法语助手
  • 关闭
zǔ lì
1. (阻碍事物发展的外力) obstruction; résistance
2. 【物】 résistance; obstacle
résistance d'air
空气阻力
drague de frottement
摩擦阻力
résistance frontale
迎面阻力
法 语助 手

Cela ne se fera pas sans résistance.

做这事不会不遇到阻力

Ensuite elle subit une forte opposition.

然后它遭受巨大的阻力

L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.

到处是阻力——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的阻力

Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.

们已经克服了大量的阻力

La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.

由于改革遇到阻力,这一事项的进展缓慢。

Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.

有时,这些作法和阻力是由于无知造成的。

Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.

们希望他的努力不会遇到更多的阻力

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力

Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.

由于主要来自文化方面的阻力,该计划进展缓慢。

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和经济因素等原因,入学仍存在阻力

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派团必须克服巨大阻力,甚或克服违

Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.

现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临阻力

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。

Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.

然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到阻力

Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.

不幸的是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些阻力

À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.

在许多层仍然阻力重重,缺乏对话和建设性接触。

Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力不足的阻力

Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.

发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的阻力

Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.

在教育系统中鼓励融合的努力继续遇到各方的诸多阻力

Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.

随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努力受到进一步的阻力

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阻力 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


阻抗匹配, 阻抗衰减器, 阻拦, 阻拦某人做某事, 阻拦网, 阻力, 阻力臂, 阻力点, 阻力功, 阻力件,
zǔ lì
1. (碍事物发展的外) obstruction; résistance
2. 【物】 résistance; obstacle
résistance d'air
空气
drague de frottement
摩擦
résistance frontale
迎面
法 语助 手

Cela ne se fera pas sans résistance.

做这事不会不遇

Ensuite elle subit une forte opposition.

然后它遭受巨大的

L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.

处是——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的

Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.

们已经克服了大量的

La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.

由于改革遇,这一事项的进展缓慢。

Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.

有时,这些作法和是由于无知造成的。

Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.

们希望他的努不会遇更多的

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

这种情况似乎表明最高层对此施加了

Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.

由于主要来自文化方面的,该计划进展缓慢。

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和经济因素等原因,入学仍存

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派团必须克服巨大,甚或克服违抗行为。

Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.

必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇,陈规定型观念顽固不化。

Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.

然而小组注意某些领域开展调查时也遇

Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.

不幸的是,实施《禁止家庭暴法》方法仍遇一些

À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.

许多层仍然重重,缺乏对话和建设性接触。

Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

遗憾的是,这种承诺遇了资源匮乏和能不足的

Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.

发展中国家的产品继续富裕国家市场内遭遇重大的

Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.

教育系统中鼓励融合的努继续遇各方的诸多

Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.

随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努进一步的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阻力 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


阻抗匹配, 阻抗衰减器, 阻拦, 阻拦某人做某事, 阻拦网, 阻力, 阻力臂, 阻力点, 阻力功, 阻力件,
zǔ lì
1. (阻碍事物发展的外力) obstruction; résistance
2. 【物】 résistance; obstacle
résistance d'air
空气阻力
drague de frottement
摩擦阻力
résistance frontale
迎面阻力
法 语助 手

Cela ne se fera pas sans résistance.

做这事不会不遇到阻力

Ensuite elle subit une forte opposition.

受巨大的阻力

L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.

到处是阻力——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的阻力

Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.

们已经克服了大量的阻力

La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.

由于改革遇到阻力,这一事项的进展缓慢。

Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.

有时,这些作法和阻力是由于无知造成的。

Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.

们希望他的努力不会遇到更多的阻力

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力

Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.

由于主要来自文化方面的阻力,该计划进展缓慢。

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和经济因素等原因,入学仍存在阻力

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派克服巨大阻力,甚或克服违抗行为。

Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.

现在坚决实施剩余的改革措施,尽管们仍然面临阻力

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。

Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.

然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到阻力

Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.

不幸的是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些阻力

À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.

在许多层仍然阻力重重,缺乏对话和建设性接触。

Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力不足的阻力

Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.

发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遇重大的阻力

Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.

在教育系统中鼓励融合的努力继续遇到各方的诸多阻力

Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.

发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努力受到进一步的阻力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阻力 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


阻抗匹配, 阻抗衰减器, 阻拦, 阻拦某人做某事, 阻拦网, 阻力, 阻力臂, 阻力点, 阻力功, 阻力件,
zǔ lì
1. (碍事物发展的外力) obstruction; résistance
2. 【物】 résistance; obstacle
résistance d'air
空气
drague de frottement
摩擦
résistance frontale
迎面
法 语助 手

Cela ne se fera pas sans résistance.

事不会不遇到

Ensuite elle subit une forte opposition.

然后它遭受巨大的

L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.

到处是——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的

Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.

们已经克服了大量的

La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.

由于改革遇到一事项的进展缓慢。

Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.

有时,些作法和是由于无知造成的。

Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.

们希望他的努力不会遇到更多的

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

种情况似乎表明最高层对此施加了

Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.

