法语助手
  • 关闭

谋生的手段

添加到生词本

La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.

水稻种植农村地区谋生主要

L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.

农业及其相关活动阿富汗85%人口唯一谋生

Elles mettent en danger leur existence même.

最经常发生,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们土地,因而永远丧失他们谋生

Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.

具有讽刺意味,我国农民正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林去寻找更好谋生

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

可以说,我们看到以非法谋生文明社会出现。

Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.

每4个妇女中就有一人卖淫,原因卖淫她们赖以谋生惟一

Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.

对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然唯一谋生

En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.

在逃难过程中,他们所有物品都已经丢失,因而失去了基本谋生

Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.

了发扬这种成绩,我们必须农村社区提供替代谋生

La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.

第一,采用对旱地资源影响较小代用谋生

La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.

委员会与苏丹南部政府取得联系,获释人员提供适当谋生

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

二、被剥夺了谋生和发展土著人民有权获得公正和公平补偿。

Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.

尽量减少今后经济混乱风险,各社区谋生必须多样化。

La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.

农业生产仍然阿富汗经济基础,农业活动阿富汗大部分人口谋生

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

被剥夺了谋生和发展土著民族有权获得公正和公平补偿。

Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.

只有向人民提供谋生,才能实现持久和平,从而导致可持续发展。

Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.

所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面谋生,以改善自己和家人生活条件。

Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.

拥有独立谋生已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生已婚妇女在分担家庭开支。

Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.

,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多谋生,而毁灭生命。

En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.

另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们谋生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋生的手段 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


谋取, 谋杀, 谋杀(案), 谋杀(弄坏), 谋生, 谋生的手段, 谋生糊口, 谋士, 谋事, 谋事在人,成事在天,

La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.

水稻种植是农村地区主要手段

L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.

农业及其相关活动是阿富汗85%人口唯一手段

Elles mettent en danger leur existence même.

最经常发情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们土地,因而永远丧失他们手段

Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.

具有讽刺意味是,我国农民正被慢慢地赶往城市中路丛林去寻找更好手段

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

可以说,我们看到是以非法手段文明社会出现。

Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.

每4个妇女中就有一人卖淫,原因是卖淫是她们赖以手段

Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.

对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然是唯一手段

En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.

在逃难过程中,他们所有物品都已经丢失,因而失去了基本手段

Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.

但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代手段

La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.

第一,采用对旱地资源影响较小代用手段

La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.

委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

二、被剥夺了和发展手段土著人民有权获得公正和公平补偿。

Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.

为尽量减少今后经济混乱风险,各社区手段必须多样化。

La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.

农业产仍然是阿富汗经济基础,农业活动是阿富汗大部分人口手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

被剥夺了和发展手段土著民族有权获得公正和公平补偿。

Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.

只有向人民提供手段,才能实现持久和平,从而导致可持续发展。

Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.

但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面手段,以改善自己和家人活条件。

Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.

拥有独立手段已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立手段已婚妇女在分担家庭开支。

Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.

但是,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多手段,而是毁灭命。

En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.

另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们手段

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋生的手段 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


谋取, 谋杀, 谋杀(案), 谋杀(弄坏), 谋生, 谋生的手段, 谋生糊口, 谋士, 谋事, 谋事在人,成事在天,

La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.

水稻种植是农村地区谋生主要手段

L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.

农业及其相关活动是阿富汗85%人口唯一谋生手段

Elles mettent en danger leur existence même.

最经常发生情况是,强迫驱逐导致土著家庭开他们土地,他们谋生手段

Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.

具有讽刺意味是,我国农民正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林去寻找更好谋生手段

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

可以说,我们看到是以非法手段谋生文明社会出现。

Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.

每4个妇女中就有一人卖淫,原是卖淫是她们赖以谋生惟一手段

Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.

对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然是唯一谋生手段

En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.

在逃难过程中,他们所有物品都已经去了基本谋生手段

Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.

但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代谋生手段

La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.

第一,采用对旱地资源影响较小代用谋生手段

La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.

委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当谋生手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

二、被剥夺了谋生和发展手段土著人民有权获得公正和公平补偿。

Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.

为尽量减少今后经济混乱风险,各社区谋生手段必须多样化。

La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.

农业生产仍然是阿富汗经济基础,农业活动是阿富汗大部分人口谋生手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公平补偿。

Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.

只有向人民提供谋生手段,才能实现持久和平,从而导致可持续发展。

Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.

但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面谋生手段,以改善自己和家人生活条件。

Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.

拥有独立谋生手段已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生手段已婚妇女在分担家庭开支。

Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.

但是,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多谋生手段,而是毁灭生命。

En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.

