Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们理会处理非常敏
的问
。
Ce dernier doit répondre à la question qui porte sur un sujet très sensible.
秘书处必须答复具有非常敏性质的问
。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因,圣马力诺对贫穷问
非常敏
。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理的非常敏的问
。
Néanmoins, la question du prêt est très délicate.
尽管如,贷款是一个非常敏
的问
。
Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.
因受害者的定义是一个非常敏
的问
。
Les questions de gestion des ressources humaines sont très délicates.
人力资源管理的问是非常敏
的问
。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们非洲人对这一问是非常敏
的。
La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.
非法贩运人口危地马拉是一个非常敏
的问
。
Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.
,克隆人引出了一些非常敏
的问
。
Par ailleurs, notre pays a toujours été sensible aux dimensions mondiales du problème.
外,我国一贯非常敏
地关心这个问
的全球层面。
La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.
我们今天讨论的问非常敏
,并有很长的历史。
Le Tribunal pour le Rwanda est entré dans une période très intense de son mandat.
因卢旺达问
法庭正
进入其任务的一个非常敏
的时期。
Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.
科摩罗政府证实,腐败仍然是一个非常敏的问
。
Mme Maiga (Mali) dit que certaines des questions soulevées par Mme Gnacadja sont très délicates.
Maiga女士(马里)说,Gnacadja女士提出的问非常敏
。
Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.
我们非常清楚,这两个提议提出了非常敏的执行问
。
Il traite d'un sujet très délicat, et toutes ses répercussions ne sont pas encore claires.
条款草案涉及一个非常敏的议
,其全部影响仍然不太清楚。
La question d'une solution commerciale s'est révélée très sensible et divise les pays en développement.
发展中国家之间,寻找贸易解决方案显得非常敏
和有分歧。
Le Népal s'oppose à toute action visant à installer des armes dans ces zones très instables.
尼泊尔反对致力于武装这些非常敏的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子公正这种概念非常敏
。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安理会处理非常敏。
Ce dernier doit répondre à la question qui porte sur un sujet très sensible.
秘书处必须答复具有非常敏性质
。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺贫穷
非常敏
。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理非常敏
。
Néanmoins, la question du prêt est très délicate.
尽管如此,贷款是一个非常敏。
Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.
因此受害者定义是一个非常敏
。
Les questions de gestion des ressources humaines sont très délicates.
人力资源管理是非常敏
。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们非洲人这一
是非常敏
。
La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.
非法贩运人口在危地马拉是一个非常敏。
Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.
在此,克隆人引出了一些非常敏。
Par ailleurs, notre pays a toujours été sensible aux dimensions mondiales du problème.
此外,我国一贯非常敏地关心这个
全球层面。
La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.
我们今天讨论非常敏
,并有很长
历史。
Le Tribunal pour le Rwanda est entré dans une période très intense de son mandat.
因此卢旺达法庭正在进入其任务
一个非常敏
时期。
Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.
科摩罗政府证实,腐败仍然是一个非常敏。
Mme Maiga (Mali) dit que certaines des questions soulevées par Mme Gnacadja sont très délicates.
Maiga女士(马里)说,Gnacadja女士提出非常敏
。
Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.
我们非常清楚,这两个提议提出了非常敏执行
。
Il traite d'un sujet très délicat, et toutes ses répercussions ne sont pas encore claires.
条款草案涉及一个非常敏议
,其全部影响仍然
太清楚。
La question d'une solution commerciale s'est révélée très sensible et divise les pays en développement.
在发展中国家之间,寻找贸易解决方案显得非常敏和有分歧。
Le Népal s'oppose à toute action visant à installer des armes dans ces zones très instables.
尼泊尔反致力
武装这些非常敏
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安理会处理的问题。
Ce dernier doit répondre à la question qui porte sur un sujet très sensible.
秘书处必须答复具有质的问题。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理的的问题。
Néanmoins, la question du prêt est très délicate.
尽管如此,贷款是一个的问题。
Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.
因此受害者的定义是一个的问题。
Les questions de gestion des ressources humaines sont très délicates.
人力资源管理的问题是的问题。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们洲人对这一问题是
的。
La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.
法贩运人口在危地马拉是一个
的问题。
Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.
在此,克隆人引出了一些的问题。
Par ailleurs, notre pays a toujours été sensible aux dimensions mondiales du problème.
此外,我国一贯地关心这个问题的全球层面。
La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.
我们今天讨论的问题,并有很长的历史。
Le Tribunal pour le Rwanda est entré dans une période très intense de son mandat.
因此卢旺达问题法庭正在进入其任务的一个的时期。
Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.
科摩罗政府证实,腐败仍然是一个的问题。
Mme Maiga (Mali) dit que certaines des questions soulevées par Mme Gnacadja sont très délicates.
Maiga女士(马里)说,Gnacadja女士提出的问题。
Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.
我们清楚,这两个提议提出了
的执行问题。
Il traite d'un sujet très délicat, et toutes ses répercussions ne sont pas encore claires.
条款草案涉及一个的议题,其全部影响仍然不太清楚。
La question d'une solution commerciale s'est révélée très sensible et divise les pays en développement.
在发展中国家之间,寻找贸易解决方案显得和有分歧。
Le Népal s'oppose à toute action visant à installer des armes dans ces zones très instables.
尼泊尔反对致力于武装这些的地区。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概敏
。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安理会处理敏
的问题。
Ce dernier doit répondre à la question qui porte sur un sujet très sensible.
秘书处必须答复具有敏
性质的问题。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题敏
。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是个应当谨慎处理的
敏
的问题。
Néanmoins, la question du prêt est très délicate.
尽管如此,贷款是个
敏
的问题。
Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.
因此受害者的定义是个
敏
的问题。
Les questions de gestion des ressources humaines sont très délicates.
人力资源管理的问题是敏
的问题。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们洲人对这
问题是
敏
的。
La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.
法贩运人口在危地马拉是
个
敏
的问题。
Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.
在此,克隆人引些
敏
的问题。
Par ailleurs, notre pays a toujours été sensible aux dimensions mondiales du problème.
此外,我国贯
敏
地关心这个问题的全球层面。
La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.
我们今天讨论的问题敏
,并有很长的历史。
Le Tribunal pour le Rwanda est entré dans une période très intense de son mandat.
因此卢旺达问题法庭正在进入其任务的个
敏
的时期。
Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.
科摩罗政府证实,腐败仍然是个
敏
的问题。
Mme Maiga (Mali) dit que certaines des questions soulevées par Mme Gnacadja sont très délicates.
Maiga女士(马里)说,Gnacadja女士提的问题
敏
。
Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.
我们清楚,这两个提议提
敏
的执行问题。
Il traite d'un sujet très délicat, et toutes ses répercussions ne sont pas encore claires.
条款草案涉及个
敏
的议题,其全部影响仍然不太清楚。
La question d'une solution commerciale s'est révélée très sensible et divise les pays en développement.
在发展中国家之间,寻找贸易解决方案显得敏
和有分歧。
Le Népal s'oppose à toute action visant à installer des armes dans ces zones très instables.
尼泊尔反对致力于武装这些敏
的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正种概念非常敏
。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安理会处理非常敏的问题。
Ce dernier doit répondre à la question qui porte sur un sujet très sensible.
秘书处必须答复具有非常敏性质的问题。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题非常敏。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
是一
应当谨慎处理的非常敏
的问题。
Néanmoins, la question du prêt est très délicate.
尽管如此,贷款是一非常敏
的问题。
Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.
因此受害者的定义是一非常敏
的问题。
Les questions de gestion des ressources humaines sont très délicates.
人力资源管理的问题是非常敏的问题。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们非洲人对一问题是非常敏
的。
La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.
非法贩运人口在危地马拉是一非常敏
的问题。
Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.
在此,克隆人引出了一些非常敏的问题。
Par ailleurs, notre pays a toujours été sensible aux dimensions mondiales du problème.
此外,我国一贯非常敏地关
问题的全球层面。
La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.
我们今天讨论的问题非常敏,并有很长的历史。
Le Tribunal pour le Rwanda est entré dans une période très intense de son mandat.
