法语助手
  • 关闭

这一个

添加到生词本

celui-ci, celle-ci, celui-là, celle-là 法 语 助手

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

不是会食言的人。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,真是恶毒的诽谤者。

Ce livre est une mine de renseignements.

本书是信息宝库。

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

两个包选,不是那个就是个。

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总是谈到题目。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提问题。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

螃蟹, 但是/!

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

男人到底比另男人有什么魔力让女人对着迷?

Cela ne vaut pas un fifrelin.

子儿也不值。

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成现象的基本驱动因素是两性不平等。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

真是意外而重大的发现!

Les conséquences des expulsions forcées sur les femmes vont bien au-delà de la simple inégalité.

强迫驱逐对妇女的影响远远超过不平等问题。

Je ne reçois d'allégations de ce type pour aucun autre pays du monde.

我收到的此类指控所经常针对的,在世界上就是国家了。

Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.

并不是世界末日,时代的结束。

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

可能不是好主意。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

就是分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。

Mais nous ne vivons pas dans un monde idéal.

不是完美的世界。

Tout simplement, ce n'est pas là la question.

简单地说,不是问题。

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

不是期望施舍的问题。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不是门的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这一个 的法语例句

用户正在搜索


dahu, daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain,

相似单词


这样的, 这样的计划需要花时间, 这样地, 这也不行,那也不行, 这一地方, 这一个, 这一回, 这真香, 这阵儿, 这种,
celui-ci, celle-ci, celui-là, celle-là 法 语 助手

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

不是一个会食言人。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,真是一个恶毒诽谤者。

Ce livre est une mine de renseignements.

本书是一个信息宝

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

两个包选一个,不是那个就是这个。

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总是谈到一个题目。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出一个问题。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一螃蟹, 但是一个他/它扎!

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?

Cela ne vaut pas un fifrelin.

一个子儿也不值。

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成一个现象基本驱动因素是两性不平等。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

真是一个意外而重大发现!

Les conséquences des expulsions forcées sur les femmes vont bien au-delà de la simple inégalité.

强迫驱逐对妇女远远超过不平等一个问题。

Je ne reçois d'allégations de ce type pour aucun autre pays du monde.

我收到此类指控所经常针对,在世界上就是一个国家了。

Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.

并不是世界末日,一个时代结束。

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

可能不是一个好主意。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

就是一个分享倾听无数关于月亮传说故事好时机。

Mais nous ne vivons pas dans un monde idéal.

不是一个完美世界。

Tout simplement, ce n'est pas là la question.

简单地说,不是一个问题。

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

不是一个期望施舍问题。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不是一个问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这一个 的法语例句

用户正在搜索


dalmatique, dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme,

相似单词


这样的, 这样的计划需要花时间, 这样地, 这也不行,那也不行, 这一地方, 这一个, 这一回, 这真香, 这阵儿, 这种,
celui-ci, celle-ci, celui-là, celle-là 法 语 助手

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

一个会食言的人。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,一个恶毒的诽谤者。

Ce livre est une mine de renseignements.

本书一个信息宝库。

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

两个包选一个那个就个。

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总谈到一个题目。

Force nous est de poser cette question.

我们提出一个问题。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一螃蟹, 但一个他/它扎!

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

一个男人到底比另一个男人有什么魔力让他着迷?

Cela ne vaut pas un fifrelin.

一个子儿也值。

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成一个现象的基本驱动因素两性平等。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

一个意外而重大的发现!

Les conséquences des expulsions forcées sur les femmes vont bien au-delà de la simple inégalité.

强迫驱逐的影响远远超过平等一个问题。

Je ne reçois d'allégations de ce type pour aucun autre pays du monde.

我收到的此类指控所经常针的,在世界上就一个国家了。

Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.

世界末日,一个时代的结束。

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

可能一个好主意。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

一个分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。

Mais nous ne vivons pas dans un monde idéal.

一个完美的世界。

Tout simplement, ce n'est pas là la question.

