法语助手
  • 关闭
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

的口带来的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

的向下传播,的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免提价。

Dans le passé, nous avons été témoins de nombreux événements négatifs.

我们过去看到很多的事态发展。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的

De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.

此类情况必须避免而且也能够避免。

Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.

该区域各国都经历了

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的

Cette situation a un impact négatif sur le processus de développement du pays.

这种状况对我国发展进程产生

Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.

控制缺陷之大足以对业绩产生

Cette vision a des effets négatifs pour les deux sexes.

这对男女双方都产生了

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种归纳会对今后的报告产生

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多的经济后果。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成

Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.

大会的审议意见不得对多哈谈判产生

En effet, l'établissement d'un tel lien aurait des répercussions négatives sur les discussions à venir.

建立此一联系将对今后的讨论产生

Les catastrophes naturelles et les conflits avaient aussi des conséquences négatives pour les villes.

自然灾害和冲突也对城市造成了

Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.

一些区域的儿童受到大于其他区域的儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

的口碑无疑带来的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主心顾客产生反应而避免提价。

Dans le passé, nous avons été témoins de nombreux événements négatifs.

我们过去看到很多的事态发展。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

实际历过冲突的影响。

De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.

此类情况必须避免而且也能够避免。

Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.

该区域各历了的影响。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的影响。

Cette situation a un impact négatif sur le processus de développement du pays.

这种状况对我发展进程产生影响。

Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.

控制缺陷之大足以对业绩产生影响。

Cette vision a des effets négatifs pour les deux sexes.

这对男女双方产生了的影响。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种归纳会对今后的报告产生影响。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多济后果。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的济和生活造成影响。

Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.

大会的审议意见不得对多哈谈判产生影响。

En effet, l'établissement d'un tel lien aurait des répercussions négatives sur les discussions à venir.

建立此一联系将对今后的讨论产生影响。

Les catastrophes naturelles et les conflits avaient aussi des conséquences négatives pour les villes.

自然灾害和冲突也对城市造成了影响。

Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.

一些区域的儿童受到的影响大其他区域的儿童。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

口碑无疑带来成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面下传播,映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前雇主或现任雇主影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生应而避免提价。

Dans le passé, nous avons été témoins de nombreux événements négatifs.

我们过去看到很多事态发展。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲影响。

De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.

此类情况必须避免而且也能够避免。

Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.

该区域各国都经历了影响。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲影响。

Cette situation a un impact négatif sur le processus de développement du pays.

这种状况对我国发展进程产生影响。

Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.

控制缺陷之大足以对业绩产生影响。

Cette vision a des effets négatifs pour les deux sexes.

这对男女双方都产生了影响。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种归纳会对今后报告产生影响。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多经济后果。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民经济和生活造成影响。

Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.

大会审议意见不得对多哈谈判产生影响。

En effet, l'établissement d'un tel lien aurait des répercussions négatives sur les discussions à venir.

建立此一联系将对今后讨论产生影响。

Les catastrophes naturelles et les conflits avaient aussi des conséquences négatives pour les villes.

自然灾害和冲也对城市造成了影响。

Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.

一些区域儿童受到影响大于其他区域儿童。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

口碑无疑带来成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面向下传播,向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前雇主或现任雇主影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免提价。

Dans le passé, nous avons été témoins de nombreux événements négatifs.

我们过去看到很多发展。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲影响。

De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.

此类情况必须避免而且也能够避免。

Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.

该区域各国都经历了影响。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲影响。

Cette situation a un impact négatif sur le processus de développement du pays.

这种状况对我国发展进程产生影响。

Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.

控制缺陷之大足以对业绩产生影响。

Cette vision a des effets négatifs pour les deux sexes.

这对男女双方都产生了影响。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种归纳会对今后报告产生影响。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多经济后果。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民经济和生活造成影响。

Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.

大会审议意见不得对多哈谈判产生影响。

En effet, l'établissement d'un tel lien aurait des répercussions négatives sur les discussions à venir.

建立此一联系将对今后讨论产生影响。

Les catastrophes naturelles et les conflits avaient aussi des conséquences négatives pour les villes.

自然灾害和冲也对城市造成了影响。

Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.

一些区域儿童受到影响大于其他区域儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

的口碑无疑带来的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主的影

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免提价。

Dans le passé, nous avons été témoins de nombreux événements négatifs.

们过去看到很多的事态发展。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化有许多

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

实际经历过冲突的

De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.

此类情况必须避免而且也够避免。

Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.

该区域各都经历了的影

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的

Cette situation a un impact négatif sur le processus de développement du pays.

这种状况对发展进程产生

Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.

控制缺陷之大足以对业绩产生

Cette vision a des effets négatifs pour les deux sexes.