由于主要来自文化方面的,该计划进展缓慢。

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和经济因素等原因,入学仍存在

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派团必须克服巨大,甚或克服违抗行为。

Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.

现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,一课程依然遇到,陈规定型观念顽固不化。

Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.

然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到

Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.

不幸的是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些

À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.

在许多层仍然重重,缺乏对话和建设性接触。

Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

遗憾的是,种承诺遇到了资源匮乏和能力不足的

Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.

发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的

Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.

在教育系统中鼓励融合的努力继续遇到各方的诸多

Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.

随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努力受到进一步的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阻力 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


阻抗匹配, 阻抗衰减器, 阻拦, 阻拦某人做某事, 阻拦网, 阻力, 阻力臂, 阻力点, 阻力功, 阻力件,
zǔ lì
1. (碍事的外) obstruction; résistance
2. 】 résistance; obstacle
résistance d'air
空气
drague de frottement
摩擦
résistance frontale
迎面
法 语助 手

Cela ne se fera pas sans résistance.

做这事不会不遇到

Ensuite elle subit une forte opposition.

然后它遭受巨大的

L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.

到处是——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的

Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.

们已经克服了大量的

La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.

由于改革遇到,这一事项的进缓慢。

Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.

有时,这些作法和是由于无知造成的。

Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.

们希望他的努不会遇到更多的

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

这种情况似乎表明最高层对此施加了

Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.

由于主要来自文化方面的,该计划进缓慢。

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和经济因素等原因,入学仍存在

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派团必须克服巨大,甚或克服违抗行为。

Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.

现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇到,陈规定型观念顽固不化。

Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.

然而小组注意到,在某些领域开调查时也遇到

Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.

不幸的是,在实施《禁止家庭暴法》方法仍遇到一些

À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.

在许多层仍然重重,缺乏对话和建设性接触。

Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能不足的

Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.

中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的

Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.

在教育系统中鼓励融合的努继续遇到各方的诸多

Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.

随后生的大量境内和境外流离失所使本机构的努受到进一步的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阻力 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


阻抗匹配, 阻抗衰减器, 阻拦, 阻拦某人做某事, 阻拦网, 阻力, 阻力臂, 阻力点, 阻力功, 阻力件,

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


阻抗匹配, 阻抗衰减器, 阻拦, 阻拦某人做某事, 阻拦网, 阻力, 阻力臂, 阻力点, 阻力功, 阻力件,

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


阻抗匹配, 阻抗衰减器, 阻拦, 阻拦某人做某事, 阻拦网, 阻力, 阻力臂, 阻力点, 阻力功, 阻力件,
zǔ lì
1. (碍事物发展的外) obstruction; résistance
2. 【物】 résistance; obstacle
résistance d'air
空气
drague de frottement
摩擦
résistance frontale
迎面
法 语助 手

Cela ne se fera pas sans résistance.

做这事不会不遇

Ensuite elle subit une forte opposition.

然后它遭受巨大的

L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.

处是——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的

Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.

们已经克服了大量的

La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.

由于改革遇,这一事项的进展缓慢。

Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.

有时,这些作法和是由于无知造成的。

Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.

们希望他的努不会遇更多的

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

这种情况似乎表明最高施加了

Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.

由于主要来自文化方面的,该计划进展缓慢。

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和经济因素等原因,入学仍存在

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派团必须克服巨大,甚或克服违抗行为。

Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.

现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇,陈规定型观念顽固不化。

Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.

然而小组注意,在某些领域开展调查时也遇

Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.

不幸的是,在实施《禁止家庭暴法》方法仍遇一些

À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.

在许多仍然重重,缺乏话和建设性接触。

Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

遗憾的是,这种承诺遇了资源匮乏和能不足的

Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.

发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的

Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.

在教育系统中鼓励融合的努继续遇各方的诸多

Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.

随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努进一步的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阻力 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


阻抗匹配, 阻抗衰减器, 阻拦, 阻拦某人做某事, 阻拦网, 阻力, 阻力臂, 阻力点, 阻力功, 阻力件,
zǔ lì
1. (阻碍事物发的外力) obstruction; résistance
2. 【物】 résistance; obstacle
résistance d'air
空气阻力
drague de frottement
摩擦阻力
résistance frontale
迎面阻力
法 语助 手

Cela ne se fera pas sans résistance.

做这事不会不遇到阻力

Ensuite elle subit une forte opposition.

然后它遭受巨大的阻力

L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.

到处是阻力——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的阻力

Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.

们已经克服了大量的阻力

La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.

由于改革遇到阻力,这一事项的进

Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.

有时,这些作法和阻力是由于无知造成的。

Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.

们希望他的努力不会遇到更多的阻力

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

似乎表明最高层对此施加了阻力

Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.

由于主要来自文化方面的阻力,该计划进

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和经济因素等原因,入学仍存在阻力

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派团必须克服巨大阻力,甚或克服违抗行为。

Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.

现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临阻力

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。

Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.