简单地说,一个问题。

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

一个期望施舍的问题。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本一个门的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这一个 的法语例句

用户正在搜索


damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé,

相似单词


这样的, 这样的计划需要花时间, 这样地, 这也不行,那也不行, 这一地方, 这一个, 这一回, 这真香, 这阵儿, 这种,
celui-ci, celle-ci, celui-là, celle-là 法 语 助手

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

不是言的人。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,真是恶毒的诽谤者。

Ce livre est une mine de renseignements.

本书是信息宝库。

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

包选,不是那就是这

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总是谈到题目。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出问题。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一螃蟹, 但是他/它扎!

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

男人到底比另男人有什么魔力让女人对他着迷?

Cela ne vaut pas un fifrelin.

子儿也不值。

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成现象的基本动因素是两性不平等。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

真是意外而重大的发现!

Les conséquences des expulsions forcées sur les femmes vont bien au-delà de la simple inégalité.

逐对妇女的影响远远超过不平等问题。

Je ne reçois d'allégations de ce type pour aucun autre pays du monde.

我收到的此类指控所经常针对的,在世界上就是国家了。

Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.

并不是世界末日,时代的结束。

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

可能不是好主意。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

就是分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。

Mais nous ne vivons pas dans un monde idéal.

不是完美的世界。

Tout simplement, ce n'est pas là la question.

简单地说,不是问题。

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

不是期望施舍的问题。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不是门的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这一个 的法语例句

用户正在搜索


dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier,

相似单词


这样的, 这样的计划需要花时间, 这样地, 这也不行,那也不行, 这一地方, 这一个, 这一回, 这真香, 这阵儿, 这种,
celui-ci, celle-ci, celui-là, celle-là 法 语 助手

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

会食言的人。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,恶毒的诽谤者。

Ce livre est une mine de renseignements.

本书信息宝库。

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

两个包选,不那个就个。

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总谈到目。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

螃蟹, 他/它扎!

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

男人到底比另男人有什么魔力让女人对他着迷?

Cela ne vaut pas un fifrelin.

子儿也不值。

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成现象的基本驱动因素两性不平等。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

意外而重大的发现!

Les conséquences des expulsions forcées sur les femmes vont bien au-delà de la simple inégalité.

强迫驱逐对妇女的影响远远超过不平等

Je ne reçois d'allégations de ce type pour aucun autre pays du monde.

我收到的此类指控所经常针对的,在世界上就国家了。

Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.

并不世界末日,时代的结束。

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

可能不好主意。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。

Mais nous ne vivons pas dans un monde idéal.

完美的世界。

Tout simplement, ce n'est pas là la question.

简单地说,

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

期望施舍的问

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不门的问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这一个 的法语例句

用户正在搜索


damoiselle, Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde,

相似单词


这样的, 这样的计划需要花时间, 这样地, 这也不行,那也不行, 这一地方, 这一个, 这一回, 这真香, 这阵儿, 这种,
celui-ci, celle-ci, celui-là, celle-là 法 语 助手

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

会食言的

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别恶毒的诽谤者。

Ce livre est une mine de renseignements.

本书信息宝库。

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

两个包选,不那个就个。

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总谈到题目。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出问题。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

螃蟹, 但他/它扎!

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

到底比另有什么魔力让女对他着迷?

Cela ne vaut pas un fifrelin.

子儿也不值。

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成现象的基本驱动因素两性不平等。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

意外而重大的发现!

Les conséquences des expulsions forcées sur les femmes vont bien au-delà de la simple inégalité.

强迫驱逐对妇女的影响远远超过不平等问题。

Je ne reçois d'allégations de ce type pour aucun autre pays du monde.

我收到的此类指控所经常针对的,在世界上就国家了。

Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.

并不世界末日,时代的结束。

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

可能不好主意。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。

Mais nous ne vivons pas dans un monde idéal.

完美的世界。

Tout simplement, ce n'est pas là la question.

简单地说,问题。

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

期望施舍的问题。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不门的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这一个 的法语例句

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


这样的, 这样的计划需要花时间, 这样地, 这也不行,那也不行, 这一地方, 这一个, 这一回, 这真香, 这阵儿, 这种,
celui-ci, celle-ci, celui-là, celle-là 法 语 助手

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

不是一个会食言的人。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,真是一个恶毒的诽谤者。

Ce livre est une mine de renseignements.

