包括为行人、自行车人和公共交通进行综合规划,通过深思熟虑社区规划和有利电信技术,把货物移动和人员移徙降低到最低限度。

Les usagers vulnérables de la route comme les piétons, les cyclistes, et les motocyclistes qui ne bénéficient pas du rempart protecteur que constitue la voiture et qui n'ont pas accordé suffisamment d'attention à des stratégies de sécurité routière sont particulièrement en danger et ont besoin de protection.

行人、自行车人和摩托车人等弱势道路使用者由于没有保护外壳,而且为许多道路安全战略所忽略,所以他们处境尤为危险,也必须得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骑自行车的 的法语例句

用户正在搜索


modalité, modalités, moddérite, mode, mode commun, mode d'emploi, modelage, modelé, modèle, modèle en douves,

相似单词


骑着, 骑着马, 骑装, 骑自行车, 骑自行车出游, 骑自行车的, 骑自行车的警察, 骑自行车的人, 骑自行车去, 骑自行车者,
cycliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

N'est-il pas ridicule de traîner en justice une grand-mère qui va faire du vélo à Cuba?

追踪一个去古巴自行老奶奶不是很可笑吗?

La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.

数较多易受伤害道路使用者——行自行摩托驾驶者——占死亡66%。

Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.

张先生声称目睹了一名自行被警察殴打后推倒在地任其死活。

À cet égard, il est crucial de créer un environnement sûr et agréable pour toute personne souhaitant marcher ou aller en bicyclette.

做到这一点关键,是必须为任何希望步行或自行创造安全和令愉快环境。

Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.

在发展中国家,行自行是最易受伤害公路使用者、他们没有任何保护。

Aménager les villes le mieux possible à l'intention des cyclistes est un des facteurs essentiels qui permettront de réduire la circulation automobile et d'améliorer la qualité de l'air.

城市尽量方便自行,是减少开和改善空气质量关键因素之一。

Ils touchent d'une manière disproportionnée les pauvres des pays en développement, où la majorité des victimes d'accidents de la route sont des usagers vulnérables (piétons, cyclistes, enfants, passagers).

在发展中国家,大多数公路撞事故受害者是易受伤害公路使用者(行自行、儿童和乘客),因此,公路交通伤对这些国家产生了不成比例影响。

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名自行公务员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有摩托、开警察,升飞机。

Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une manœuvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.

改变方向,特别是向左转弯(在靠左行驶国家向右转弯)对于自行或机动脚踏两用驾驶员来说是一件特别需要小心动作。

Le lendemain, lundi 19 mai, un terroriste palestinien à bicyclette a déclenché des explosifs près d'une jeep militaire qui se trouvait à proximité de Kfar Darom, dans le sud de la bande de Gaza.

隔天,5月19日星期一,一个自行巴勒斯坦恐怖分子在加沙地带南部靠近Kfar Darom一辆军用吉普旁引爆了炸药。

Cela a créé de nouvelles possibilités de coopération entre les ONG et ces nouveaux secteurs économiques en faveur des efforts de revitalisation des centres-villes destinés à y créer un environnement favorable aux piétons et aux cyclistes.

这种情况正在创造更多机会,使非政府组织与这些新经济部门合作,努力复兴供行步行和适于自行闹市区。

Le nombre de décès dus à des accidents de la circulation varie selon le type d'usagers (par exemple, les piétons, les cyclistes, les occupants de véhicules privés, les motocyclistes et les usagers des transports en commun).

公路交通伤造成死亡率因公路使用者类别而有所不同(如行自行、机动辆内、摩托手和公共交通使用者)。

La première priorité consiste à éliminer les subventions publiques profitant de manière disproportionnée aux automobilistes privés à revenu élevé, au détriment des passagers des systèmes de transport public, des piétons et des cyclistes aux ressources plus modestes.

第一项优先措施是取消政府补贴,因为这种补贴特别有利于驾旅行收入很高,而不利于收入较低公共交通乘客、步行者自行

Et dans ces pays, les personnes les plus exposées au risque de traumatisme ou de mort dans un accident de la circulation sont les piétons, les cyclistes, les motocyclistes et les gens qui utilisent des moyens de transport public non officiels.

而且在这些国家,在猛烈碰撞事故中受伤或死亡风险最大是行自行摩托和使用非正式公共交通工具

Les piétons, les cyclistes et les motocyclistes constituent presque la moitié de ceux qui sont tués sur la route, ce qui montre la nécessité de faire bénéficier les usagers de la route d'une plus grande attention dans les programmes de sécurité routière.

自行摩托几乎占在道路上丧生者一半,这强调了道路安全方案必须更加注重这些道路使用者。

«c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du côté correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.»

“(c)国内立法可允许自行和机动脚踏两用驾驶员在有足够空间时沿交通运动方向超越静止辆或较自行或机动脚踏两用运动较慢辆。”

Toutefois, dans les pays en développement, la plupart des décès dus à des accidents de la route concernent des personnes qui ne possèdent pas d'automobile ou qui n'ont pas accès à ce type de véhicule : piétons, motocyclistes, cyclistes et usagers des transports en commun.

