法语助手
  • 关闭

面貌焕然一新

添加到生词本

prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对信心,为此目应在省和县两级大量撤换腐败省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃当局特团(科索沃特团)面貌焕然一新,充满活力,他不知疲倦地同构一起努力,确保在执行标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里行动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们前辈在战后欧洲所做那样,使全世界面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


fondeur, fondeuse, fondis, fondoir, fondouk, fondre, fondrière, fondrire, fonds, fonds de roulement,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政府的面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃临时行政当局特团(科索沃特团)面貌焕然一新,充满活力,他不知疲倦地同临时机构一起努力,确保在执行标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

国政府的希——这一希们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里的行动指南——们能够共同奋起应对这一挑战:即像们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


fonglomérat, fongoïde, fongosité, fongueux, fongus, fonille, fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而示,政府的面貌焕然

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃临时行政当局特团(科索沃特团)面貌焕然,充满活力,他不知疲倦地同临时机构力,保在执行标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里的行动指南——是,我们能够共同奋应对这挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


Fontinalis, fontis, fonts, foot, football, footballeur, footéite, footeux, foothill, footing,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政府的面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃临时行政当团(科索沃特团)面貌焕然一新,充满活力,他不知疲倦地同临时机构一起努力,确保在执行标准和少数族方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里的行动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


forceur, forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政府的面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

联合国科索沃临时行政当局特团(科索沃特团)面貌焕然一新力,他不知疲倦地同临时机构一起努力,确保在执行标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里的行动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,全世界的面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


foret, forêt, forêt vierge, forêt-noire, foreur, foreuse, forfaire, forfait, forfaitaire, forfaitisation,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政府的面貌焕然一

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

经使联合国科索沃临时行政当局特团(科索沃特团)面貌焕然一,充满不知疲倦地同临时机构一起努,确保在执行标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里的行动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


forgement, forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

富汗人对政府的信心,为此目的应在省县两级大量撤换腐败的省长警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政府的面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使合国科索沃临时行政当局特(科索沃特面貌焕然一新,充满活力,他不知疲倦地同临时机构一起努力,确保在执行标准少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们在欧洲盟、八国集合国这里的行动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


formation, formative, formatter, formatting, formazan, formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政府的面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃临时政当局特团(科索沃特团)面貌焕然一新,充满活力,他不知疲倦地同临时机构一起努力,确保在执标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里的南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


formicant, formicante, formication, formicine, formidable, formidablement, formilase, formimido, formine, Formio,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政府的面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使科索沃临时行政当局特团(科索沃特团)面貌焕然一新,充满活力,他不知疲倦地同临时机构一起努力,确保在执行标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

政府的希望——这一希望是我们在欧洲盟、八集团和这里的行动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然一新

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


Formosana, formoxyle, formulable, formulaire, formulation, formule, formule à la mode, formuler, formyl, formylation,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取显示,政府的面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃临时行政当局特团(科索沃特团)面貌焕然一新,充满活,他不知疲倦地同临时机构一起努在执行标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里的行动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


forstéritique, forsythia, fort, fort worth, fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,