Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争选席位,并在立法委员会中担任选
代表。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争选席位,并在立法委员会中担任选
代表。
Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.
选须获得一个主管国际当局认证,证明选
符合国际标准。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织
首次选
。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕次数从选
前
500次上升到选
后
1 000次。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总选
。
D'autres facteurs peuvent influer sur l'issue des élections.
其他因素可能影响选结果。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选委员会过渡之前,伊拉克独立选
委员会将继续根据看守职责运作。
AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.
澳援署还建立了一个选资源中心。
Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.
选前
总体气氛是积极
。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近选
没有达到国际标准。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
应当保持目前对选政治势头。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
行这些选
有337个城镇。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国经济恢复也要求有选
。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民选
权,除非选
人精神上无行为能力或者无法定资格。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选援助
需求仍然很大。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选进程出于几个原因是非常重要
。
Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.
主席问到国家选委员会
筹资前景。
Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.
有关请求援助选信息见附件二。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选支助领域进行了大量
评估。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选专家将特别
虑残疾专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争选举席位,并在立法中担任选举代表。
Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.
选举须获得一个主管当局认证,证明选举符合
准。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织的首次选举。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕的次数从选举前的500次上升到选举后的1 000次。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总选举。
D'autres facteurs peuvent influer sur l'issue des élections.
其他因素可能影响选举的结果。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举过渡之前,伊拉克独立选举
将继续根据看守职责运作。
AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.
澳援署还建立了一个选举资源中心。
Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.
选举前的总体气氛是积极的。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选举没有达到准。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
应当保持目前对选举的政治势头。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
举行这些选举的共有337个城镇。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我的经济恢复也要求有选举。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆民的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合选举援助的需求仍然很大。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举进程出于几个原因是非常重要的。
Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.
主席问到家选举
的筹资前景。
Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.
有关请求援助选举的信息见附件二。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选举支助领域进行了大量的评估。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选举专家将特别考虑残疾专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争选席位,并在立法委员会中担
选
代表。
Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.
选须获得一个主管国际当局认证,证明选
符合国际标准。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织的首次选
。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
逮捕的次数从选
的500次上升到选
后的1 000次。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注力正转向总
选
。
D'autres facteurs peuvent influer sur l'issue des élections.
其他因素可能影响选的结果。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选委员会过渡
,
拉克独立选
委员会将继续根据看守职责运作。
AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.
澳援署还建立了一个选资源中心。
Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.
选的总体气氛是积极的。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选没有达到国际标准。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
应当保持目对选
的政治势头。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
行这些选
的共有337个城镇。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经济恢复也要求有选。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以何要求限定
何阿塞拜疆国民的选
权,除非选
人精神上无行为能力或者无法定资格。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选援助的需求仍然很大。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选进程出于几个原因是非常重要的。
Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.
主席问到国家选委员会的筹资
景。
Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.
有关请求援助选的信息见附件二。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选支助领域进行了大量的评估。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选专家将特别考虑残疾专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争选举席位,并在立法委员会中担任选举代表。
Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.
选举须获主管国际当局认证,证明选举符合国际标准。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、透明,这主要由科索沃当局组织的首次选举。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕的次数从选举前的500次上升到选举后的1 000次。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总选举。
D'autres facteurs peuvent influer sur l'issue des élections.
其他因素可能影响选举的结果。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。
AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.
澳援署还建立了选举资源中心。
Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.
选举前的总体气极的。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选举没有达到国际标准。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
应当保持目前对选举的政治势头。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
举行这些选举的共有337城镇。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经济恢复也要求有选举。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选举援助的需求仍然很大。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举进程出于几原因
非常重要的。
Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.
主席问到国家选举委员会的筹资前景。
Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.
有关请求援助选举的信息见附件二。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选举支助领域进行了大量的评估。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选举专家将特别考虑残疾专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争选举席位,并法委员会中担任选举代表。
Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.
选举须获得一个主管国际局认证,证明选举符合国际标
。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、透明,这是主要由科索沃局组织的首次选举。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕的次数从选举前的500次上升到选举后的1 000次。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现注意力正转向总
选举。
D'autres facteurs peuvent influer sur l'issue des élections.
其他因素可能影响选举的结果。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
向独
高级选举委员会过渡之前,伊拉克独
选举委员会将继续根据看守职责运作。
AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.