然而,发展中国家公路交通死亡数大都发生在那些不拥有或者坐不上们:行;摩托手;自行和公共交通使用者。

Dans des pays comme l'Inde, le nombre de victimes d'accidents de la circulation à bord d'automobiles ne dépasse pas 5 %. Les usagers de la route les plus vulnérables restent les enfants et les personnes âgées se déplaçant à pied, les cyclistes et les motocyclistes.

在印度这样国家,交通事故中只有5%乘者死亡,儿童和老年步行者、自行和驾者仍是使用道路中最易受害

Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.

各种倡议包括为行自行和公共交通进行综合规划,通过深思熟虑社区规划和有利电信技术,把货物移动和员移徙需要降低到最低限度。

Les usagers vulnérables de la route comme les piétons, les cyclistes, et les motocyclistes qui ne bénéficient pas du rempart protecteur que constitue la voiture et qui n'ont pas accordé suffisamment d'attention à des stratégies de sécurité routière sont particulièrement en danger et ont besoin de protection.

自行摩托等弱势道路使用者由于没有保护外壳,而且为许多道路安全战略所忽略,所他们处境尤为危险,也必须得到保护。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骑自行车的 的法语例句

用户正在搜索


Modénien, moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré,

相似单词


骑着, 骑着马, 骑装, 骑自行车, 骑自行车出游, 骑自行车的, 骑自行车的警察, 骑自行车的人, 骑自行车去, 骑自行车者,
cycliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

N'est-il pas ridicule de traîner en justice une grand-mère qui va faire du vélo à Cuba?

追踪一个去古巴自行车老奶奶不是很可笑吗?

La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.

人数较多易受伤害道路使用者——行人、自行车人以及摩托车驾驶者——占死亡人数66%。

Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.

张先生声称目睹了一名自行车人被警察殴打后推倒在地任其死活。

À cet égard, il est crucial de créer un environnement sûr et agréable pour toute personne souhaitant marcher ou aller en bicyclette.

做到这一点关键,是必须为任何希望步行或自行车人创造安全和令人愉快环境。

Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.

在发展中国家,行人和自行车人是最易受伤害公路使用者、他们没有任何保护。

Aménager les villes le mieux possible à l'intention des cyclistes est un des facteurs essentiels qui permettront de réduire la circulation automobile et d'améliorer la qualité de l'air.

城市尽量方便自行车人,是减少开车和改善空气质量关键因素之一。

Ils touchent d'une manière disproportionnée les pauvres des pays en développement, où la majorité des victimes d'accidents de la route sont des usagers vulnérables (piétons, cyclistes, enfants, passagers).

在发展中国家,大多数公路撞车事故受害者是易受伤害公路使用者(行人、自行车人、儿童和乘客),因此,公路交通伤对这些国家穷人产生了不成比例影响。

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名自行车公务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有摩托车、开警察,以及直升飞机。

Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une manœuvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.

改变方向,特是向左转弯(在靠左行驶国家向右转弯)对于自行车人或机动脚踏两用车驾驶员来说是一件特小心动作。

Le lendemain, lundi 19 mai, un terroriste palestinien à bicyclette a déclenché des explosifs près d'une jeep militaire qui se trouvait à proximité de Kfar Darom, dans le sud de la bande de Gaza.

隔天,5月19日星期一,一个自行车巴勒斯坦恐怖分子在加沙地带南部靠近Kfar Darom一辆军用吉普车旁引爆了炸药。

Cela a créé de nouvelles possibilités de coopération entre les ONG et ces nouveaux secteurs économiques en faveur des efforts de revitalisation des centres-villes destinés à y créer un environnement favorable aux piétons et aux cyclistes.

这种情况正在创造更多机会,使非政府组织与这些新经济部门合作,努力复兴供行人步行和适于自行车闹市区。

Le nombre de décès dus à des accidents de la circulation varie selon le type d'usagers (par exemple, les piétons, les cyclistes, les occupants de véhicules privés, les motocyclistes et les usagers des transports en commun).

公路交通伤造成死亡率因公路使用者而有所不同(如行人、自行车人、机动车辆内人、摩托车手和公共交通使用者)。

La première priorité consiste à éliminer les subventions publiques profitant de manière disproportionnée aux automobilistes privés à revenu élevé, au détriment des passagers des systèmes de transport public, des piétons et des cyclistes aux ressources plus modestes.

第一项优先措施是取消政府补贴,因为这种补贴特有利于驾车旅行收入很高私人,而不利于收入较低公共交通乘客、步行者以及自行车人。

Et dans ces pays, les personnes les plus exposées au risque de traumatisme ou de mort dans un accident de la circulation sont les piétons, les cyclistes, les motocyclistes et les gens qui utilisent des moyens de transport public non officiels.

而且在这些国家,在猛烈碰撞事故中受伤或死亡风险最大是行人、自行车人、摩托车人和使用非正式公共交通工具人。

Les piétons, les cyclistes et les motocyclistes constituent presque la moitié de ceux qui sont tués sur la route, ce qui montre la nécessité de faire bénéficier les usagers de la route d'une plus grande attention dans les programmes de sécurité routière.

行人、自行车人和摩托车人几乎占在道路上丧生者人数一半,这强调了道路安全方案必须更加注重这些道路使用者。

«c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du côté correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.»

