法语助手
  • 关闭
jìng zhǐ
statique
法语 助 手 版 权 所 有

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰映衬出不动的枝叶。

La tendresse est le repos de la passion.

温情是激情的态。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间

Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...

不动宛如侍女的跪膝。

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

态下,你的动作幅度会受到限制。

En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.

确实,法律从来都不是的,而总是能够修改的。

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记卫星轨)上的空间物体时最常采用这种做法。

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

卫星轨是空间物体所使用的一种独特的轨

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求的目的是摧毁面上的、半坚固的或轻型装甲的目标。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律和准则也不是不变的。

Au contraire, elle est en constante évolution.

情况并不是的,它是演进的。

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使对卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.

因此这些代表团认为,应当由一个特别制度进行管理。

Le premier message procède d'une vision statique du monde.

第一个论点是以世界不变的观点为基础的。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个的世界进行表决。

Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.

它还告诉我们,这些挑战并非不变的。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而不变的议程导致辩论重复进行。

Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.

墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不是的。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低扩大到

Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.

空间能力不是不变的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静止 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


静夜, 静硬度试验, 静园, 静载, 静载试验, 静止, 静止(状态), 静止冰川, 静止的, 静止地,
jìng zhǐ
statique
法语 助 手 版 权 所 有

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰映衬出不动的枝叶。

La tendresse est le repos de la passion.

温情是激情的态。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间

Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...

不动宛如侍女的跪膝。

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

态下,你的动作幅度会受到限制。

En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.

确实,法律从来都不是的,而总是能够修改的。

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记卫星轨)上的空间物体时最常采用这种做法。

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

卫星轨是空间物体所使用的一种独特的轨

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求的目的是摧毁面上的、半坚固的或轻型装甲的目标。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律和准则也不是不变的。

Au contraire, elle est en constante évolution.

情况并不是的,它是演进的。

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使对卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.

因此这些代表团认为,应当由一个特别制度进行管理。

Le premier message procède d'une vision statique du monde.

第一个论点是以世界不变的观点为基础的。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个的世界进行表决。

Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.

它还告诉我们,这些挑战并非不变的。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而不变的议程导致辩论重复进行。

Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.

墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不是的。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低扩大到

Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.

空间能力不是不变的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静止 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


静夜, 静硬度试验, 静园, 静载, 静载试验, 静止, 静止(状态), 静止冰川, 静止的, 静止地,
jìng zhǐ
statique
法语 助 手 版 权 所 有

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。

La tendresse est le repos de la passion.

温情是激情的静止状态。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜静止

Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...

静止不动宛如侍女的跪膝。

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

静止状态下,你的动作幅度会受到限制。

En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.

确实,法律从来都不是静止的,而总是能够修改的。

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静止静止)上的空时最常采用这种做法。

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球静止是空所使用的一种独特的

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律和准则也不是静止不变的。

Au contraire, elle est en constante évolution.

情况并不是静止的,它是演进的。

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使对地静止能将立即发出警报同精确定位结合起来。

Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.

因此这些代表团认为,地球静止应当由一个特别制度进行管理。

Le premier message procède d'une vision statique du monde.

第一个论点是以世界静止不变的观点为基础的。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个静止的世界进行表决。

Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.

它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.

墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不是静止的。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低地扩大到地球静止

Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.

能力不是静止不变的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静止 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


静夜, 静硬度试验, 静园, 静载, 静载试验, 静止, 静止(状态), 静止冰川, 静止的, 静止地,
jìng zhǐ
statique
法语 助 手 版 权 所 有

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。

La tendresse est le repos de la passion.

温情是激情的静止状态。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠伴随着夜间静止

Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...

静止不动宛如侍女的跪膝。

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

静止状态下,你的动作幅度会受到限制。

En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.

确实,法律从来都不是静止的,而总是能够修改的。

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静止卫星轨静止)上的空间物体时最常采用这种做法。

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球静止卫星轨是空间物体所使用的一种独特的轨

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律也不是静止不变的。

Au contraire, elle est en constante évolution.

情况并不是静止的,它是演进的。

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.

因此这些代表团认为,地球静止应当由一个特别制度进行管理。

Le premier message procède d'une vision statique du monde.

第一个论点是以世界静止不变的观点为基础的。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个静止的世界进行表决。

Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.

它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.

墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不是静止的。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低地轨扩大到地球静止

Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.

空间能力不是静止不变的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静止 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


静夜, 静硬度试验, 静园, 静载, 静载试验, 静止, 静止(状态), 静止冰川, 静止的, 静止地,
jìng zhǐ
statique
法语 助 手 版 权 所 有

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。

La tendresse est le repos de la passion.

温情激情的静止状态。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪着夜间静止

Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...

静止不动宛如侍女的跪膝。

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

静止状态下,你的动作幅度会受到限制。

En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.

确实,法从来都不静止的,而总能够修改的。

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静止卫星轨静止)上的空间物体时最常采用这种做法。

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球静止卫星轨空间物体所使用的一种独特的轨

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求的目的摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

,法和准则也不静止不变的。

Au contraire, elle est en constante évolution.

情况并不静止的,它演进的。

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.

因此这些代表团认为,地球静止应当由一个特别制度进行管理。

Le premier message procède d'une vision statique du monde.

