法语助手
  • 关闭

进行调查

添加到生词本

effectuer une enquête
mener une enquête 法 语 助手

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼公园和对面商店

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭

La police enquête sur le crime.

警察对犯罪行为

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

此类是必要的。

Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.

德拉亨特议员促请联邦

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但

Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.

联合实况组目前正对这一事件

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力后,很少提起起诉。

Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.

主席说,秘书处将就该

La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.

会议得知一些国家正在卷的填写工作。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都,还是有选择性地

Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.

内政部的说法是,目前正在对该案

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围

Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.

该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局

Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.

日,总统,召集委员会对事件

Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.

他们将与其他国家的安全部门

Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.

为了,在阶段可能由警察局不部门参与。

Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.

在爆炸事件发生之后,立即指派军事法官负责

Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .

但在对Abu Adass先生方面还是可以提出一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行调查 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀, 进行消毒, 进行性白内障, 进行性痴呆,
effectuer une enquête
mener une enquête 法 语 助手

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店调查

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令调查

La police enquête sur le crime.

警察对犯罪调查

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

此类调查是必要的。

Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.

德拉亨特议员促请联邦调查调查

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助调查

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳指控,但调查

Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.

联合实况调查组目前正对这一事件调查

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力调查后,很少提起起诉。

Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.

主席说,秘书处将就该问题调查

La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.

会议得知一些国家正在调查问卷的填写工作。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都调查,还是有选择性地调查

Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.

内政部的说法是,目前正在对该案调查

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围调查

Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.

该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局调查

Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.

日,总统下令,召集调查委员会对事件调查

Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.

他们将与其他国家的安全部门调查

Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.

调查,在调查阶段可能由警察局不部门参与。

Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.

在爆炸事件发生之后,立即指派军事调查法官负责调查

Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .

但在对Abu Adass先生调查方面还是可以提出一些要点。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行调查 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀, 进行消毒, 进行性白内障, 进行性痴呆,
effectuer une enquête
mener une enquête 法 语 助手

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令

La police enquête sur le crime.

警察对犯罪

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

此类是必要的。

Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.

德拉亨特议员促请联邦

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但

Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.

联合实况组目前正对这一事件

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力后,很少提起起诉。

Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.

主席说,秘书处将就该问题

La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.

会议得知一些国家正在问卷的填写工作。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都,还是有选择性地

Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.

内政部的说法是,目前正在对该案

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围

Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.

该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局

Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.

日,总统下令,召集委员会对事件

Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.

他们将与其他国家的安全部门

Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.

为了,在阶段可能由警察局不部门参与。

Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.

在爆炸事件发生之后,立即指派军事法官负责

Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .

但在对Abu Adass先生方面还是可以提出一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行调查 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀, 进行消毒, 进行性白内障, 进行性痴呆,
effectuer une enquête
mener une enquête 法 语 助手

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和调查

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令调查

La police enquête sur le crime.

警察犯罪行为调查

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

此类调查必要的。

Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.

德拉亨特议员促请联邦调查调查

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即挪用人道主义援助调查

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但调查

Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.

联合实况调查组目前正这一事件调查

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

滥用武力调查后,很少提起起诉。

Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.

主席说,秘书处将就该问题调查

La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.

会议得知一些国家正在调查问卷的填写工

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

所有提交到该机构的案件都调查,还有选择性地调查

Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.

内政部的说法,目前正在该案调查

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在更加有效的接收组织范围调查

Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.

该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局调查

Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.

日,总统下令,召集调查委员会事件调查

Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.

他们将与其他国家的安全部门调查

Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.

为了调查,在调查阶段可能由警察局不部门参与。

Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.

在爆炸事件发生之后,立即指派军事调查法官负责调查

Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .

但在Abu Adass先生调查方面还可以提出一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行调查 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀, 进行消毒, 进行性白内障, 进行性痴呆,
effectuer une enquête
mener une enquête 法 语 助手

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店进行

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行

La police enquête sur le crime.

警察对犯罪行为进行

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类是必要的。

Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.

德拉亨特议员促请联邦进行

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

府反驳了指控,但进行

Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.

联合组目前正对这一事件进行

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行后,很少提起起诉。

Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.

主席说,秘书处将就该问题进行

La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.

会议得知一些国家正在进行问卷的填写工作。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都进行,还是有选择性地进行

Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.

部的说法是,目前正在对该案进行

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行

Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.

该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局进行

Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.

日,总统下令,召集委员会对事件进行

Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.

他们将与其他国家的安全部门进行

Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.

