法语助手
  • 关闭
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨他产品的需求日增,以用于医疗目的。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼和魟的图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤的人体软骨和骨骼可用动物的体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充不过只有很少的软骨鱼管理活动可供形协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)的情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织在亚太经合组织的合作下,正在出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的果,以便在实际操作上有助于国家的管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物的观察显示,软骨这种先天缺乏血管化的组织含有可有效抑制新血管生长的化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够的专门用于这一工作的财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了,目前正对两种来自鲨鱼的产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长的能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨的替代以及脊髓的修补;而不能用于整个人的制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过的蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经在亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨鱼的培训机会并开展政策对话,还正与他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家制定本国的鲨鱼捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨和其他产品的需求日增,以用于医疗目的。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼和魟的图示和介绍数字

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

外伤或疾病损伤的人体软骨和骨骼可用动物的成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很少的软骨鱼管理活动可供形成协助方

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)的情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织在亚太经合组织的合作下,正在出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的研究成果,以便在实际操作上有助于国家的管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物的观察显示,软骨这种乏血管化的组织含有可有效抑制新血管生长的化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够的专门用于这一工作的财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了研究,目前正对两种来自鲨鱼的产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长的能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨的替代以及脊髓的修补;而不能用于整个人的制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%乏维生素A; 20%有碘乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%乏维生素A;20%有碘乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过的蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经在亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨鱼的培训机会并开展政策对话,还正与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家制定本国的鲨鱼捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨和其他产品的需求日于医疗目的。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼和魟的图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤的人体软骨和骨骼可动物的成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数家充其量也不过只有很少的软骨鱼管理活动可供形成协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)的情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织在亚太经合组织的合作下,正在出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的研究成果,便在实际操作上有助于家的管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物的观察显示,软骨这种先天缺乏血管化的组织含有可有效抑制新血管生长的化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发家管理软骨鱼资源,必须使这些家有足够的专门于这一工作的财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了研究,目前正对两种来自鲨鱼的产品进行临床测试,确定它们抑制血管化肿瘤生长的能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被于骨骼、肌肉、皮肤和软骨的替代及脊髓的修补;而不能于整个人的制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

下儿童有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

下儿童有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放杀虫水处理过的蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

已经在亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨鱼的培训机会并开政策对话,还正与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 协助发家制定本的鲨鱼捕捞管理计划。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨和其他产品的需求日增,以用于医疗目的。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼和魟的图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤的人体软骨和骨骼可用动物的体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很少的软骨鱼管理活动可供助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)的情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织亚太经合组织的合作出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的研究果,以便实际操作上有助于国家的管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物的观察显示,软骨这种先天缺乏血管化的组织含有可有效抑制新血管生长的化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够的专门用于这一工作的财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了研究,目前对两种来自鲨鱼的产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长的能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨的替代以及脊髓的修补;而不能用于整个人的制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过的蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨鱼的培训机会并开展政策对话,还与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 以助发展中国家制定本国的鲨鱼捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨其他产品的需求日增,以用于医疗目的。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的图示介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤的人体软骨骨骼可用动物的成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很少的软骨鱼管理活动可供形成协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚附带捕获软骨动物(鲨鱼)的情况进行专门

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

农组织在亚太经合组织的合作下,正在出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的研究成果,以便在实际操作上有助于国家的管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物的观察显示,软骨这种先天缺乏血管化的组织含有可有效抑制新血管生长的化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

农组织指出,为了协助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够的专门用于这一工作的财政技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了研究,目前正对两种来自鲨鱼的产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长的能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤软骨的替代以及脊髓的修补;而不能用于整个人的制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过的蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经在亚太经合组织内提供关于养护管理鲨鱼的培训机会并开展政策对话,还正与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家制定本国的鲨鱼捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨和其他产品的需求日增,以用于医疗目的。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼和魟的图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤的人体软骨和骨骼可用动物的成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很少的软骨鱼管理活动可供形成协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)的情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织经合组织的合作下,出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的研究成果,以便实际操作上有助于国家的管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物的观察显示,软骨这种先天缺乏血管化的组织含有可有效抑制新血管生长的化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够的专门用于这一工作的财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了研究,目前对两种来自鲨鱼的产品进行临床测试,以确定们抑制血管化肿瘤生长的能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨的替代以及脊髓的修补;而不能用于整个人的制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过的蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经经合组织内提供关于养护和管理鲨鱼的培训机会并开展政策对话,还与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家制定本国的鲨鱼捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨和其他产品需求日增,以用医疗目

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨分布图,编制鲨鱼和魟图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤软骨和骨骼可用动物干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数充其量也不过只有很少软骨鱼管理活动可供形协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织在亚太经合组织合作下,正在出版一份关软骨鱼渔业管理技术研究果,以便在实际操作上有助管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物观察显示,软骨这种先天缺乏血管化组织含有可有效抑制新血管生长化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发展中管理软骨鱼资源,必须使这些有足够专门用这一工作财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨鲨鱼进行了研究,目前正对两种来自鲨鱼产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用骨骼、肌肉、皮肤和软骨替代以及脊髓修补;而不能用整个人制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

已经在亚太经合组织内提供关养护和管理鲨鱼培训机会并开展政策对话,还正与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中制定本鲨鱼捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨和其他产品需求日增,以用于医疗目

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨分布图,编制鲨鱼和魟图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤人体软骨和骨骼可用动物成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很少软骨鱼管理活动可供形成协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带软骨动物(和鲨鱼)进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织在亚太经合组织合作下,正在出版一份关于软骨鱼渔业管理技术研究成果,以便在实际操作上有助于国家管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物观察显示,软骨这种先天缺乏血管化组织含有可有效抑制新血管生长化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够专门用于这一工作财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨鲨鱼进行了研究,目前正对两种来自鲨鱼产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨替代以及脊髓修补;而不能用于整个人制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经在亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨鱼培训机会并开展政策对话,还正与其他伙伴一起传播《软骨捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家制定本国鲨鱼捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨和其他产品的需求日于医疗目的。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼和魟的图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤的人体软骨和骨骼可动物的成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数家充其量也不过只有很少的软骨鱼管理活动可供形成协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)的情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织在亚太经合组织的合作下,正在出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的研究成果,便在实际操作上有助于家的管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物的观察显示,软骨这种先天缺乏血管化的组织含有可有效抑制新血管生长的化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发家管理软骨鱼资源,必须使这些家有足够的专门于这一工作的财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了研究,目前正对两种来自鲨鱼的产品进行临床测试,确定它们抑制血管化肿瘤生长的能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被于骨骼、肌肉、皮肤和软骨的替代及脊髓的修补;而不能于整个人的制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

下儿童有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

下儿童有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放杀虫水处理过的蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

已经在亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨鱼的培训机会并开政策对话,还正与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 协助发家制定本的鲨鱼捕捞管理计划。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱, 登月宇航员, 登月者, 登载, 登着梯子上去, , , , 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,