法语助手
  • 关闭

赞美诗

添加到生词本

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱又跟着节拍晃动。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯口音唱的拉丁文。”

J’aimais cette scène calme et pieuse du soir, où finissait une journée de travail par cet hymne de trois âmes s’élevant au ciel pour se reposer du jour.

我喜欢这种安静虔诚的夜晚,一天的工作就随着的而结束,三个人的灵魂仿佛随之到天空而休息。

Ces suspicions, en particulier liées à l'ignorance de l'autre et au refus de la différence, ont par exemple conduit à l'opposition de représentants musulmans à un projet d'extension d'une église à Dhaka au motif que les chants des anglicans étaient trop bruyants, ceci alors même que les mosquées utilisent des haut-parleurs pour la prière.

之所以有这些怀疑主要是因为不了解方和拒绝不同观点,以至于穆斯林代表卡一座教堂的扩建计划,理由是圣公会会员的声音太吵,可是,清真寺在做祈祷时使用的是高音喇叭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞美诗 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


赞美地, 赞美歌, 赞美歌(合唱), 赞美歌中的迭句, 赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏,

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面,孩子们又唱又跟着节拍晃动。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯口音唱的拉丁文。”

J’aimais cette scène calme et pieuse du soir, où finissait une journée de travail par cet hymne de trois âmes s’élevant au ciel pour se reposer du jour.

我喜欢这种安静虔诚的夜晚,一天的工作就随着的而结束,三个人的灵魂仿佛随之到达天空而休息。

Ces suspicions, en particulier liées à l'ignorance de l'autre et au refus de la différence, ont par exemple conduit à l'opposition de représentants musulmans à un projet d'extension d'une église à Dhaka au motif que les chants des anglicans étaient trop bruyants, ceci alors même que les mosquées utilisent des haut-parleurs pour la prière.

之所以有这些怀疑主要是因为不了解拒绝不同观点,以至于穆斯林代表反达卡一座教堂的扩建计划,理由是圣公会会员的声音太吵,可是,清真寺在做祈祷时使用的是高音喇叭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞美诗 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


赞美地, 赞美歌, 赞美歌(合唱), 赞美歌中的迭句, 赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏,

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀场面很华丽,孩子们又唱又跟着节拍晃动。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先下,圣约翰大人是否喜欢用普罗旺斯口音唱拉丁文。”

J’aimais cette scène calme et pieuse du soir, où finissait une journée de travail par cet hymne de trois âmes s’élevant au ciel pour se reposer du jour.

我喜欢这种安静虔诚夜晚,工作就随着束,三个人灵魂仿佛随之到达天空休息。

Ces suspicions, en particulier liées à l'ignorance de l'autre et au refus de la différence, ont par exemple conduit à l'opposition de représentants musulmans à un projet d'extension d'une église à Dhaka au motif que les chants des anglicans étaient trop bruyants, ceci alors même que les mosquées utilisent des haut-parleurs pour la prière.

之所以有这些怀疑主要是因为不了解对方和拒绝不同观点,以至于穆斯林代表反对达卡座教堂扩建计划,理由是圣公会会员声音太吵,可是,清真寺在做祈祷时使用是高音喇叭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞美诗 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


赞美地, 赞美歌, 赞美歌(合唱), 赞美歌中的迭句, 赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏,

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱又跟节拍晃动。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,大人是否喜欢听用普罗旺斯口音唱的拉丁文。”

J’aimais cette scène calme et pieuse du soir, où finissait une journée de travail par cet hymne de trois âmes s’élevant au ciel pour se reposer du jour.

我喜欢这种安静虔诚的夜晚,一天的工作就随的而结束,三个人的灵魂仿佛随之到达天空而休息。

Ces suspicions, en particulier liées à l'ignorance de l'autre et au refus de la différence, ont par exemple conduit à l'opposition de représentants musulmans à un projet d'extension d'une église à Dhaka au motif que les chants des anglicans étaient trop bruyants, ceci alors même que les mosquées utilisent des haut-parleurs pour la prière.

之所以有这些怀疑主要是因为不了解对方和拒绝不同观点,以至于穆斯林代表反对达卡一座教堂的扩建计划,理由是公会会员的声音太吵,可是,清真寺在做祈祷时使用的是高音喇叭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞美诗 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


赞美地, 赞美歌, 赞美歌(合唱), 赞美歌中的迭句, 赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏,

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀场面很华丽,孩子们又唱又跟着节拍晃动。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普口音唱拉丁文。”

J’aimais cette scène calme et pieuse du soir, où finissait une journée de travail par cet hymne de trois âmes s’élevant au ciel pour se reposer du jour.

我喜欢这种安静夜晚,一天工作就随着而结束,三个人灵魂仿佛随之到达天空而休息。

Ces suspicions, en particulier liées à l'ignorance de l'autre et au refus de la différence, ont par exemple conduit à l'opposition de représentants musulmans à un projet d'extension d'une église à Dhaka au motif que les chants des anglicans étaient trop bruyants, ceci alors même que les mosquées utilisent des haut-parleurs pour la prière.