“(c)国内立法可允许自行车人和机动脚踏两用车驾驶员在有足够空间时沿交通运动方向超越静止车辆或较自行车或机动脚踏两用车运动较慢车辆。”

Toutefois, dans les pays en développement, la plupart des décès dus à des accidents de la route concernent des personnes qui ne possèdent pas d'automobile ou qui n'ont pas accès à ce type de véhicule : piétons, motocyclistes, cyclistes et usagers des transports en commun.

然而,发展中国家公路交通死亡人数大都发生在那些不拥有车或者坐不上人们:行人;摩托车手;自行车人和公共交通使用者。

Dans des pays comme l'Inde, le nombre de victimes d'accidents de la circulation à bord d'automobiles ne dépasse pas 5 %. Les usagers de la route les plus vulnérables restent les enfants et les personnes âgées se déplaçant à pied, les cyclistes et les motocyclistes.

在印度这样国家,交通事故中只有5%乘车者死亡,儿童和老年步行者、自行车人和驾车者仍是使用道路人中最易受害

Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.

各种倡议包括为行人、自行车人和公共交通进行综合规划,通过深思熟虑社区规划和有利电信技术,把货物移动和人员移徙降低到最低限度。

Les usagers vulnérables de la route comme les piétons, les cyclistes, et les motocyclistes qui ne bénéficient pas du rempart protecteur que constitue la voiture et qui n'ont pas accordé suffisamment d'attention à des stratégies de sécurité routière sont particulièrement en danger et ont besoin de protection.

行人、自行车人和摩托车人等弱势道路使用者由于没有保护外壳,而且为许多道路安全战略所忽略,所以他们处境尤为危险,也必须得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骑自行车的 的法语例句

用户正在搜索


moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant, modificateur, modificatif,

相似单词


骑着, 骑着马, 骑装, 骑自行车, 骑自行车出游, 骑自行车的, 骑自行车的警察, 骑自行车的人, 骑自行车去, 骑自行车者,
cycliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

N'est-il pas ridicule de traîner en justice une grand-mère qui va faire du vélo à Cuba?

追踪一个去古巴自行车老奶奶不是很可笑吗?

La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.

人数较多易受伤害道路使用者——行人、自行车人以及摩托车驾驶者——占死亡人数66%。

Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.

张先生声称目睹了一名自行车人被警察殴倒在地任其死活。

À cet égard, il est crucial de créer un environnement sûr et agréable pour toute personne souhaitant marcher ou aller en bicyclette.

做到这一点关键,是必须为任何希望步行或自行车人创造安全和令人愉快环境。

Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.

在发展中国家,行人和自行车人是最易受伤害公路使用者、他们没有任何保护。

Aménager les villes le mieux possible à l'intention des cyclistes est un des facteurs essentiels qui permettront de réduire la circulation automobile et d'améliorer la qualité de l'air.

城市尽量方便自行车人,是减少开车和改善空气质量关键因素之一。

Ils touchent d'une manière disproportionnée les pauvres des pays en développement, où la majorité des victimes d'accidents de la route sont des usagers vulnérables (piétons, cyclistes, enfants, passagers).

在发展中国家,大多数公路撞车事故受害者是易受伤害公路使用者(行人、自行车人、儿童和乘客),因此,公路交通伤对这些国家穷人产生了不成比例影响。

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名自行车公务人员伴传递,120名警察在其周围跑步簇拥着行,这些警察外围还有摩托车、开警察,以及直升飞机。

Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une manœuvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.

改变方向,特别是向左转弯(在靠左行驶国家向右转弯)对于自行车人或机动脚踏两用车驾驶员来说是一件特别需要小心动作。

Le lendemain, lundi 19 mai, un terroriste palestinien à bicyclette a déclenché des explosifs près d'une jeep militaire qui se trouvait à proximité de Kfar Darom, dans le sud de la bande de Gaza.

隔天,5月19日星期一,一个自行车巴勒斯坦恐怖分子在加沙地带南部靠近Kfar Darom一辆军用吉普车旁引爆了炸药。

Cela a créé de nouvelles possibilités de coopération entre les ONG et ces nouveaux secteurs économiques en faveur des efforts de revitalisation des centres-villes destinés à y créer un environnement favorable aux piétons et aux cyclistes.

这种情况正在创造更多机会,使非政府组织与这些新经济部门合作,努力复兴供行人步行和适于自行车闹市区。

Le nombre de décès dus à des accidents de la circulation varie selon le type d'usagers (par exemple, les piétons, les cyclistes, les occupants de véhicules privés, les motocyclistes et les usagers des transports en commun).

公路交通伤造成死亡率因公路使用者类别而有所不同(如行人、自行车人、机动车辆内人、摩托车手和公共交通使用者)。

La première priorité consiste à éliminer les subventions publiques profitant de manière disproportionnée aux automobilistes privés à revenu élevé, au détriment des passagers des systèmes de transport public, des piétons et des cyclistes aux ressources plus modestes.

第一项优先措施是取消政府补贴,因为这种补贴特别有利于驾车旅行收入很高私人,而不利于收入较低公共交通乘客、步行者以及自行车人。

Et dans ces pays, les personnes les plus exposées au risque de traumatisme ou de mort dans un accident de la circulation sont les piétons, les cyclistes, les motocyclistes et les gens qui utilisent des moyens de transport public non officiels.