澳援署还建了一个选举资源中心。
Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.
选举前的总体气氛是积极的。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选举没有达到国际标。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
保持目前对选举的政治势头。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
举行这些选举的共有337个城镇。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经济恢复也要求有选举。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选举援助的需求仍然很大。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举进程出于几个原因是非常重要的。
Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.
主席问到国家选举委员会的筹资前景。
Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.
有关请求援助选举的信息见附件二。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
选举支助领域进行了大量的评估。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选举专家将特别考虑残疾专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争选席位,并在立法委员会中担任选
代表。
Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.
选须获得一个主管国际当局认证,证明选
符合国际标准。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织的首次选
。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕的次数从选前的500次上升到选
后的1 000次。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总选
。
D'autres facteurs peuvent influer sur l'issue des élections.
其他因素可能影响选的结果。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选委员会过渡之前,伊拉克独立选
委员会将继续根据看守职责运作。
AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.
澳援署还建立了一个选资源中心。
Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.
选前的总体气氛是积极的。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选没有达到国际标准。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
应当保持目前对选的政治势
。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
这些选
的共有337个城镇。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经济恢复也要求有选。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选权,除非选
人精神上无
为能力或者无法定资格。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选援助的需求仍然很大。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选进程出于几个原因是非常重要的。
Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.
主席问到国家选委员会的筹资前景。
Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.
有关请求援助选的信息见附件二。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选支助领域进
了大量的评估。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选专家将特别考虑残疾专家。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争选席位,并在立法
会中担任选
代表。
Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.
选须获得一个主管国际当局认证,证明选
符合国际标准。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织的首
选
。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕的选
前的500
上升到选
后的1 000
。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总选
。
D'autres facteurs peuvent influer sur l'issue des élections.
其他因素可能影响选的结果。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选会过渡之前,伊拉克独立选
会将继续根据看守职责运作。
AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.
澳援署还建立了一个选资源中心。
Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.
选前的总体气氛是积极的。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选没有达到国际标准。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
应当保持目前对选的政治势头。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
行这些选
的共有337个城镇。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经济恢复也要求有选。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选权,除非选
人精神上无行为能力或者无法定资格。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选援助的需求仍然很大。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选进程出于几个原因是非常重要的。
Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.
主席问到国家选会的筹资前景。
Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.
有关请求援助选的信息见附件二。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选支助领域进行了大量的评估。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选专家将特别考虑残疾专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争选举席位,并在法
员会中担任选举代表。
Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.
选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织的首次选举。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕的次数从选举前的500次上升到选举后的1 000次。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总选举。
D'autres facteurs peuvent influer sur l'issue des élections.
其他因素可能影响选举的结果。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独高级选举
员会过渡之前,伊拉克独
选举
员会将继续根据看守职责运作。
AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.
澳援署还建了一个选举资源中心。
Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.
选举前的总体气氛是积极的。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选举没有达到国际。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
当保持目前对选举的政治势头。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
举行这些选举的共有337个城镇。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经济恢复也要求有选举。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选举援助的需求仍然很大。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举进程出于几个原因是非常重要的。
Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.
主席问到国家选举员会的筹资前景。
Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.
有关请求援助选举的信息见附件二。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选举支助领域进行了大量的评估。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选举专家将特别考虑残疾专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争举席位,并在立法委员会中担任
举代表。
Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.
举须获得一个主管国际当局认证,证明
举符合国际标准。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
举自由、公正、透明,
是主要由科索沃当局组织的首次
举。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕的次数从举前的500次上升到
举后的1 000次。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总举。
D'autres facteurs peuvent influer sur l'issue des élections.
其他因素可能影响举的结果。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级举委员会过渡之前,伊拉克独立
举委员会将继续根据看守职责运作。
AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.
澳援署还建立了一个举资源中心。
Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.
举前的总体气氛是积极的。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的举没有达到国际标准。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
应当保持目前对举的政治势头。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
举行举的共有337个城镇。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经济恢复也要求有举。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的举权,除非
举人精神上无行为能力或者无法定资格。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国举援助的需求仍然很大。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
举进程出于几个原因是非常重要的。
Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.
主席问到国家举委员会的筹资前景。
Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.
有关请求援助举的信息见附件二。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在举支助领域进行了大量的评估。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和举专家将特别考虑残疾专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。