这对男女双方都产生了的影

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种归纳会对今后的报告产生

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多的经济后果。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成

Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.

大会的审议意见不得对多哈谈判产生

En effet, l'établissement d'un tel lien aurait des répercussions négatives sur les discussions à venir.

建立此一联系将对今后的讨论产生

Les catastrophes naturelles et les conflits avaient aussi des conséquences négatives pour les villes.

自然灾害和冲突也对城市造成了

Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.

一些区域的儿童受到的影大于其他区域的儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

的口碑无疑带来

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

面的向下传播,的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免提价。

Dans le passé, nous avons été témoins de nombreux événements négatifs.

我们过去看到很多的事态

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

实际经历过冲突的影响。

De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.

此类情况必须避免而且也能够避免。

Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.

该区域各都经历了的影响。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的影响。

Cette situation a un impact négatif sur le processus de développement du pays.

这种状况对我进程产生影响。

Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.

控制缺陷之大足以对业产生影响。

Cette vision a des effets négatifs pour les deux sexes.

这对男女双方都产生了的影响。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种归纳会对今后的报告产生影响。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多的经济后果。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造影响。

Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.

大会的审议意见不得对多哈谈判产生影响。

En effet, l'établissement d'un tel lien aurait des répercussions négatives sur les discussions à venir.

建立此一联系将对今后的讨论产生影响。

Les catastrophes naturelles et les conflits avaient aussi des conséquences négatives pour les villes.

自然灾害和冲突也对城市造影响。

Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.

一些区域的儿童受到的影响大于其他区域的儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

的口碑无疑带来的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主的影

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免提价。

Dans le passé, nous avons été témoins de nombreux événements négatifs.

们过去看到很多的事态发展。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化有许多

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

实际经历过冲突的

De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.

此类情况必须避免而且也够避免。

Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.

该区域各都经历了的影

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的

Cette situation a un impact négatif sur le processus de développement du pays.

这种状况对发展进程产生

Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.

控制缺陷之大足以对业绩产生

Cette vision a des effets négatifs pour les deux sexes.

这对男女双方都产生了的影

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种归纳会对今后的报告产生

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多的经济后果。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成

Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.

大会的审议意见不得对多哈谈判产生

En effet, l'établissement d'un tel lien aurait des répercussions négatives sur les discussions à venir.

建立此一联系将对今后的讨论产生

Les catastrophes naturelles et les conflits avaient aussi des conséquences négatives pour les villes.

自然灾害和冲突也对城市造成了

Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.

一些区域的儿童受到的影大于其他区域的儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

口碑无疑带来成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面向下传播,向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以主或现任影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免提价。

Dans le passé, nous avons été témoins de nombreux événements négatifs.

过去看到很多事态发展。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突影响。

De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.

此类情况必须避免而且也能够避免。

Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.

该区域各国都经历了影响。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义夸大了文化冲突影响。

Cette situation a un impact négatif sur le processus de développement du pays.

这种状况对我国发展进程产生影响。

Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.

控制缺陷之大足以对业绩产生影响。

Cette vision a des effets négatifs pour les deux sexes.

这对男女双方都产生了影响。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种归纳会对今后报告产生影响。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多经济后果。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民经济和生活造成影响。

Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.

大会审议意见不得对多哈谈判产生影响。

En effet, l'établissement d'un tel lien aurait des répercussions négatives sur les discussions à venir.

建立此一联系将对今后讨论产生影响。

Les catastrophes naturelles et les conflits avaient aussi des conséquences négatives pour les villes.

自然灾害和冲突也对城市造成了影响。

Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.

一些区域儿童受到影响大于其区域儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

的口碑无疑带来

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

面的向下传播,的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免提价。

Dans le passé, nous avons été témoins de nombreux événements négatifs.

我们过去看到很多的事态

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

实际经历过冲突的影响。

De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.

此类情况必须避免而且也能够避免。

Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.

该区域各都经历了的影响。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的影响。

Cette situation a un impact négatif sur le processus de développement du pays.

这种状况对我进程产生影响。

Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.

控制缺陷之大足以对业产生影响。

Cette vision a des effets négatifs pour les deux sexes.

这对男女双方都产生了的影响。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种归纳会对今后的报告产生影响。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多的经济后果。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造影响。

Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.

大会的审议意见不得对多哈谈判产生影响。

En effet, l'établissement d'un tel lien aurait des répercussions négatives sur les discussions à venir.

建立此一联系将对今后的讨论产生影响。

Les catastrophes naturelles et les conflits avaient aussi des conséquences négatives pour les villes.

自然灾害和冲突也对城市造影响。

Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.

一些区域的儿童受到的影响大于其他区域的儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,