而且在这些国家,在猛烈碰撞事故中受伤或死亡风险最大是行人、自行车人、摩托车人和使用非正式公共交通工具人。

Les piétons, les cyclistes et les motocyclistes constituent presque la moitié de ceux qui sont tués sur la route, ce qui montre la nécessité de faire bénéficier les usagers de la route d'une plus grande attention dans les programmes de sécurité routière.

行人、自行车人和摩托车人几乎占在道路上丧生者人数一半,这强调了道路安全方案必须更加注重这些道路使用者。

«c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du côté correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.»

“(c)国内立法可允许自行车人和机动脚踏两用车驾驶员在有足够空间时沿交通运动方向超越静止车辆或较自行车或机动脚踏两用车运动较慢车辆。”

Toutefois, dans les pays en développement, la plupart des décès dus à des accidents de la route concernent des personnes qui ne possèdent pas d'automobile ou qui n'ont pas accès à ce type de véhicule : piétons, motocyclistes, cyclistes et usagers des transports en commun.

然而,发展中国家公路交通死亡人数大都发生在那些不拥有车或者坐不上人们:行人;摩托车手;自行车人和公共交通使用者。

Dans des pays comme l'Inde, le nombre de victimes d'accidents de la circulation à bord d'automobiles ne dépasse pas 5 %. Les usagers de la route les plus vulnérables restent les enfants et les personnes âgées se déplaçant à pied, les cyclistes et les motocyclistes.

在印度这样国家,交通事故中只有5%乘车者死亡,儿童和老年步行者、自行车人和驾车者仍是使用道路人中最易受害

Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.

各种倡议包括为行人、自行车人和公共交通进行综合规划,通过深思熟虑社区规划和有利电信技术,把货物移动和人员移徙需要降低到最低限度。

Les usagers vulnérables de la route comme les piétons, les cyclistes, et les motocyclistes qui ne bénéficient pas du rempart protecteur que constitue la voiture et qui n'ont pas accordé suffisamment d'attention à des stratégies de sécurité routière sont particulièrement en danger et ont besoin de protection.

行人、自行车人和摩托车人等弱势道路使用者由于没有保护外壳,而且为许多道路安全战略所忽略,所以他们处境尤为危险,也必须得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骑自行车的 的法语例句

用户正在搜索


modulant, modulante, modularisation, modularisé, modularité, modulateur, modulation, modulation principale, modulatrice, module,

相似单词


骑着, 骑着马, 骑装, 骑自行车, 骑自行车出游, 骑自行车的, 骑自行车的警察, 骑自行车的人, 骑自行车去, 骑自行车者,
cycliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

N'est-il pas ridicule de traîner en justice une grand-mère qui va faire du vélo à Cuba?

追踪一个去古巴自行车很可笑吗?

La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.

人数较多易受伤害道路使用者——行人、自行车人以及摩托车驾驶者——占死亡人数66%。

Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.

张先生声称目睹了一名自行车人被警察殴打后推倒在地任其死活。

À cet égard, il est crucial de créer un environnement sûr et agréable pour toute personne souhaitant marcher ou aller en bicyclette.

做到这一点关键,必须为任何希望步行或自行车人创造安全和令人愉快环境。

Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.

在发展中国家,行人和自行车最易受伤害公路使用者、他们没有任何保护。

Aménager les villes le mieux possible à l'intention des cyclistes est un des facteurs essentiels qui permettront de réduire la circulation automobile et d'améliorer la qualité de l'air.

城市尽量方便自行车人,减少开车和改善空气质量关键因素之一。

Ils touchent d'une manière disproportionnée les pauvres des pays en développement, où la majorité des victimes d'accidents de la route sont des usagers vulnérables (piétons, cyclistes, enfants, passagers).

在发展中国家,大多数公路撞车事故受害者易受伤害公路使用者(行人、自行车人、儿童和乘客),因此,公路交通伤对这些国家穷人产生了成比例影响。

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名自行车公务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有摩托车、开警察,以及直升飞机。

Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une manœuvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.

改变方向,特别向左(在靠左行驶国家向)对于自行车人或机动脚踏两用车驾驶员来说一件特别需要小心动作。

Le lendemain, lundi 19 mai, un terroriste palestinien à bicyclette a déclenché des explosifs près d'une jeep militaire qui se trouvait à proximité de Kfar Darom, dans le sud de la bande de Gaza.

隔天,5月19日星期一,一个自行车巴勒斯坦恐怖分子在加沙地带南部靠近Kfar Darom一辆军用吉普车旁引爆了炸药。

Cela a créé de nouvelles possibilités de coopération entre les ONG et ces nouveaux secteurs économiques en faveur des efforts de revitalisation des centres-villes destinés à y créer un environnement favorable aux piétons et aux cyclistes.

这种情况正在创造更多机会,使非政府组织与这些新经济部门合作,努力复兴供行人步行和适于自行车闹市区。

Le nombre de décès dus à des accidents de la circulation varie selon le type d'usagers (par exemple, les piétons, les cyclistes, les occupants de véhicules privés, les motocyclistes et les usagers des transports en commun).

公路交通伤造成死亡率因公路使用者类别而有所同(如行人、自行车人、机动车辆内人、摩托车手和公共交通使用者)。

La première priorité consiste à éliminer les subventions publiques profitant de manière disproportionnée aux automobilistes privés à revenu élevé, au détriment des passagers des systèmes de transport public, des piétons et des cyclistes aux ressources plus modestes.

第一项优先措施取消政府补贴,因为这种补贴特别有利于驾车旅行收入很高私人,而利于收入较低公共交通乘客、步行者以及自行车人。

Et dans ces pays, les personnes les plus exposées au risque de traumatisme ou de mort dans un accident de la circulation sont les piétons, les cyclistes, les motocyclistes et les gens qui utilisent des moyens de transport public non officiels.

而且在这些国家,在猛烈碰撞事故中受伤或死亡风险最大行人、自行车人、摩托车人和使用非正式公共交通工具人。

Les piétons, les cyclistes et les motocyclistes constituent presque la moitié de ceux qui sont tués sur la route, ce qui montre la nécessité de faire bénéficier les usagers de la route d'une plus grande attention dans les programmes de sécurité routière.

行人、自行车人和摩托车人几乎占在道路上丧生者人数一半,这强调了道路安全方案必须更加注重这些道路使用者。

«c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du côté correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.»

“(c)国内立法可允许自行车人和机动脚踏两用车驾驶员在有足够空间时沿交通运动方向超越静止车辆或较自行车或机动脚踏两用车运动较慢车辆。”

Toutefois, dans les pays en développement, la plupart des décès dus à des accidents de la route concernent des personnes qui ne possèdent pas d'automobile ou qui n'ont pas accès à ce type de véhicule : piétons, motocyclistes, cyclistes et usagers des transports en commun.

然而,发展中国家公路交通死亡人数大都发生在那些拥有车或者坐人们:行人;摩托车手;自行车人和公共交通使用者。

Dans des pays comme l'Inde, le nombre de victimes d'accidents de la circulation à bord d'automobiles ne dépasse pas 5 %. Les usagers de la route les plus vulnérables restent les enfants et les personnes âgées se déplaçant à pied, les cyclistes et les motocyclistes.

在印度这样国家,交通事故中只有5%乘车者死亡,儿童和老年步行者、自行车人和驾车者仍使用道路人中最易受害

Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.

各种倡议包括为行人、自行车人和公共交通进行综合规划,通过深思熟虑社区规划和有利电信技术,把货物移动和人员移徙需要降低到最低限度。

Les usagers vulnérables de la route comme les piétons, les cyclistes, et les motocyclistes qui ne bénéficient pas du rempart protecteur que constitue la voiture et qui n'ont pas accordé suffisamment d'attention à des stratégies de sécurité routière sont particulièrement en danger et ont besoin de protection.

行人、自行车人和摩托车人等弱势道路使用者由于没有保护外壳,而且为许多道路安全战略所忽略,所以他们处境尤为危险,也必须得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骑自行车的 的法语例句

用户正在搜索


moelle épinière, moelleuse, moelleusement, moelleux, moelleux au chocolat, moellon, moellonage, moere, moère, moêre,

相似单词


骑着, 骑着马, 骑装, 骑自行车, 骑自行车出游, 骑自行车的, 骑自行车的警察, 骑自行车的人, 骑自行车去, 骑自行车者,
cycliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

N'est-il pas ridicule de traîner en justice une grand-mère qui va faire du vélo à Cuba?

追踪一个去古巴自行车老奶奶不是很可笑吗?

La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.

人数较多道路使用——行人、自行车人以及摩托车驾驶——占死亡人数66%。

Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.

张先生声称目睹了一名自行车人被警察殴打后推倒在地任其死活。

À cet égard, il est crucial de créer un environnement sûr et agréable pour toute personne souhaitant marcher ou aller en bicyclette.

做到这一点关键,是必须为任何希望步行或自行车人创造安全和令人愉快环境。

Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.

在发展中国家,行人和自行车人是最公路使用、他们没有任何保护。

Aménager les villes le mieux possible à l'intention des cyclistes est un des facteurs essentiels qui permettront de réduire la circulation automobile et d'améliorer la qualité de l'air.

城市尽量方便自行车人,是减少开车和改善空气质量关键因素之一。

Ils touchent d'une manière disproportionnée les pauvres des pays en développement, où la majorité des victimes d'accidents de la route sont des usagers vulnérables (piétons, cyclistes, enfants, passagers).

在发展中国家,大多数公路撞车事故公路使用(行人、自行车人、儿童和乘客),因此,公路交通对这些国家穷人产生了不成比例影响。

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名自行车公务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有摩托车、开警察,以及直升飞机。

Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une manœuvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.

改变方向,特别是向左转弯(在靠左行驶国家向右转弯)对于自行车人或机动脚踏两用车驾驶员来说是一件特别需要小心动作。

Le lendemain, lundi 19 mai, un terroriste palestinien à bicyclette a déclenché des explosifs près d'une jeep militaire qui se trouvait à proximité de Kfar Darom, dans le sud de la bande de Gaza.