为了进行,在阶段可能由警察局不部门参与。

Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.

在爆炸事件发生之后,立即指派军事法官负责进行

Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .

但在对Abu Adass先生进行方面还是可以提出一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行调查 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀, 进行消毒, 进行性白内障, 进行性痴呆,
effectuer une enquête
mener une enquête 法 语 助手

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店进行调查

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查

La police enquête sur le crime.

警察对犯罪行为进行调查

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查是必要的。

Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.

德拉亨特议员促请联邦调查进行调查

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调查

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

反驳了指控,但进行调查

Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.

调查组目前正对这一事件进行调查

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.

主席说,秘书处将就该问题进行调查

La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.

会议得知一些国家正在进行调查问卷的填写工作。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都进行调查,还是有选择性地进行调查

Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.

部的说法是,目前正在对该案进行调查

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查

Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.

该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局进行调查

Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.

日,总统下令,召集调查委员会对事件进行调查

Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.

他们将与其他国家的安全部门进行调查

Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.

为了进行调查,在调查阶段可能由警察局不部门参与。

Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.

在爆炸事件发生之后,立即指派军事调查法官负责进行调查

Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .

但在对Abu Adass先生进行调查方面还是可以提出一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行调查 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀, 进行消毒, 进行性白内障, 进行性痴呆,
effectuer une enquête
mener une enquête 法 语 助手

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和面商店调查

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令调查

La police enquête sur le crime.

警察犯罪行为调查

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

此类调查是必要的。

Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.

德拉亨特议员促请联邦调查调查

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即挪用人道主义调查

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但调查

Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.

联合实况调查组目这一事件调查

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

滥用武力调查后,很少提起起诉。

Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.

主席说,秘书处将就该问题调查

La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.

会议得知一些国家调查问卷的填写工作。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

所有提交到该机构的案件都调查,还是有选择性地调查

Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.

内政部的说法是,目该案调查

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,更加有效的接收组织范围调查

Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.

该名警官目受到拘禁,这一事件由当局调查

Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.

日,总统下令,召集调查委员会事件调查

Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.

他们将与其他国家的安全部门调查

Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.

为了调查,在调查阶段可能由警察局不部门参与。

Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.

在爆炸事件发生之后,立即指派军事调查法官负责调查

Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .

但在Abu Adass先生调查方面还是可以提出一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 进行调查 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀, 进行消毒, 进行性白内障, 进行性痴呆,
effectuer une enquête
mener une enquête 法 语 助手

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店进行

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行

La police enquête sur le crime.

警察对犯罪行为进行

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类是必要的。

Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.

德拉亨特议员促请进行

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府指控,但进行

Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.

合实况组目前正对这一事件进行

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行后,很少提起起诉。

Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.

主席说,秘书处将就该问题进行

La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.

会议得知一些国家正在进行问卷的填写工作。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都进行,还是有选择性地进行

Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.

内政部的说法是,目前正在对该案进行

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行

Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.

该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局进行

Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.

日,总统下令,召集委员会对事件进行

Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.

他们将与其他国家的安全部门进行

Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.

进行,在阶段可能由警察局不部门参与。

Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.

在爆炸事件发生之后,立即指派军事法官负责进行

Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .

但在对Abu Adass先生进行方面还是可以提出一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行调查 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀, 进行消毒, 进行性白内障, 进行性痴呆,
effectuer une enquête
mener une enquête 法 语 助手

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们楼下公园和对面商店进行调查

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查

La police enquête sur le crime.

警察对犯罪行为进行调查

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查是必要

Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.

德拉亨特议员促请联邦调查进行调查

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调查

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但进行调查

Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.

联合实况调查组目前正对这一事件进行调查

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.

主席说,秘书处将就该问题进行调查

La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.

会议得知一些国家正进行调查问卷填写工作。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机件都进行调查,还是有选择性地进行调查

Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.

内政部说法是,目前正对该进行调查

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正对更加有效接收组织范围进行调查

Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.

该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局进行调查

Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.

日,总统下令,召集调查委员会对事件进行调查

Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.

他们将与其他国家安全部门进行调查

Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.

为了进行调查调查阶段可能由警察局不部门参与。

Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.

爆炸事件发生之后,立即指派军事调查法官负责进行调查

Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .

对Abu Adass先生进行调查方面还是可以提出一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行调查 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论, 进行体育活动, 进行体育运动, 进行调查, 进行屠杀, 进行消毒, 进行性白内障, 进行性痴呆,