J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾驶飞机。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾驶飞机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶飞机、直升机、发等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了无人驾驶飞机制造工厂部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用无人驾驶飞机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员飞机上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驾驶飞机或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
无人驾驶飞机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥
了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发一架无人驾驶飞机,越过蓝线侵犯
领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武部队驾驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的直升飞机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入
领空,这是一个新的事态发展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我得
选择另一个职业:学会了驾驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾驶飞机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶飞机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了无人驾驶飞机制造工厂部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提无人驾驶飞机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员飞机上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驾驶飞机或卫星计或改进的
属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列无人驾驶飞机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使无人驾驶飞机的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架无人驾驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶飞机,我们从伊拉克收后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为比里亚武装部队驾驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只过是一家小型、简单的无人驾驶试验飞机,
是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的直升飞机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾驶飞机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶飞机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
随后
了无人驾驶飞机制造工厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
期间获得的文件中曾提到利用无人驾驶飞机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员飞机上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驾驶飞机或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴侵犯以色列领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列无人驾驶飞机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架无人驾驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部驾驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面的侦能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的直升飞机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾驶飞机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶飞机、直升机、发等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了无人驾驶飞机制造工厂部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用无人驾驶飞机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员飞机上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驾驶飞机或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
无人驾驶飞机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥
了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发一架无人驾驶飞机,越过蓝线侵犯
领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武部队驾驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的直升飞机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入
领空,这是一个新的事态发展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些还接受了
驶飞机
培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,从
驶飞机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了驶飞机制造工厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻曾学过一些飞机
驶课程,但他从未
驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得文件中曾提到利用
驶飞机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机驶员
飞机上
一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有驶飞机或卫星设计或
设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴菜单包括惯例会有
核导弹、巡航导弹、歼击机及
驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空
事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列驶飞机也向附近地区
巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用驶飞机
攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队
驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻曾受过一些
驶训练,但从未
驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及只不过是一家小型、简单
驶试验飞机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面
侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驶
直升飞机在拦截了一艘运载2吨多可卡因
快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党驶飞机也曾两次
入以色列领空,这是一个新
事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选个职业:学会了驾驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾驶飞机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶飞机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了无人驾驶飞机制造工厂部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
位年轻人曾学过
些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用无人驾驶飞机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员飞机上的
些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驾驶飞机或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列无人驾驶飞机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射架无人驾驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
外
个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队驾驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是家小型、简单的无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的直升飞机在拦截了艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,是
个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾驶飞机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶飞机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了无人驾驶飞机厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用无人驾驶飞机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员飞机上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驾驶飞机或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列无人驾驶飞机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架无人驾驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队驾驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的直升飞机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驶飞机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,从
驶飞机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了人
驶飞机制造工厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驶课程,但他从未
驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用人
驶飞机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
伤了该飞机的
驶员
飞机上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有驶飞机或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导、巡航导
、歼击机及
人
驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架人
驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列人
驶飞机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用人
驶飞机的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架人
驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于人
驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驶训练,但从未
驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的人
驶试验飞机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的人
驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驶的直升飞机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的人
驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾驶飞机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶飞机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了无人驾驶飞机制造工厂部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用无人驾驶飞机中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员飞机上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
有无驾驶飞机
设计
改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列无人驾驶飞机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机的攻击袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架无人驾驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在利比里亚武装部队驾驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驾驶飞机,我们将增加低飞行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的直升飞机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领
,这是一个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。