隔天,5月19日星期一,一个自行车巴勒斯坦恐怖分子在加沙地带南部靠近Kfar Darom一辆军用吉普车旁引爆了炸药。

Cela a créé de nouvelles possibilités de coopération entre les ONG et ces nouveaux secteurs économiques en faveur des efforts de revitalisation des centres-villes destinés à y créer un environnement favorable aux piétons et aux cyclistes.

这种情况正在创造更多机会,使非政府组织与这些新经济部门合作,努力复兴供行人步行和适于自行车闹市区。

Le nombre de décès dus à des accidents de la circulation varie selon le type d'usagers (par exemple, les piétons, les cyclistes, les occupants de véhicules privés, les motocyclistes et les usagers des transports en commun).

公路交通造成死亡率因公路使用类别而有所不同(如行人、自行车人、机动车辆内人、摩托车手和公共交通使用)。

La première priorité consiste à éliminer les subventions publiques profitant de manière disproportionnée aux automobilistes privés à revenu élevé, au détriment des passagers des systèmes de transport public, des piétons et des cyclistes aux ressources plus modestes.

第一项优先措施是取消政府补贴,因为这种补贴特别有利于驾车旅行收入很高私人,而不利于收入较低公共交通乘客、步行以及自行车人。

Et dans ces pays, les personnes les plus exposées au risque de traumatisme ou de mort dans un accident de la circulation sont les piétons, les cyclistes, les motocyclistes et les gens qui utilisent des moyens de transport public non officiels.

而且在这些国家,在猛烈碰撞事故中或死亡风险最大是行人、自行车人、摩托车人和使用非正式公共交通工具人。

Les piétons, les cyclistes et les motocyclistes constituent presque la moitié de ceux qui sont tués sur la route, ce qui montre la nécessité de faire bénéficier les usagers de la route d'une plus grande attention dans les programmes de sécurité routière.

行人、自行车人和摩托车人几乎占在道路上丧生人数一半,这强调了道路安全方案必须更加注重这些道路使用

«c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du côté correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.»

“(c)国内立法可允许自行车人和机动脚踏两用车驾驶员在有足够空间时沿交通运动方向超越静止车辆或较自行车或机动脚踏两用车运动较慢车辆。”

Toutefois, dans les pays en développement, la plupart des décès dus à des accidents de la route concernent des personnes qui ne possèdent pas d'automobile ou qui n'ont pas accès à ce type de véhicule : piétons, motocyclistes, cyclistes et usagers des transports en commun.

然而,发展中国家公路交通死亡人数大都发生在那些不拥有车或坐不上人们:行人;摩托车手;自行车人和公共交通使用

Dans des pays comme l'Inde, le nombre de victimes d'accidents de la circulation à bord d'automobiles ne dépasse pas 5 %. Les usagers de la route les plus vulnérables restent les enfants et les personnes âgées se déplaçant à pied, les cyclistes et les motocyclistes.

在印度这样国家,交通事故中只有5%乘车死亡,儿童和老年步行自行车人和驾车仍是使用道路人中最

Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.

各种倡议包括为行人、自行车人和公共交通进行综合规划,通过深思熟虑社区规划和有利电信技术,把货物移动和人员移徙需要降低到最低限度。

Les usagers vulnérables de la route comme les piétons, les cyclistes, et les motocyclistes qui ne bénéficient pas du rempart protecteur que constitue la voiture et qui n'ont pas accordé suffisamment d'attention à des stratégies de sécurité routière sont particulièrement en danger et ont besoin de protection.

行人、自行车人和摩托车人等弱势道路使用由于没有保护外壳,而且为许多道路安全战略所忽略,所以他们处境尤为危险,也必须得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骑自行车的 的法语例句

用户正在搜索


moineaux, moinerie, moinesse, moinillon, moins, moins-disant, moins-perçu, moins-value, moirage, moire,

相似单词


骑着, 骑着马, 骑装, 骑自行车, 骑自行车出游, 骑自行车的, 骑自行车的警察, 骑自行车的人, 骑自行车去, 骑自行车者,
cycliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

N'est-il pas ridicule de traîner en justice une grand-mère qui va faire du vélo à Cuba?

追踪一个去古巴自行车老奶奶不是很可笑吗?

La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.

人数较多易受伤害道路使用者——行人、自行车人以及摩托车驾驶者——占死亡人数66%。

Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.

张先生声称目睹了一名自行车人被警察殴打后地任其死活。

À cet égard, il est crucial de créer un environnement sûr et agréable pour toute personne souhaitant marcher ou aller en bicyclette.

做到这一点关键,是必须为任何希望步行或自行车人创造安全和令人愉快环境。

Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.

发展中国家,行人和自行车人是最易受伤害公路使用者、他们没有任何保护。

Aménager les villes le mieux possible à l'intention des cyclistes est un des facteurs essentiels qui permettront de réduire la circulation automobile et d'améliorer la qualité de l'air.

城市尽量方便自行车人,是减少开车和改善空气质量关键因素之一。

Ils touchent d'une manière disproportionnée les pauvres des pays en développement, où la majorité des victimes d'accidents de la route sont des usagers vulnérables (piétons, cyclistes, enfants, passagers).

发展中国家,大多数公路撞车事故受害者是易受伤害公路使用者(行人、自行车人、儿童和乘客),因此,公路交通伤对这些国家穷人产生了不成比例影响。

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名自行车公务人火炬传递,120名警察其周围跑步簇拥着行,这些警察外围还有摩托车、开警察,以及直升飞机。

Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une manœuvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.