之所以有这些怀疑主要是因为不了解对方和拒绝不同观点,以至于穆林代表反对达卡一座教堂扩建计划,理由是圣公会会员声音太吵,可是,清真寺在做祈祷时使用是高音喇叭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞美诗 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


赞美地, 赞美歌, 赞美歌(合唱), 赞美歌中的迭句, 赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏,

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


赞美地, 赞美歌, 赞美歌(合唱), 赞美歌中的迭句, 赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏,

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


赞美地, 赞美歌, 赞美歌(合唱), 赞美歌中的迭句, 赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏,

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱又跟着节拍晃动。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣人是否喜欢听用普罗旺斯口音唱的拉丁文。”

J’aimais cette scène calme et pieuse du soir, où finissait une journée de travail par cet hymne de trois âmes s’élevant au ciel pour se reposer du jour.

我喜欢这种安静虔诚的夜晚,一天的工作就随着的而结束,三个人的灵魂仿佛随天空而休息。

Ces suspicions, en particulier liées à l'ignorance de l'autre et au refus de la différence, ont par exemple conduit à l'opposition de représentants musulmans à un projet d'extension d'une église à Dhaka au motif que les chants des anglicans étaient trop bruyants, ceci alors même que les mosquées utilisent des haut-parleurs pour la prière.

所以有这些怀疑主要是因为不了解对方和拒绝不同观点,以至于穆斯林代表反对卡一座教堂的扩建计划,理由是圣公会会员的声音太吵,可是,清真寺在做祈祷时使用的是高音喇叭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞美诗 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


赞美地, 赞美歌, 赞美歌(合唱), 赞美歌中的迭句, 赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏,

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱又跟着节拍晃动。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯口音唱的拉丁文。”

J’aimais cette scène calme et pieuse du soir, où finissait une journée de travail par cet hymne de trois âmes s’élevant au ciel pour se reposer du jour.

我喜欢这种安静虔诚的夜晚,一天的工作就随着的而结束,三个人的灵魂仿佛随之到天空而休息。

Ces suspicions, en particulier liées à l'ignorance de l'autre et au refus de la différence, ont par exemple conduit à l'opposition de représentants musulmans à un projet d'extension d'une église à Dhaka au motif que les chants des anglicans étaient trop bruyants, ceci alors même que les mosquées utilisent des haut-parleurs pour la prière.

之所以有这些怀疑主要是因为不了解方和拒绝不同观点,以至于穆斯林代表卡一座教堂的扩建计划,理由是圣公会会员的声音太吵,可是,清真寺在做祈祷时使用的是高音喇叭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞美诗 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


赞美地, 赞美歌, 赞美歌(合唱), 赞美歌中的迭句, 赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏,

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱又跟着节拍晃动。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺口音唱的拉丁文。”

J’aimais cette scène calme et pieuse du soir, où finissait une journée de travail par cet hymne de trois âmes s’élevant au ciel pour se reposer du jour.

喜欢这种安静虔诚的夜晚,一天的工作就随着的而结束,三个人的灵魂仿佛随之到达天空而休息。

Ces suspicions, en particulier liées à l'ignorance de l'autre et au refus de la différence, ont par exemple conduit à l'opposition de représentants musulmans à un projet d'extension d'une église à Dhaka au motif que les chants des anglicans étaient trop bruyants, ceci alors même que les mosquées utilisent des haut-parleurs pour la prière.

之所以有这些怀疑主要是因为不了解对方和拒绝不同观点,以至林代表反对达卡一座教堂的扩建计划,理由是圣公会会员的声音太吵,可是,清真寺在做祈祷时使用的是高音喇叭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 赞美诗 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


赞美地, 赞美歌, 赞美歌(合唱), 赞美歌中的迭句, 赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏,

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱又跟着节拍晃动。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯口音唱的拉丁文。”

J’aimais cette scène calme et pieuse du soir, où finissait une journée de travail par cet hymne de trois âmes s’élevant au ciel pour se reposer du jour.

我喜欢这种安静虔诚的夜晚,一天的工作就随着的而结人的灵魂仿佛随之到达天空而休息。

Ces suspicions, en particulier liées à l'ignorance de l'autre et au refus de la différence, ont par exemple conduit à l'opposition de représentants musulmans à un projet d'extension d'une église à Dhaka au motif que les chants des anglicans étaient trop bruyants, ceci alors même que les mosquées utilisent des haut-parleurs pour la prière.

之所以有这些怀疑主要是因为不了解对方和拒绝不同观点,以至于穆斯林代表反对达卡一座教堂的扩建计划,理由是圣公会会员的声音太吵,可是,清真寺在做祈祷时使用的是高音喇叭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞美诗 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


赞美地, 赞美歌, 赞美歌(合唱), 赞美歌中的迭句, 赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏,