Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班习后参加何种竞考?
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班习后参加何种竞考?
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半年的时间完成预科语言的习任务。
Les étudiants peuvent désormais poursuivre des études de ce niveau à Bonaire.
现在能够在博内尔岛完成大
预科教育。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
毕业取得的业士证书,也叫大
预科证书。
La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.
这些大预科班的
量基本是稳定的,
量基本不再增长。
1 L'auteur était le Directeur de l'Académie préuniversitaire «César Vallejo» et professeur de mathématiques.
1 提交人是塞萨尔·巴列霍大预科
的
长和
教师。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
的小和初中
是女
; 28%的大
预科水平
是女
; 25%的大
为女性。
Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire comprend le niveau du certificat de fin d'études secondaires et l'enseignement professionnel technique.
高中等教育包括大预科教育和职业技术教育。
La proportion des entrées au niveau pré-universitaire, à la fin de l'enseignement secondaire de base, augmente d'année en année.
包括中等基础教育在内的大预科入
率连年上升。
Dans trois internats pour Roms, 50 élèves roms pouvaient commencer leur préparation aux études supérieures chaque année.
在三个罗姆人寄,每年有50名罗姆
可以开始接受高等教育之前的预科
习。
Ceci signifie que les filles prennent généralement des cours propédeutiques alors que les garçons choisissent des cours professionnels.
这意味着女入
后往往是
习预科课程,而男
则选修专业课程。
Ceux-ci peuvent prétendre à une année de formation préparatoire en vue de présenter l'examen d'entrée à l'université.
可先准许这些群体进行一年的大预科
习再参加入
考试,以便能为考试进行适当的准备。
L'enseignement préparatoire à l'université (VWO) s'étale sur six ans, et prépare les élèves à l'université ou à l'enseignement professionnel supérieur (HBO).
大预科教育共需6年,使
为进入大
或高等职业教育(HBO)做准备。
Le Ministère de l'éducation a jusqu'à maintenant travaillé sur la réforme actuelle de l'enseignement et, en particulier, les institutions professionnelles et préprofessionnelles.
教育部现正致力于实行教育改革并推广职业和职业预科教育。
Les enseignants des établissements préparatoires ont indiqué que les élèves venant des écoles communautaires obtenaient des résultats bien supérieurs à la moyenne.
据预科教师的报告,社区
毕业
的成绩大大高于平均水平。
Les récentes réformes de l'éducation ont étendu l'éducation primaire jusqu'à la huitième année et ajouté une année préparatoire pour les enfants de 6 ans.
最近的教育改革将基础教育延长至八年级,并为6岁儿童增加了一个预科级。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
在大预科教育中,荷兰语、英语和帕皮阿门托语都是必修课,西班牙语、法语或德语是选修课。
Les classes supérieures de lycée (sections de techniciens supérieurs et classes préparatoires aux grandes écoles) comptent 318 000 étudiants, mais cette progression reste très inégale.
高中的最后班级(高等技术系和重点高等的预科班)拥有选修高等教育课程的
31.8万人,但是进展仍然十分平衡。
Elle a été choisie par 65% des filles des classes préparatoires à l'université et par 59% des garçons du secondaire général du deuxième cycle.
在大预科中女
选择此项组合的为65%,在普通高级中
中为59%。
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
高等经济及商业(ESSEC)因此向自愿的教育优先区中
建议,从二年级到最后一个
年,参加预科培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班学习后参加何种竞考?
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半年的时间完成预科语言的学习任务。
Les étudiants peuvent désormais poursuivre des études de ce niveau à Bonaire.
学生们现能够
岛完成大学预科教育。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
毕业生取得的业士证书,也叫大学预科证书。
La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.
这些大学校预科班的量基本是稳定的,学生
量基本不再增长。
1 L'auteur était le Directeur de l'Académie préuniversitaire «César Vallejo» et professeur de mathématiques.
1 提交人是塞萨·巴列霍大学预科学校的校长和
学教师。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
的小学和初中学生是女生; 28%的大学预科水平学生是女生; 25%的大学生为女性。
Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire comprend le niveau du certificat de fin d'études secondaires et l'enseignement professionnel technique.
高中等教育包括大学预科教育和职业技术教育。
La proportion des entrées au niveau pré-universitaire, à la fin de l'enseignement secondaire de base, augmente d'année en année.
包括中等基础教育的大学预科入学率连年上
。
Dans trois internats pour Roms, 50 élèves roms pouvaient commencer leur préparation aux études supérieures chaque année.
个罗姆人寄宿学校,每年有50名罗姆学生可以开始接受高等教育之前的预科学习。
Ceci signifie que les filles prennent généralement des cours propédeutiques alors que les garçons choisissent des cours professionnels.
这意味着女生入学后往往是学习预科课程,而男生则选修专业课程。
Ceux-ci peuvent prétendre à une année de formation préparatoire en vue de présenter l'examen d'entrée à l'université.
可先准许这些群体进行一年的大学预科学习再参加入学考试,以便能为考试进行适当的准备。
L'enseignement préparatoire à l'université (VWO) s'étale sur six ans, et prépare les élèves à l'université ou à l'enseignement professionnel supérieur (HBO).
大学预科教育共需6年,使学生为进入大学或高等职业教育(HBO)做准备。
Le Ministère de l'éducation a jusqu'à maintenant travaillé sur la réforme actuelle de l'enseignement et, en particulier, les institutions professionnelles et préprofessionnelles.
教育部现正致力于实行教育改革并推广职业和职业预科教育。
Les enseignants des établissements préparatoires ont indiqué que les élèves venant des écoles communautaires obtenaient des résultats bien supérieurs à la moyenne.
据预科学校教师的报告,社区学校毕业生的成绩大大高于平均水平。
Les récentes réformes de l'éducation ont étendu l'éducation primaire jusqu'à la huitième année et ajouté une année préparatoire pour les enfants de 6 ans.
最近的教育改革将基础教育延长至八年级,并为6岁儿童增加了一个预科级。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
大学预科教育中,荷兰语、英语和帕皮阿门托语都是必修课,西班牙语、法语或德语是选修课。
Les classes supérieures de lycée (sections de techniciens supérieurs et classes préparatoires aux grandes écoles) comptent 318 000 étudiants, mais cette progression reste très inégale.
高中的最后班级(高等技术系和重点高等学校的预科班)拥有选修高等教育课程的学生31.8万人,但是进展仍然十分平衡。
Elle a été choisie par 65% des filles des classes préparatoires à l'université et par 59% des garçons du secondaire général du deuxième cycle.
大学预科中女生选择此项组合的为65%,
普通高级中学中为59%。
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
高等经济及商业学校(ESSEC)因此向自愿的教育优先区中学生建议,从二年级到最后一个学年,参加预科培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年班
习后参加何种竞考?
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半年的时间完成语言的
习任务。
Les étudiants peuvent désormais poursuivre des études de ce niveau à Bonaire.
生们现在能够在博内尔岛完成
教育。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
毕业生取得的业士证书,也叫证书。
La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.
这些班的
量基本是稳定的,
生
量基本不再增长。
1 L'auteur était le Directeur de l'Académie préuniversitaire «César Vallejo» et professeur de mathématiques.
1 提交人是塞萨尔·巴列霍的
长和
教师。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
的小和初中
生是女生; 28%的
水平
生是女生; 25%的
生为女性。
Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire comprend le niveau du certificat de fin d'études secondaires et l'enseignement professionnel technique.
高中等教育包括教育和职业技术教育。
La proportion des entrées au niveau pré-universitaire, à la fin de l'enseignement secondaire de base, augmente d'année en année.
包括中等基础教育在内的入
率连年上升。
Dans trois internats pour Roms, 50 élèves roms pouvaient commencer leur préparation aux études supérieures chaque année.
在三个罗姆人寄宿,每年有50名罗姆
生可以开始接受高等教育之前的
习。
Ceci signifie que les filles prennent généralement des cours propédeutiques alors que les garçons choisissent des cours professionnels.
这意味着女生入后往往是
习
课程,而男生则选修专业课程。
Ceux-ci peuvent prétendre à une année de formation préparatoire en vue de présenter l'examen d'entrée à l'université.
可先准许这些群体进行一年的习再参加入
考试,以便能为考试进行适当的准备。
L'enseignement préparatoire à l'université (VWO) s'étale sur six ans, et prépare les élèves à l'université ou à l'enseignement professionnel supérieur (HBO).
教育共需6年,使
生为进入
或高等职业教育(HBO)做准备。
Le Ministère de l'éducation a jusqu'à maintenant travaillé sur la réforme actuelle de l'enseignement et, en particulier, les institutions professionnelles et préprofessionnelles.
教育部现正致力于实行教育改革并推广职业和职业教育。
Les enseignants des établissements préparatoires ont indiqué que les élèves venant des écoles communautaires obtenaient des résultats bien supérieurs à la moyenne.
据教师的报告,社区
毕业生的成绩
高于平均水平。
Les récentes réformes de l'éducation ont étendu l'éducation primaire jusqu'à la huitième année et ajouté une année préparatoire pour les enfants de 6 ans.
最近的教育改革将基础教育延长至八年级,并为6岁儿童增加了一个级。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
在教育中,荷兰语、英语和帕皮阿门托语都是必修课,西班牙语、法语或德语是选修课。
Les classes supérieures de lycée (sections de techniciens supérieurs et classes préparatoires aux grandes écoles) comptent 318 000 étudiants, mais cette progression reste très inégale.
高中的最后班级(高等技术系和重点高等的
班)拥有选修高等教育课程的
生31.8万人,但是进展仍然十分平衡。
Elle a été choisie par 65% des filles des classes préparatoires à l'université et par 59% des garçons du secondaire général du deuxième cycle.
在中女生选择此项组合的为65%,在普通高级中
中为59%。
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
高等经济及商业(ESSEC)因此向自愿的教育优先区中
生建议,从二年级到最后一个
年,参加
培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班学习后参加何种竞考?
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半年的时间完成预科语言的学习任务。
Les étudiants peuvent désormais poursuivre des études de ce niveau à Bonaire.
学生们现在能够在博内尔岛完成大学预科教。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
毕业生取得的业士证,也叫大学预科证
。
La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.
大学校预科班的
量基本是稳定的,学生
量基本不再增长。
1 L'auteur était le Directeur de l'Académie préuniversitaire «César Vallejo» et professeur de mathématiques.
1 提交人是塞萨尔·巴列霍大学预科学校的校长学教师。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
的小学初中学生是女生; 28%的大学预科水平学生是女生; 25%的大学生为女性。
Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire comprend le niveau du certificat de fin d'études secondaires et l'enseignement professionnel technique.
高中等教包括大学预科教
业技术教
。
La proportion des entrées au niveau pré-universitaire, à la fin de l'enseignement secondaire de base, augmente d'année en année.
包括中等基础教在内的大学预科入学率连年上升。
Dans trois internats pour Roms, 50 élèves roms pouvaient commencer leur préparation aux études supérieures chaque année.
在三个罗姆人寄宿学校,每年有50名罗姆学生可以开始接受高等教之前的预科学习。
Ceci signifie que les filles prennent généralement des cours propédeutiques alors que les garçons choisissent des cours professionnels.
意味着女生入学后往往是学习预科课程,而男生则选修专业课程。
Ceux-ci peuvent prétendre à une année de formation préparatoire en vue de présenter l'examen d'entrée à l'université.
可先准许群体进行一年的大学预科学习再参加入学考试,以便能为考试进行适当的准备。
L'enseignement préparatoire à l'université (VWO) s'étale sur six ans, et prépare les élèves à l'université ou à l'enseignement professionnel supérieur (HBO).
大学预科教共需6年,使学生为进入大学或高等
业教
(HBO)做准备。
Le Ministère de l'éducation a jusqu'à maintenant travaillé sur la réforme actuelle de l'enseignement et, en particulier, les institutions professionnelles et préprofessionnelles.
教部现正致力于实行教
改革并推广
业
业预科教
。
Les enseignants des établissements préparatoires ont indiqué que les élèves venant des écoles communautaires obtenaient des résultats bien supérieurs à la moyenne.
据预科学校教师的报告,社区学校毕业生的成绩大大高于平均水平。
Les récentes réformes de l'éducation ont étendu l'éducation primaire jusqu'à la huitième année et ajouté une année préparatoire pour les enfants de 6 ans.
最近的教改革将基础教
延长至八年级,并为6岁儿童增加了一个预科级。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
在大学预科教中,荷兰语、英语
帕皮阿门托语都是必修课,西班牙语、法语或德语是选修课。
Les classes supérieures de lycée (sections de techniciens supérieurs et classes préparatoires aux grandes écoles) comptent 318 000 étudiants, mais cette progression reste très inégale.