改变方向,特别是向左转弯(靠左行驶国家向右转弯)对于自行车人或机动脚踏两用车驾驶来说是一件特别需要小心动作。

Le lendemain, lundi 19 mai, un terroriste palestinien à bicyclette a déclenché des explosifs près d'une jeep militaire qui se trouvait à proximité de Kfar Darom, dans le sud de la bande de Gaza.

隔天,5月19日星期一,一个自行车巴勒斯坦恐怖分子加沙地带南部靠近Kfar Darom一辆军用吉普车旁引爆了炸药。

Cela a créé de nouvelles possibilités de coopération entre les ONG et ces nouveaux secteurs économiques en faveur des efforts de revitalisation des centres-villes destinés à y créer un environnement favorable aux piétons et aux cyclistes.

这种情况正创造更多机会,使非政府组织与这些新经济部门合作,努力复兴供行人步行和适于自行车闹市区。

Le nombre de décès dus à des accidents de la circulation varie selon le type d'usagers (par exemple, les piétons, les cyclistes, les occupants de véhicules privés, les motocyclistes et les usagers des transports en commun).

公路交通伤造成死亡率因公路使用者类别而有所不同(如行人、自行车人、机动车辆内人、摩托车手和公共交通使用者)。

La première priorité consiste à éliminer les subventions publiques profitant de manière disproportionnée aux automobilistes privés à revenu élevé, au détriment des passagers des systèmes de transport public, des piétons et des cyclistes aux ressources plus modestes.

第一项优先措施是取消政府补贴,因为这种补贴特别有利于驾车旅行收入很高私人,而不利于收入较低公共交通乘客、步行者以及自行车人。

Et dans ces pays, les personnes les plus exposées au risque de traumatisme ou de mort dans un accident de la circulation sont les piétons, les cyclistes, les motocyclistes et les gens qui utilisent des moyens de transport public non officiels.

而且这些国家,猛烈碰撞事故中受伤或死亡风险最大是行人、自行车人、摩托车人和使用非正式公共交通工具人。

Les piétons, les cyclistes et les motocyclistes constituent presque la moitié de ceux qui sont tués sur la route, ce qui montre la nécessité de faire bénéficier les usagers de la route d'une plus grande attention dans les programmes de sécurité routière.

行人、自行车人和摩托车人几乎占道路上丧生者人数一半,这强调了道路安全方案必须更加注重这些道路使用者。

«c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du côté correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.»

“(c)国内立法可允许自行车人和机动脚踏两用车驾驶有足够空间时沿交通运动方向超越静止车辆或较自行车或机动脚踏两用车运动较慢车辆。”

Toutefois, dans les pays en développement, la plupart des décès dus à des accidents de la route concernent des personnes qui ne possèdent pas d'automobile ou qui n'ont pas accès à ce type de véhicule : piétons, motocyclistes, cyclistes et usagers des transports en commun.

然而,发展中国家公路交通死亡人数大都发生那些不拥有车或者坐不上人们:行人;摩托车手;自行车人和公共交通使用者。

Dans des pays comme l'Inde, le nombre de victimes d'accidents de la circulation à bord d'automobiles ne dépasse pas 5 %. Les usagers de la route les plus vulnérables restent les enfants et les personnes âgées se déplaçant à pied, les cyclistes et les motocyclistes.

印度这样国家,交通事故中只有5%乘车者死亡,儿童和老年步行者、自行车人和驾车者仍是使用道路人中最易受害

Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.

各种倡议包括为行人、自行车人和公共交通进行综合规划,通过深思熟虑社区规划和有利电信技术,把货物移动和人移徙需要降低到最低限度。

Les usagers vulnérables de la route comme les piétons, les cyclistes, et les motocyclistes qui ne bénéficient pas du rempart protecteur que constitue la voiture et qui n'ont pas accordé suffisamment d'attention à des stratégies de sécurité routière sont particulièrement en danger et ont besoin de protection.

行人、自行车人和摩托车人等弱势道路使用者由于没有保护外壳,而且为许多道路安全战略所忽略,所以他们处境尤为危险,也必须得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骑自行车的 的法语例句

用户正在搜索


moisissure, moisonneuse, moissac, Moissan, moissanite, moissine, moissite, moisson, moissonnage, moissonner,

相似单词


骑着, 骑着马, 骑装, 骑自行车, 骑自行车出游, 骑自行车的, 骑自行车的警察, 骑自行车的人, 骑自行车去, 骑自行车者,
cycliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

N'est-il pas ridicule de traîner en justice une grand-mère qui va faire du vélo à Cuba?

追踪一个去古巴自行车老奶奶不是很可笑吗?

La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.

人数较多易受伤害道路使用者——行人、自行车人以及摩托车驾驶者——占死亡人数66%。

Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.

张先生声称目睹了一名自行车人被警察殴打后推倒在地任其死活。

À cet égard, il est crucial de créer un environnement sûr et agréable pour toute personne souhaitant marcher ou aller en bicyclette.

做到这一点关键,是必须为任何希望步行或自行车人创造安全令人环境。

Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.