本书是一个信息宝库。

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

个包选一个,不是那个就是个。

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总是谈到一个题目。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出一个问题。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一螃蟹, 但是一个他/它扎!

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?

Cela ne vaut pas un fifrelin.

一个子儿也不

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

一个现象的基本驱动因素是性不平等。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

真是一个意外而重大的发现!

Les conséquences des expulsions forcées sur les femmes vont bien au-delà de la simple inégalité.

强迫驱逐对妇女的影响远远超过不平等一个问题。

Je ne reçois d'allégations de ce type pour aucun autre pays du monde.

我收到的此类指控所经常针对的,世界上就是一个国家了。

Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.

并不是世界末日,一个时代的结束。

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

可能不是一个好主意。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

就是一个分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。

Mais nous ne vivons pas dans un monde idéal.

不是一个完美的世界。

Tout simplement, ce n'est pas là la question.

简单地说,不是一个问题。

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

不是一个期望施舍的问题。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不是一个门的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这一个 的法语例句

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


这样的, 这样的计划需要花时间, 这样地, 这也不行,那也不行, 这一地方, 这一个, 这一回, 这真香, 这阵儿, 这种,
celui-ci, celle-ci, celui-là, celle-là 法 语 助手

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

一个会食言人。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,真是一个恶毒诽谤者。

Ce livre est une mine de renseignements.

本书是一个信息宝

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

两个包选一个是那个就是个。

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总是谈到一个题目。

Force nous est de poser cette question.

我们提出一个问题。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一螃蟹, 但是一个他/它扎!

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

一个男人到底比另一个男人有什么魔力让人对他着迷?

Cela ne vaut pas un fifrelin.

一个子儿也值。

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成一个现象基本驱动因素是两性平等。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

真是一个意外而重大发现!

Les conséquences des expulsions forcées sur les femmes vont bien au-delà de la simple inégalité.

强迫驱逐对影响远远超过平等一个问题。

Je ne reçois d'allégations de ce type pour aucun autre pays du monde.

我收到此类指控所经常针对,在世界上就是一个国家了。

Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.

是世界末日,一个时代结束。

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

可能一个好主意。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

就是一个分享倾听无数关于月亮传说故事好时机。

Mais nous ne vivons pas dans un monde idéal.

一个完美世界。

Tout simplement, ce n'est pas là la question.

简单地说,一个问题。

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

一个期望施舍问题。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这一个 的法语例句

用户正在搜索


d'antan, dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella,

相似单词


这样的, 这样的计划需要花时间, 这样地, 这也不行,那也不行, 这一地方, 这一个, 这一回, 这真香, 这阵儿, 这种,
celui-ci, celle-ci, celui-là, celle-là 法 语 助手

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

不是会食言的人。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,真是恶毒的诽谤者。

Ce livre est une mine de renseignements.

本书是

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

包选,不是那就是

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总是谈到题目。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出问题。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

螃蟹, 但是他/它扎!

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

男人到底比另男人有什么魔力让女人对他着迷?

Cela ne vaut pas un fifrelin.

子儿也不值。

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成现象的基本驱动因素是两性不平等。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

真是意外而重大的发现!

Les conséquences des expulsions forcées sur les femmes vont bien au-delà de la simple inégalité.

强迫驱逐对妇女的影响远远超过不平等问题。

Je ne reçois d'allégations de ce type pour aucun autre pays du monde.

我收到的此类指控所经常针对的,在世界上就是国家了。

Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.

并不是世界末日,时代的结束。

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

可能不是好主意。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

就是分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。

Mais nous ne vivons pas dans un monde idéal.

不是完美的世界。

Tout simplement, ce n'est pas là la question.

简单地说,不是问题。

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

不是期望施舍的问题。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不是门的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这一个 的法语例句

用户正在搜索


dash, dashkesanite, dash-pot, Dasia, Dassault, Dasyatis, Dasybranchus, Dasycladacées, Dasycladus, Dasylirion,

相似单词


这样的, 这样的计划需要花时间, 这样地, 这也不行,那也不行, 这一地方, 这一个, 这一回, 这真香, 这阵儿, 这种,