高中的最后班级(高等技术系重点高等学校的预科班)拥有选修高等教
课程的学生31.8万人,但是进展仍然十分平衡。
Elle a été choisie par 65% des filles des classes préparatoires à l'université et par 59% des garçons du secondaire général du deuxième cycle.
在大学预科中女生选择此项组合的为65%,在普通高级中学中为59%。
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
高等经济及商业学校(ESSEC)因此向自愿的教优先区中学生建议,从二年级到最后一个学年,参加预科培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年班学
后参加何种竞考?
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半年的时间完成语言的学
任务。
Les étudiants peuvent désormais poursuivre des études de ce niveau à Bonaire.
学生们现在能够在博内尔岛完成大学教育。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
毕业生取得的业士证书,也叫大学证书。
La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.
这些大学校班的
量基本是稳定的,学生
量基本不再增长。
1 L'auteur était le Directeur de l'Académie préuniversitaire «César Vallejo» et professeur de mathématiques.
1 提交人是塞萨尔·巴列霍大学学校的校长和
学教师。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
的小学和初中学生是女生; 28%的大学水平学生是女生; 25%的大学生为女性。
Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire comprend le niveau du certificat de fin d'études secondaires et l'enseignement professionnel technique.
高中等教育包括大学教育和职业技术教育。
La proportion des entrées au niveau pré-universitaire, à la fin de l'enseignement secondaire de base, augmente d'année en année.
包括中等基础教育在内的大学入学率连年上升。
Dans trois internats pour Roms, 50 élèves roms pouvaient commencer leur préparation aux études supérieures chaque année.
在三个罗姆人寄宿学校,每年有50名罗姆学生可以开始接受高等教育之前的学
。
Ceci signifie que les filles prennent généralement des cours propédeutiques alors que les garçons choisissent des cours professionnels.
这意味着女生入学后往往是学课程,而男生则选修专业课程。
Ceux-ci peuvent prétendre à une année de formation préparatoire en vue de présenter l'examen d'entrée à l'université.
可先准许这些群体进行一年的大学学
再参加入学考试,以便能为考试进行适当的准备。
L'enseignement préparatoire à l'université (VWO) s'étale sur six ans, et prépare les élèves à l'université ou à l'enseignement professionnel supérieur (HBO).
大学教育共需6年,使学生为进入大学或高等职业教育(HBO)做准备。
Le Ministère de l'éducation a jusqu'à maintenant travaillé sur la réforme actuelle de l'enseignement et, en particulier, les institutions professionnelles et préprofessionnelles.
教育部现正致力于实行教育改革并推广职业和职业教育。
Les enseignants des établissements préparatoires ont indiqué que les élèves venant des écoles communautaires obtenaient des résultats bien supérieurs à la moyenne.
据学校教师的报告,社区学校毕业生的成绩大大高于平均水平。
Les récentes réformes de l'éducation ont étendu l'éducation primaire jusqu'à la huitième année et ajouté une année préparatoire pour les enfants de 6 ans.
最近的教育改革将基础教育延长至八年级,并为6岁儿童增加了一个级。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
在大学教育中,荷兰语、英语和帕皮阿门托语都是必修课,西班牙语、法语或德语是选修课。
Les classes supérieures de lycée (sections de techniciens supérieurs et classes préparatoires aux grandes écoles) comptent 318 000 étudiants, mais cette progression reste très inégale.
高中的最后班级(高等技术系和重点高等学校的班)拥有选修高等教育课程的学生31.8万人,但是进展仍然十分平衡。
Elle a été choisie par 65% des filles des classes préparatoires à l'université et par 59% des garçons du secondaire général du deuxième cycle.
在大学中女生选择此项组合的为65%,在普通高级中学中为59%。
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
高等经济及商业学校(ESSEC)因此向自愿的教育优先区中学生建议,从二年级到最后一个学年,参加培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两预科班
习后参加何种竞考?
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半的时间完成预科语言的
习
。
Les étudiants peuvent désormais poursuivre des études de ce niveau à Bonaire.
生们现在能够在博内尔岛完成大
预科教育。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
毕业生取得的业士证书,也叫大预科证书。
La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.
这些大预科班的
量基本是稳定的,
生
量基本不再增长。
1 L'auteur était le Directeur de l'Académie préuniversitaire «César Vallejo» et professeur de mathématiques.
1 提交人是塞萨尔·巴列霍大预科
的
长和
教师。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
的小和初中
生是女生; 28%的大
预科水平
生是女生; 25%的大
生为女性。
Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire comprend le niveau du certificat de fin d'études secondaires et l'enseignement professionnel technique.
高中等教育包括大预科教育和职业技术教育。
La proportion des entrées au niveau pré-universitaire, à la fin de l'enseignement secondaire de base, augmente d'année en année.
包括中等基础教育在内的大预科入
率连
上升。
Dans trois internats pour Roms, 50 élèves roms pouvaient commencer leur préparation aux études supérieures chaque année.
在三个罗姆人寄宿,
有50名罗姆
生可以开始接受高等教育之前的预科
习。
Ceci signifie que les filles prennent généralement des cours propédeutiques alors que les garçons choisissent des cours professionnels.
这意味着女生入后往往是
习预科课程,而男生则选修专业课程。
Ceux-ci peuvent prétendre à une année de formation préparatoire en vue de présenter l'examen d'entrée à l'université.
可先准许这些群体进行一的大
预科
习再参加入
考试,以便能为考试进行适当的准备。
L'enseignement préparatoire à l'université (VWO) s'étale sur six ans, et prépare les élèves à l'université ou à l'enseignement professionnel supérieur (HBO).
大预科教育共需6
,使
生为进入大
或高等职业教育(HBO)做准备。
Le Ministère de l'éducation a jusqu'à maintenant travaillé sur la réforme actuelle de l'enseignement et, en particulier, les institutions professionnelles et préprofessionnelles.
教育部现正致力于实行教育改革并推广职业和职业预科教育。
Les enseignants des établissements préparatoires ont indiqué que les élèves venant des écoles communautaires obtenaient des résultats bien supérieurs à la moyenne.
据预科教师的报告,社区
毕业生的成绩大大高于平均水平。
Les récentes réformes de l'éducation ont étendu l'éducation primaire jusqu'à la huitième année et ajouté une année préparatoire pour les enfants de 6 ans.
最近的教育改革将基础教育延长至八级,并为6岁儿童增加了一个预科级。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
在大预科教育中,荷兰语、英语和帕皮阿门托语都是必修课,西班牙语、法语或德语是选修课。
Les classes supérieures de lycée (sections de techniciens supérieurs et classes préparatoires aux grandes écoles) comptent 318 000 étudiants, mais cette progression reste très inégale.
高中的最后班级(高等技术系和重点高等的预科班)拥有选修高等教育课程的
生31.8万人,但是进展仍然十分平衡。
Elle a été choisie par 65% des filles des classes préparatoires à l'université et par 59% des garçons du secondaire général du deuxième cycle.
在大预科中女生选择此项组合的为65%,在普通高级中
中为59%。
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
高等经济及商业(ESSEC)因此向自愿的教育优先区中
生建议,从二
级到最后一个
,参加预科培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年班
习后参加何种竞考?
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半年的时间完成语言的
习任务。
Les étudiants peuvent désormais poursuivre des études de ce niveau à Bonaire.
生们现在能够在博内尔岛完成大
教育。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
毕业生取得的业士证书,也叫大证书。
La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.
这些大校
班的
量基本
稳定的,
生
量基本不再增长。
1 L'auteur était le Directeur de l'Académie préuniversitaire «César Vallejo» et professeur de mathématiques.
1 提塞萨尔·巴列霍大
校的校长和
教师。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
的小和初中
生
女生; 28%的大
水平
生
女生; 25%的大
生为女性。
Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire comprend le niveau du certificat de fin d'études secondaires et l'enseignement professionnel technique.
高中等教育包括大教育和职业技术教育。
La proportion des entrées au niveau pré-universitaire, à la fin de l'enseignement secondaire de base, augmente d'année en année.
包括中等基础教育在内的大入
率连年上升。
Dans trois internats pour Roms, 50 élèves roms pouvaient commencer leur préparation aux études supérieures chaque année.
在三个罗姆寄宿
校,每年有50名罗姆
生可以开始接受高等教育之前的
习。
Ceci signifie que les filles prennent généralement des cours propédeutiques alors que les garçons choisissent des cours professionnels.
这意味着女生入后往往
习
课程,而男生则选修专业课程。
Ceux-ci peuvent prétendre à une année de formation préparatoire en vue de présenter l'examen d'entrée à l'université.