因此卢旺达问题法庭正在进入其任务的一非常敏
的时期。
Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.
科摩罗政府证实,腐败仍然是一非常敏
的问题。
Mme Maiga (Mali) dit que certaines des questions soulevées par Mme Gnacadja sont très délicates.
Maiga女士(马里)说,Gnacadja女士提出的问题非常敏。
Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.
我们非常清楚,两
提议提出了非常敏
的执行问题。
Il traite d'un sujet très délicat, et toutes ses répercussions ne sont pas encore claires.
条款草案涉及一非常敏
的议题,其全部影响仍然不太清楚。
La question d'une solution commerciale s'est révélée très sensible et divise les pays en développement.
在发展中国家之间,寻找贸易解决方案显得非常敏和有分歧。
Le Népal s'oppose à toute action visant à installer des armes dans ces zones très instables.
尼泊尔反对致力于武装些非常敏
的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安非常
问题。
Ce dernier doit répondre à la question qui porte sur un sujet très sensible.
秘书必须答复具有非常
性质
问题。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题非常。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎非常
问题。
Néanmoins, la question du prêt est très délicate.
尽管如此,贷款是一个非常问题。
Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.
因此受害者定义是一个非常
问题。
Les questions de gestion des ressources humaines sont très délicates.
人力资源管问题是非常
问题。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们非洲人对这一问题是非常。
La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.
非法贩运人口在危地马拉是一个非常问题。
Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.
在此,克隆人引出了一些非常问题。
Par ailleurs, notre pays a toujours été sensible aux dimensions mondiales du problème.
此外,我国一贯非常地关心这个问题
全球层面。
La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.
我们今天讨论问题非常
,并有很长
历史。
Le Tribunal pour le Rwanda est entré dans une période très intense de son mandat.
因此卢旺达问题法庭正在进入其任务一个非常
时期。
Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.
科摩罗政府证实,腐败仍然是一个非常问题。
Mme Maiga (Mali) dit que certaines des questions soulevées par Mme Gnacadja sont très délicates.
Maiga女士(马里)说,Gnacadja女士提出问题非常
。
Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.
我们非常清楚,这两个提议提出了非常执行问题。
Il traite d'un sujet très délicat, et toutes ses répercussions ne sont pas encore claires.
条款草案涉及一个非常议题,其全部影响仍然不太清楚。
La question d'une solution commerciale s'est révélée très sensible et divise les pays en développement.
在发展中国家之间,寻找贸易解决方案显得非常和有分歧。
Le Népal s'oppose à toute action visant à installer des armes dans ces zones très instables.
尼泊尔反对致力于武装这些非常地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安理会处理非常敏的问题。
Ce dernier doit répondre à la question qui porte sur un sujet très sensible.
秘书处必须答复具有非常敏性质的问题。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题非常敏。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这一个应当谨慎处理的非常敏
的问题。
Néanmoins, la question du prêt est très délicate.
尽管如此,一个非常敏
的问题。
Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.
因此的定义
一个非常敏
的问题。
Les questions de gestion des ressources humaines sont très délicates.
人力资源管理的问题非常敏
的问题。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们非洲人对这一问题非常敏
的。
La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.
非法贩运人口在危地马拉一个非常敏
的问题。
Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.
在此,克隆人引出了一些非常敏的问题。
Par ailleurs, notre pays a toujours été sensible aux dimensions mondiales du problème.
此外,我国一贯非常敏地关心这个问题的全球层面。
La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.
我们今天讨论的问题非常敏,并有很长的历史。
Le Tribunal pour le Rwanda est entré dans une période très intense de son mandat.
因此卢旺达问题法庭正在进入其任务的一个非常敏的时期。
Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.
科摩罗政府证实,腐败仍然一个非常敏
的问题。
Mme Maiga (Mali) dit que certaines des questions soulevées par Mme Gnacadja sont très délicates.
Maiga女士(马里)说,Gnacadja女士提出的问题非常敏。
Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.
我们非常清楚,这两个提议提出了非常敏的执行问题。
Il traite d'un sujet très délicat, et toutes ses répercussions ne sont pas encore claires.
条草案涉及一个非常敏
的议题,其全部影响仍然不太清楚。
La question d'une solution commerciale s'est révélée très sensible et divise les pays en développement.
在发展中国家之间,寻找贸易解决方案显得非常敏和有分歧。
Le Népal s'oppose à toute action visant à installer des armes dans ces zones très instables.
尼泊尔反对致力于武装这些非常敏的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对正这种概念非常敏
。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安理会处理非常敏题。
Ce dernier doit répondre à la question qui porte sur un sujet très sensible.
秘书处必须答复具有非常敏性质
题。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷题非常敏
。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理非常敏
题。
Néanmoins, la question du prêt est très délicate.
尽管如此,贷款是一个非常敏题。
Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.
因此受害者定义是一个非常敏
题。
Les questions de gestion des ressources humaines sont très délicates.
人力资源管理题是非常敏
题。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们非洲人对这一题是非常敏
。
La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.
非法贩运人口在危地马拉是一个非常敏题。
Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.
在此,克隆人引出了一些非常敏题。
Par ailleurs, notre pays a toujours été sensible aux dimensions mondiales du problème.
此外,我国一贯非常敏地关心这个
题
全球层面。
La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.
我们今天讨论题非常敏
,并有很长
历史。
Le Tribunal pour le Rwanda est entré dans une période très intense de son mandat.
因此卢旺达题法庭正在进入其任务
一个非常敏
时期。
Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.
科摩罗政府证实,腐败仍然是一个非常敏题。
Mme Maiga (Mali) dit que certaines des questions soulevées par Mme Gnacadja sont très délicates.
Maiga女士(马里)说,Gnacadja女士提出题非常敏
。
Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.
我们非常清楚,这两个提议提出了非常敏执行
题。
Il traite d'un sujet très délicat, et toutes ses répercussions ne sont pas encore claires.
条款草案涉及一个非常敏议题,其全部影响仍然
太清楚。
La question d'une solution commerciale s'est révélée très sensible et divise les pays en développement.
在发展中国家之间,寻找贸易解决方案显得非常敏和有分歧。
Le Népal s'oppose à toute action visant à installer des armes dans ces zones très instables.
尼泊尔反对致力武装这些非常敏
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子公正这种概念非常敏
。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安理会处理非常敏。
Ce dernier doit répondre à la question qui porte sur un sujet très sensible.
秘书处必须答复具有非常敏性质
。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺贫穷
非常敏
。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理非常敏
。
Néanmoins, la question du prêt est très délicate.
尽管如此,贷款是一个非常敏。
Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.
因此受害者定义是一个非常敏
。
Les questions de gestion des ressources humaines sont très délicates.
人力资源管理是非常敏
。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们非洲人这一
是非常敏
。
La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.
非法贩运人口在危地马拉是一个非常敏。
Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.
在此,克隆人引出了一些非常敏。
Par ailleurs, notre pays a toujours été sensible aux dimensions mondiales du problème.
此外,我国一贯非常敏地关心这个
全球层面。
La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.
我们今天讨论非常敏
,并有很长
历史。
Le Tribunal pour le Rwanda est entré dans une période très intense de son mandat.
因此卢旺达法庭正在进入其任务
一个非常敏
时期。
Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.
科摩罗政府证实,腐败仍然是一个非常敏。
Mme Maiga (Mali) dit que certaines des questions soulevées par Mme Gnacadja sont très délicates.
Maiga女士(马里)说,Gnacadja女士提出非常敏
。
Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.
我们非常清楚,这两个提议提出了非常敏执行
。
Il traite d'un sujet très délicat, et toutes ses répercussions ne sont pas encore claires.
条款草案涉及一个非常敏议
,其全部影响仍然
太清楚。
La question d'une solution commerciale s'est révélée très sensible et divise les pays en développement.
在发展中国家之间,寻找贸易解决方案显得非常敏和有分歧。
Le Népal s'oppose à toute action visant à installer des armes dans ces zones très instables.
尼泊尔反致力
武装这些非常敏
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。