在发展中国家,行人自行车人是最易受伤害公路使用者、他们没有任何保护。

Aménager les villes le mieux possible à l'intention des cyclistes est un des facteurs essentiels qui permettront de réduire la circulation automobile et d'améliorer la qualité de l'air.

城市尽量方便自行车人,是减少开改善空气质量关键因素之一。

Ils touchent d'une manière disproportionnée les pauvres des pays en développement, où la majorité des victimes d'accidents de la route sont des usagers vulnérables (piétons, cyclistes, enfants, passagers).

在发展中国家,大多数公路撞车事故受害者是易受伤害公路使用者(行人、自行车人、乘客),因此,公路交通伤对这些国家穷人产生了不成比例影响。

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名自行车公务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有摩托车、开警察,以及直升飞机。

Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une manœuvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.

改变方向,特别是向左转弯(在靠左行驶国家向右转弯)对于自行车人或机动脚踏两用车驾驶员来说是一件特别需要小心动作。

Le lendemain, lundi 19 mai, un terroriste palestinien à bicyclette a déclenché des explosifs près d'une jeep militaire qui se trouvait à proximité de Kfar Darom, dans le sud de la bande de Gaza.

隔天,5月19日星期一,一个自行车巴勒斯坦恐怖分子在加沙地带南部靠近Kfar Darom一辆军用吉普车旁引爆了炸药。

Cela a créé de nouvelles possibilités de coopération entre les ONG et ces nouveaux secteurs économiques en faveur des efforts de revitalisation des centres-villes destinés à y créer un environnement favorable aux piétons et aux cyclistes.

这种情况正在创造更多机会,使非政府组织与这些新经济部门合作,努力复兴供行人步行适于自行车闹市区。

Le nombre de décès dus à des accidents de la circulation varie selon le type d'usagers (par exemple, les piétons, les cyclistes, les occupants de véhicules privés, les motocyclistes et les usagers des transports en commun).

公路交通伤造成死亡率因公路使用者类别而有所不同(如行人、自行车人、机动车辆内人、摩托车手公共交通使用者)。

La première priorité consiste à éliminer les subventions publiques profitant de manière disproportionnée aux automobilistes privés à revenu élevé, au détriment des passagers des systèmes de transport public, des piétons et des cyclistes aux ressources plus modestes.

第一项优先措施是取消政府补贴,因为这种补贴特别有利于驾车旅行收入很高私人,而不利于收入较低公共交通乘客、步行者以及自行车人。

Et dans ces pays, les personnes les plus exposées au risque de traumatisme ou de mort dans un accident de la circulation sont les piétons, les cyclistes, les motocyclistes et les gens qui utilisent des moyens de transport public non officiels.

而且在这些国家,在猛烈碰撞事故中受伤或死亡风险最大是行人、自行车人、摩托车使用非正式公共交通工具人。

Les piétons, les cyclistes et les motocyclistes constituent presque la moitié de ceux qui sont tués sur la route, ce qui montre la nécessité de faire bénéficier les usagers de la route d'une plus grande attention dans les programmes de sécurité routière.

行人、自行车摩托车人几乎占在道路上丧生者人数一半,这强调了道路安全方案必须更加注重这些道路使用者。

«c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du côté correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.»

“(c)国内立法可允许自行车机动脚踏两用车驾驶员在有足够空间时沿交通运动方向超越静止车辆或较自行车或机动脚踏两用车运动较慢车辆。”

Toutefois, dans les pays en développement, la plupart des décès dus à des accidents de la route concernent des personnes qui ne possèdent pas d'automobile ou qui n'ont pas accès à ce type de véhicule : piétons, motocyclistes, cyclistes et usagers des transports en commun.

然而,发展中国家公路交通死亡人数大都发生在那些不拥有车或者坐不上人们:行人;摩托车手;自行车公共交通使用者。

Dans des pays comme l'Inde, le nombre de victimes d'accidents de la circulation à bord d'automobiles ne dépasse pas 5 %. Les usagers de la route les plus vulnérables restent les enfants et les personnes âgées se déplaçant à pied, les cyclistes et les motocyclistes.

在印度这样国家,交通事故中只有5%乘车者死亡,老年步行者、自行车驾车者仍是使用道路人中最易受害

Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.

各种倡议包括为行人、自行车公共交通进行综合规划,通过深思熟虑社区规划有利电信技术,把货物移动人员移徙需要降低到最低限度。

Les usagers vulnérables de la route comme les piétons, les cyclistes, et les motocyclistes qui ne bénéficient pas du rempart protecteur que constitue la voiture et qui n'ont pas accordé suffisamment d'attention à des stratégies de sécurité routière sont particulièrement en danger et ont besoin de protection.

行人、自行车摩托车人等弱势道路使用者由于没有保护外壳,而且为许多道路安全战略所忽略,所以他们处境尤为危险,也必须得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骑自行车的 的法语例句

用户正在搜索


moko, mol, mol(l)asse, molaire, môlaire, molalité, molao, molard, molarité, molasse,

相似单词


骑着, 骑着马, 骑装, 骑自行车, 骑自行车出游, 骑自行车的, 骑自行车的警察, 骑自行车的人, 骑自行车去, 骑自行车者,