可先准许这些群体进行一年的大习再参加入
考试,以便能为考试进行适当的准备。
L'enseignement préparatoire à l'université (VWO) s'étale sur six ans, et prépare les élèves à l'université ou à l'enseignement professionnel supérieur (HBO).
大教育共需6年,使
生为进入大
或高等职业教育(HBO)做准备。
Le Ministère de l'éducation a jusqu'à maintenant travaillé sur la réforme actuelle de l'enseignement et, en particulier, les institutions professionnelles et préprofessionnelles.
教育部现正致力于实行教育改革并推广职业和职业教育。
Les enseignants des établissements préparatoires ont indiqué que les élèves venant des écoles communautaires obtenaient des résultats bien supérieurs à la moyenne.
据校教师的报告,社区
校毕业生的成绩大大高于平均水平。
Les récentes réformes de l'éducation ont étendu l'éducation primaire jusqu'à la huitième année et ajouté une année préparatoire pour les enfants de 6 ans.
最近的教育改革将基础教育延长至八年级,并为6岁儿童增加了一个级。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
在大教育中,荷兰语、英语和帕皮阿门托语都
必修课,西班牙语、法语或德语
选修课。
Les classes supérieures de lycée (sections de techniciens supérieurs et classes préparatoires aux grandes écoles) comptent 318 000 étudiants, mais cette progression reste très inégale.
高中的最后班级(高等技术系和重点高等校的
班)拥有选修高等教育课程的
生31.8万
,但
进展仍然十分平衡。
Elle a été choisie par 65% des filles des classes préparatoires à l'université et par 59% des garçons du secondaire général du deuxième cycle.
在大中女生选择此项组合的为65%,在普通高级中
中为59%。
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
高等经济及商业校(ESSEC)因此向自愿的教育优先区中
生建议,从二年级到最后一个
年,参加
培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班学习后参加何种竞考?
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半年的时间完成预科语言的学习任务。
Les étudiants peuvent désormais poursuivre des études de ce niveau à Bonaire.
学生们现能
内尔岛完成大学预科教育。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
毕业生取得的业士证书,也叫大学预科证书。
La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.
这些大学校预科班的量基本是稳定的,学生
量基本不再增长。
1 L'auteur était le Directeur de l'Académie préuniversitaire «César Vallejo» et professeur de mathématiques.
1 提交人是塞萨尔·巴列霍大学预科学校的校长和学教师。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
的小学和初中学生是女生; 28%的大学预科水平学生是女生; 25%的大学生为女性。
Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire comprend le niveau du certificat de fin d'études secondaires et l'enseignement professionnel technique.
高中等教育包括大学预科教育和职业技术教育。
La proportion des entrées au niveau pré-universitaire, à la fin de l'enseignement secondaire de base, augmente d'année en année.
包括中等基础教育内的大学预科入学率连年上升。
Dans trois internats pour Roms, 50 élèves roms pouvaient commencer leur préparation aux études supérieures chaque année.
姆人寄宿学校,每年有50名
姆学生可以开始接受高等教育之前的预科学习。
Ceci signifie que les filles prennent généralement des cours propédeutiques alors que les garçons choisissent des cours professionnels.
这意味着女生入学后往往是学习预科课程,而男生则选修专业课程。
Ceux-ci peuvent prétendre à une année de formation préparatoire en vue de présenter l'examen d'entrée à l'université.
可先准许这些群体进行一年的大学预科学习再参加入学考试,以便能为考试进行适当的准备。
L'enseignement préparatoire à l'université (VWO) s'étale sur six ans, et prépare les élèves à l'université ou à l'enseignement professionnel supérieur (HBO).
大学预科教育共需6年,使学生为进入大学或高等职业教育(HBO)做准备。
Le Ministère de l'éducation a jusqu'à maintenant travaillé sur la réforme actuelle de l'enseignement et, en particulier, les institutions professionnelles et préprofessionnelles.
教育部现正致力于实行教育改革并推广职业和职业预科教育。
Les enseignants des établissements préparatoires ont indiqué que les élèves venant des écoles communautaires obtenaient des résultats bien supérieurs à la moyenne.
据预科学校教师的报告,社区学校毕业生的成绩大大高于平均水平。
Les récentes réformes de l'éducation ont étendu l'éducation primaire jusqu'à la huitième année et ajouté une année préparatoire pour les enfants de 6 ans.