第一个论点以世界静止不变的观点为基础的。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个静止的世界进行表决。

Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.

它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.

墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不静止的。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低地轨扩大到地球静止

Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.

空间能力不静止不变的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静止 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


静夜, 静硬度试验, 静园, 静载, 静载试验, 静止, 静止(状态), 静止冰川, 静止的, 静止地,

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


静夜, 静硬度试验, 静园, 静载, 静载试验, 静止, 静止(状态), 静止冰川, 静止的, 静止地,

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


静夜, 静硬度试验, 静园, 静载, 静载试验, 静止, 静止(状态), 静止冰川, 静止的, 静止地,
jìng zhǐ
statique
法语 助 手 版 权 所 有

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天背景清晰地映衬出不动枝叶。

La tendresse est le repos de la passion.

温情是激情状态。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实,睡眠瘫痪往往伴随着夜间

Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...

不动宛如侍女

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

状态下,你动作幅度会受到限制。

En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.

确实,法律从来都不是,而总是能够修改

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球卫星轨空间物体时最常采用这种做法。

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球卫星轨是空间物体所使用一种独特

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求是摧毁若干地面、半坚固或轻型装甲目标。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律和准则也不是不变

Au contraire, elle est en constante évolution.

情况并不是,它是演进

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使对地卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.

因此这些代表团认为,地球应当由一个特别制度进行管理。

Le premier message procède d'une vision statique du monde.

第一个论点是以世界不变观点为基础

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个世界进行表决。

Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.

它还告诉我们,这些挑战并非不变

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而不变议程导致辩论重复进行。

Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.

墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展工具,而不是

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球模型同时,防务研究局也在把它IDES模型能力从低地轨扩大到地球

Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.

空间能力不是不变

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静止 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


静夜, 静硬度试验, 静园, 静载, 静载试验, 静止, 静止(状态), 静止冰川, 静止的, 静止地,
jìng zhǐ
statique
法语 助 手 版 权 所 有

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天背景上清晰地映衬出不动枝叶。

La tendresse est le repos de la passion.

是激态。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间

Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...

不动宛如侍女跪膝。

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

态下,你动作幅度会受到限制。

En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.

确实,法律从来都不是,而总是能够修改

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球卫星轨)上空间物体时最常采用这种做法。

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球卫星轨是空间物体所使用一种独特

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求是摧毁若干地面上、半坚固或轻型装甲目标。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律和准则也不是

Au contraire, elle est en constante évolution.

况并不是,它是演进

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使对地卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.

因此这些代表团认为,地球应当由一个特别制度进行管理。

Le premier message procède d'une vision statique du monde.

第一个论点是以世界观点为基础

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个世界进行表决。

Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.

它还告诉我们,这些挑战并非

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而议程导致辩论重复进行。

Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.

墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展工具,而不是

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球模型同时,防务研究局也在把它IDES模型能力从低地轨扩大到地球

Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.

空间能力不是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静止 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


静夜, 静硬度试验, 静园, 静载, 静载试验, 静止, 静止(状态), 静止冰川, 静止的, 静止地,
jìng zhǐ
statique
法语 助 手 版 权 所 有

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。

La tendresse est le repos de la passion.

温情激情的静止状态。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往夜间静止

Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...

静止不动宛如侍女的跪膝。

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

静止状态下,你的动作幅度会受到限制。

En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.

确实,法律从来都不静止的,而总能够修改的。

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静止卫星轨静止)上的空间物体时最常采用这种做法。

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球静止卫星轨空间物体所使用的一种独特的轨

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求的目的摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

,法律和准则也不静止不变的。

Au contraire, elle est en constante évolution.

情况并不静止的,它演进的。

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.

因此这些代表团认为,地球静止应当由一个特别制度进行管理。

Le premier message procède d'une vision statique du monde.

第一个论点以世界静止不变的观点为基础的。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个静止的世界进行表决。

Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.

它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.

墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不静止的。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低地轨扩大到地球静止

Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.

空间能力不静止不变的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静止 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


静夜, 静硬度试验, 静园, 静载, 静载试验, 静止, 静止(状态), 静止冰川, 静止的, 静止地,
jìng zhǐ
statique
法语 助 手 版 权 所 有

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。

La tendresse est le repos de la passion.

温情是激情的静止状态。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止

Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...

静止不动女的跪膝。

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

静止状态下,你的动作幅度会受到限制。

En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.

确实,法律从来都不是静止的,而总是能够修改的。

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静止卫星轨静止)上的空间物体时最常采用这种做法。

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球静止卫星轨是空间物体所使用的一种独特的轨

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、的或轻型装甲的目标。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律和准则也不是静止不变的。

Au contraire, elle est en constante évolution.

情况并不是静止的,它是演进的。

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.

因此这些代表团认为,地球静止应当由一个特别制度进行管理。

Le premier message procède d'une vision statique du monde.

第一个论点是以世界静止不变的观点为基础的。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个静止的世界进行表决。

Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.

它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.

墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不是静止的。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低地轨扩大到地球静止

Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.

空间能力不是静止不变的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静止 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


静夜, 静硬度试验, 静园, 静载, 静载试验, 静止, 静止(状态), 静止冰川, 静止的, 静止地,