然而小组注意到,在某些领域开调查时也遇到阻力

Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.

不幸的是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些阻力

À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.

在许多层仍然阻力重重,缺乏对话和建设性接触。

Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

遗憾的是,这承诺遇到了资源匮乏和能力不足的阻力

Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.

中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的阻力

Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.

在教育系统中鼓励融合的努力继续遇到各方的诸多阻力

Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.

随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努力受到进一步的阻力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阻力 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


阻抗匹配, 阻抗衰减器, 阻拦, 阻拦某人做某事, 阻拦网, 阻力, 阻力臂, 阻力点, 阻力功, 阻力件,
zǔ lì
1. (阻碍事物发展的外力) obstruction; résistance
2. 【物】 résistance; obstacle
résistance d'air
空气阻力
drague de frottement
摩擦阻力
résistance frontale
迎面阻力
法 语助 手

Cela ne se fera pas sans résistance.

做这事遇到阻力

Ensuite elle subit une forte opposition.

然后它遭受巨大的阻力

L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.

到处是阻力——特别是,但于,来自塞族共和国政府的阻力

Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.

们已克服了大量的阻力

La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.

由于改革遇到阻力,这一事项的进展缓慢。

Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.

有时,这些作法和阻力是由于无知造成的。

Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.

们希望他的努力会遇到更多的阻力

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力

Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.

由于主要来自文化方面的阻力,该计划进展缓慢。

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和素等原,入学仍存在阻力

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派团必须克服巨大阻力,甚或克服违抗行为。

Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.

现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临阻力

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固化。

Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.

然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到阻力

Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.

幸的是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些阻力

À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.

在许多层仍然阻力重重,缺乏对话和建设性接触。

Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力足的阻力

Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.

发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的阻力

Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.

在教育系统中鼓励融合的努力继续遇到各方的诸多阻力

Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.

随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努力受到进一步的阻力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阻力 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


阻抗匹配, 阻抗衰减器, 阻拦, 阻拦某人做某事, 阻拦网, 阻力, 阻力臂, 阻力点, 阻力功, 阻力件,
zǔ lì
1. (阻碍事物发的外力) obstruction; résistance
2. 【物】 résistance; obstacle
résistance d'air
空气阻力
drague de frottement
摩擦阻力
résistance frontale
迎面阻力
法 语助 手

Cela ne se fera pas sans résistance.

做这事不会不遇到阻力

Ensuite elle subit une forte opposition.

然后它遭受巨大的阻力

L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.

到处是阻力——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的阻力

Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.

们已经克服了大量的阻力

La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.

由于改革遇到阻力,这一事项的进

Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.

有时,这些作法和阻力是由于无知造成的。

Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.

们希望他的努力不会遇到更多的阻力

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

似乎表明最高层对此施加了阻力

Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.

由于主要来自文化方面的阻力,该计划进

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和经济因素等原因,入学仍存在阻力

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派团必须克服巨大阻力,甚或克服违抗行为。

Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.

现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临阻力

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。

Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.

然而小组注意到,在某些领域开调查时也遇到阻力

Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.

不幸的是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些阻力

À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.

在许多层仍然阻力重重,缺乏对话和建设性接触。

Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

遗憾的是,这承诺遇到了资源匮乏和能力不足的阻力

Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.

中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的阻力

Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.

在教育系统中鼓励融合的努力继续遇到各方的诸多阻力

Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.

随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努力受到进一步的阻力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阻力 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


阻抗匹配, 阻抗衰减器, 阻拦, 阻拦某人做某事, 阻拦网, 阻力, 阻力臂, 阻力点, 阻力功, 阻力件,
zǔ lì
1. (阻碍事物发展的外力) obstruction; résistance
2. 【物】 résistance; obstacle
résistance d'air
空气阻力
drague de frottement
摩擦阻力
résistance frontale
迎面阻力
法 语助 手

Cela ne se fera pas sans résistance.

做这事不会不遇到阻力

Ensuite elle subit une forte opposition.

然后它遭受巨大的阻力

L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.

到处是阻力——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的阻力

Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.

们已经克服了大量的阻力

La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.

由于改革遇到阻力,这一事项的进展缓慢。

Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.

有时,这些作法和阻力是由于无知造成的。

Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.

们希望他的努力不会遇到更多的阻力

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力

Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.

由于主要来自文化方面的阻力,该计划进展缓慢。

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和经济因素等原因,入学仍存在阻力

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派团必克服巨大阻力,甚或克服违抗行为。

Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.

现在必实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临阻力

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。

Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.

然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到阻力

Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.

不幸的是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些阻力

À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.

在许多层仍然阻力重重,缺乏对话和建设性接触。

Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力不足的阻力

Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.

发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的阻力

Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.

在教育系统中鼓励融合的努力继续遇到各方的诸多阻力

Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.

随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努力受到进一步的阻力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阻力 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


阻抗匹配, 阻抗衰减器, 阻拦, 阻拦某人做某事, 阻拦网, 阻力, 阻力臂, 阻力点, 阻力功, 阻力件,