最近的教育改革将基础教育延长至八年级,并为6岁儿童增加了一预科级。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
大学预科教育中,荷兰语、英语和帕皮阿门托语都是必修课,西班牙语、法语或德语是选修课。
Les classes supérieures de lycée (sections de techniciens supérieurs et classes préparatoires aux grandes écoles) comptent 318 000 étudiants, mais cette progression reste très inégale.
高中的最后班级(高等技术系和重点高等学校的预科班)拥有选修高等教育课程的学生31.8万人,但是进展仍然十分平衡。
Elle a été choisie par 65% des filles des classes préparatoires à l'université et par 59% des garçons du secondaire général du deuxième cycle.
大学预科中女生选择此项组合的为65%,
普通高级中学中为59%。
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
高等经济及商业学校(ESSEC)因此向自愿的教育优先区中学生建议,从二年级到最后一学年,参加预科培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年科班学习后参加何种竞考?
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半年的时间科语言的学习任务。
Les étudiants peuvent désormais poursuivre des études de ce niveau à Bonaire.
学生们现在能够在博内尔岛大学
科教育。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
毕业生取得的业士证书,也叫大学科证书。
La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.
这些大学校科班的
量基本是稳定的,学生
量基本不再增长。
1 L'auteur était le Directeur de l'Académie préuniversitaire «César Vallejo» et professeur de mathématiques.
1 提交人是塞萨尔·巴列霍大学科学校的校长和
学教师。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
的小学和初中学生是女生; 28%的大学科水平学生是女生; 25%的大学生为女性。
Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire comprend le niveau du certificat de fin d'études secondaires et l'enseignement professionnel technique.
高中等教育包括大学科教育和职业技术教育。
La proportion des entrées au niveau pré-universitaire, à la fin de l'enseignement secondaire de base, augmente d'année en année.
包括中等基础教育在内的大学科入学率连年上升。
Dans trois internats pour Roms, 50 élèves roms pouvaient commencer leur préparation aux études supérieures chaque année.
在三个罗姆人寄宿学校,每年有50名罗姆学生始接受高等教育之前的
科学习。
Ceci signifie que les filles prennent généralement des cours propédeutiques alors que les garçons choisissent des cours professionnels.
这意味着女生入学后往往是学习科课程,而男生则选修专业课程。
Ceux-ci peuvent prétendre à une année de formation préparatoire en vue de présenter l'examen d'entrée à l'université.
先准许这些群体进行一年的大学
科学习再参加入学考试,
便能为考试进行适当的准备。
L'enseignement préparatoire à l'université (VWO) s'étale sur six ans, et prépare les élèves à l'université ou à l'enseignement professionnel supérieur (HBO).
大学科教育共需6年,使学生为进入大学或高等职业教育(HBO)做准备。
Le Ministère de l'éducation a jusqu'à maintenant travaillé sur la réforme actuelle de l'enseignement et, en particulier, les institutions professionnelles et préprofessionnelles.
教育部现正致力于实行教育改革并推广职业和职业科教育。
Les enseignants des établissements préparatoires ont indiqué que les élèves venant des écoles communautaires obtenaient des résultats bien supérieurs à la moyenne.
据科学校教师的报告,社区学校毕业生的
绩大大高于平均水平。
Les récentes réformes de l'éducation ont étendu l'éducation primaire jusqu'à la huitième année et ajouté une année préparatoire pour les enfants de 6 ans.
最近的教育改革将基础教育延长至八年级,并为6岁儿童增加了一个科级。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
在大学科教育中,荷兰语、英语和帕皮阿门托语都是必修课,西班牙语、法语或德语是选修课。
Les classes supérieures de lycée (sections de techniciens supérieurs et classes préparatoires aux grandes écoles) comptent 318 000 étudiants, mais cette progression reste très inégale.
高中的最后班级(高等技术系和重点高等学校的科班)拥有选修高等教育课程的学生31.8万人,但是进展仍然十分平衡。
Elle a été choisie par 65% des filles des classes préparatoires à l'université et par 59% des garçons du secondaire général du deuxième cycle.
在大学科中女生选择此项组合的为65%,在普通高级中学中为59%。
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
高等经济及商业学校(ESSEC)因此向自愿的教育优先区中学生建议,从二年级到最后一个学年,参加科培训。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。