Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰映衬出
不动的枝叶。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰映衬出
不动的枝叶。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的态。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我不动宛如侍女的跪膝。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在态下,你的动作幅度会受到限制。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不是的,而总是能够修改的。
Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.
各国登记球
卫星轨
(
轨
)上的空间物体时最常采用这种做法。
L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.
球
卫星轨
是空间物体所使用的一种独特的轨
。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的是摧毁面上
的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是不变的。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是的,它是演进的。
Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.
这样便可使对卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。
Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.
因此这些代表团认为,球
轨
应当由一个特别制度进行管理。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点是以世界不变的观点为基础的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个的世界进行表决。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非不变的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而不变的议程导致辩论重复进行。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不是的。
Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.
在南安普敦开发球
轨
模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低
轨
扩大到
球
轨
。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不是不变的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰映衬出
不动的枝叶。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的态。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我不动宛如侍女的跪膝。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在态下,你的动作幅度会受到限制。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不是的,而总是能够修改的。
Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.
各国登记球
卫星轨
(
轨
)上的空间物体时最常采用这种做法。
L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.
球
卫星轨
是空间物体所使用的一种独特的轨
。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的是摧毁面上
的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是不变的。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是的,它是演进的。
Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.
这样便可使对卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。
Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.
因此这些代表团认为,球
轨
应当由一个特别制度进行管理。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点是以世界不变的观点为基础的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个的世界进行表决。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非不变的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而不变的议程导致辩论重复进行。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不是的。
Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.
在南安普敦开发球
轨
模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低
轨
扩大到
球
轨
。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不是不变的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的静止状态。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜静止。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止不动宛如侍女的跪膝。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你的动作幅度会受到限制。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不是静止的,而总是能够修改的。
Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.
各国登记地球静止卫(静止
)上的空
时最常采用这种做法。
L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.
地球静止卫是空
所使用的一种独特的
。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是静止不变的。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是静止的,它是演进的。
Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.
这样便可使对地静止卫能将立即发出警报同精确定位结合起来。
Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.
因此这些代表团认为,地球静止应当由一个特别制度进行管理。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点是以世界静止不变的观点为基础的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界进行表决。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不是静止的。
Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.
在南安普敦开发地球静止模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低地
扩大到地球静止
。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空能力不是静止不变的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的静止状态。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实上,睡眠伴随着夜间静止。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止不动宛如侍女的跪膝。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你的动作幅度会受到限制。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不是静止的,而总是能够修改的。
Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.
各国登记地球静止卫星轨(静止轨
)上的空间物体时最常采用这种做法。
L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.
地球静止卫星轨是空间物体所使用的一种独特的轨
。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律也不是静止不变的。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是静止的,它是演进的。
Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.
这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。
Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.
因此这些代表团认为,地球静止轨应当由一个特别制度进行管理。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点是以世界静止不变的观点为基础的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界进行表决。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不是静止的。
Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.
在南安普敦开发地球静止轨模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低地轨
扩大到地球静止轨
。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不是静止不变的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。
La tendresse est le repos de la passion.
温情激情的静止状态。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实上,睡眠瘫痪着夜间静止。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止不动宛如侍女的跪膝。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你的动作幅度会受到限制。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法从来都不
静止的,而总
能够修改的。
Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.
各国登记地球静止卫星轨(静止轨
)上的空间物体时最常采用这种做法。
L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.
地球静止卫星轨空间物体所使用的一种独特的轨
。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但,法
和准则也不
静止不变的。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不静止的,它
演进的。
Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.
这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。
Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.
因此这些代表团认为,地球静止轨应当由一个特别制度进行管理。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点以世界静止不变的观点为基础的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界进行表决。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不静止的。
Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.
在南安普敦开发地球静止轨模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低地轨
扩大到地球静止轨
。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不静止不变的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天背景
清晰地映衬出
不动
枝叶。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情状态。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实,睡眠瘫痪往往伴随着夜间
。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我不动宛如侍女
。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在状态下,你
动作幅度会受到限制。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不是,而总是能够修改
。
Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.
各国登记地球卫星轨
(
轨
)
空间物体时最常采用这种做法。
L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.
地球卫星轨
是空间物体所使用
一种独特
轨
。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求目
是摧毁若干地面
、半坚固
或轻型装甲
目标。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是不变
。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是,它是演进
。
Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.
这样便可使对地卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。
Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.
因此这些代表团认为,地球轨
应当由一个特别制度进行管理。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点是以世界不变
观点为基础
。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个世界进行表决。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非不变
。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而不变
议程导致辩论重复进行。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展工具,而不是
。
Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.
在南安普敦开发地球轨
模型
同时,防务研究局也在把它
IDES模型
能力从低地轨
扩大到地球
轨
。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不是不变
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天背景上清晰地映衬出
不动
枝叶。
La tendresse est le repos de la passion.
温是激
态。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我不动宛如侍女
跪膝。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在态下,你
动作幅度会受到限制。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不是,而总是能够修改
。
Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.
各国登记地球卫星轨
(
轨
)上
空间物体时最常采用这种做法。
L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.
地球卫星轨
是空间物体所使用
一种独特
轨
。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求目
是摧毁若干地面上
、半坚固
或轻型装甲
目标。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是不
。
Au contraire, elle est en constante évolution.
况并不是
,它是演进
。
Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.
这样便可使对地卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。
Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.
因此这些代表团认为,地球轨
应当由一个特别制度进行管理。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点是以世界不
观点为基础
。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个世界进行表决。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非不
。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而不
议程导致辩论重复进行。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展工具,而不是
。
Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.
在南安普敦开发地球轨
模型
同时,防务研究局也在把它
IDES模型
能力从低地轨
扩大到地球
轨
。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不是不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。
La tendresse est le repos de la passion.
温情激情的静止状态。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实上,睡眠瘫痪往往夜间静止。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止不动宛如侍女的跪膝。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你的动作幅度会受到限制。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不静止的,而总
能够修改的。
Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.
各国登记地球静止卫星轨(静止轨
)上的空间物体时最常采用这种做法。
L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.
地球静止卫星轨空间物体所使用的一种独特的轨
。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
,法律和准则也不
静止不变的。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不静止的,它
演进的。
Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.
这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。
Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.
因此这些代表团认为,地球静止轨应当由一个特别制度进行管理。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点以世界静止不变的观点为基础的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界进行表决。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不静止的。
Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.
在南安普敦开发地球静止轨模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低地轨
扩大到地球静止轨
。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不静止不变的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的静止状态。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止不动女的跪膝。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你的动作幅度会受到限制。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不是静止的,而总是能够修改的。
Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.
各国登记地球静止卫星轨(静止轨
)上的空间物体时最常采用这种做法。
L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.
地球静止卫星轨是空间物体所使用的一种独特的轨
。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、的或轻型装甲的目标。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是静止不变的。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是静止的,它是演进的。
Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.
这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。
Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.
因此这些代表团认为,地球静止轨应当由一个特别制度进行管理。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点是以世界静止不变的观点为基础的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界进行表决。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不是静止的。
Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.
在南安普敦开发地球静止轨模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低地轨
扩大到地球静止轨
。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不是静止不变的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。