另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们谋生手段

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋生的手段 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


谋取, 谋杀, 谋杀(案), 谋杀(弄坏), 谋生, 谋生的手段, 谋生糊口, 谋士, 谋事, 谋事在人,成事在天,

La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.

水稻种植是农村地区谋生主要

L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.

农业相关活动是阿富汗85%人口谋生

Elles mettent en danger leur existence même.

最经常发生情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们土地,因而永远丧失他们谋生

Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.

具有讽刺意味是,我国农民正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林去寻找更好谋生

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

可以说,我们看到是以非法谋生文明社会出现。

Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.

每4个妇女中就有人卖淫,原因是卖淫是她们赖以谋生

Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.

对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然是唯谋生

En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.

在逃难过程中,他们所有物品都已经丢失,因而失去了基本谋生

Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.

但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代谋生

La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.

,采用对旱地资源影响较小代用谋生

La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.

委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当谋生

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

二、被剥夺了谋生和发展土著人民有权获得公正和公平补偿。

Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.

为尽量减少今后经济混乱风险,各社区谋生必须多样化。

La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.

农业生产仍然是阿富汗经济基础,农业活动是阿富汗大部分人口谋生

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

被剥夺了谋生和发展土著民族有权获得公正和公平补偿。

Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.

只有向人民提供谋生,才能实现持久和平,从而导致可持续发展。

Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.

但所有这些人都有个共同点,即:盼望并希望找到个体面谋生,以改善自己和家人生活条件。

Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.

拥有独立谋生已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生已婚妇女在分担家庭开支。

Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.

但是,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多谋生,而是毁灭生命。

En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.

另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们谋生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋生的手段 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


谋取, 谋杀, 谋杀(案), 谋杀(弄坏), 谋生, 谋生的手段, 谋生糊口, 谋士, 谋事, 谋事在人,成事在天,

La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.

水稻种植农村地区谋生主要手段

L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.

农业及其相关活动阿富汗85%人口唯一谋生手段

Elles mettent en danger leur existence même.

最经常发生情况,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们土地,因而永远丧失他们谋生手段

Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.

具有讽刺意味,我国农民正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林去寻找更好谋生手段

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

说,我们看到非法手段谋生文明社会出现。

Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.

4女中就有一人卖淫,原因卖淫她们赖谋生惟一手段

Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.

对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然唯一谋生手段

En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.

在逃难过程中,他们所有物品都已经丢失,因而失去了基本谋生手段

Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.

但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代谋生手段

La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.

第一,采用对旱地资源影响较小代用谋生手段

La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.

委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当谋生手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

二、被剥夺了谋生和发展手段土著人民有权获得公正和公平补偿。

Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.

为尽量减少今后经济混乱风险,各社区谋生手段必须多样化。

La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.

农业生产仍然阿富汗经济基础,农业活动阿富汗大部分人口谋生手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公平补偿。

Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.

只有向人民提供谋生手段,才能实现持久和平,从而导致可持续发展。

Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.

但所有这些人都有一共同点,即:盼望并希望找到一体面谋生手段改善自己和家人生活条件。

Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.

拥有独立谋生手段已婚女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生手段已婚女在分担家庭开支。

Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.

,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多谋生手段,而毁灭生命。

En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.

另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们谋生手段

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋生的手段 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


谋取, 谋杀, 谋杀(案), 谋杀(弄坏), 谋生, 谋生的手段, 谋生糊口, 谋士, 谋事, 谋事在人,成事在天,

La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.

水稻种植是地区谋生主要手段

L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.

业及其相关活动是阿富汗85%谋生手段

Elles mettent en danger leur existence même.

最经常发生情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们土地,因而永远丧失他们谋生手段

Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.

具有讽刺意味是,我国民正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林去寻找更好谋生手段

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

可以说,我们看到是以非法手段谋生文明社会出现。

Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.

每4个妇女中就有一人卖淫,原因是卖淫是她们赖以谋生惟一手段

Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.

对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然是谋生手段

En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.

在逃难过程中,他们所有物品都已经丢失,因而失去了基本谋生手段

Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.

了发扬这种成绩,我们必须社区提供替代谋生手段

La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.

第一,采用对旱地资源影响较小代用谋生手段

La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.

委员会与苏丹南部政府取得联系,获释人员提供适当谋生手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

二、被剥夺了谋生和发展手段土著人民有权获得公正和公平补偿。

Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.

尽量减少今后经济混乱风险,各社区谋生手段必须多样化。

La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.

业生产仍然是阿富汗经济基础,业活动是阿富汗大部分人谋生手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公平补偿。

Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.

只有向人民提供谋生手段,才能实现持久和平,从而导致可持续发展。

Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.

但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面谋生手段,以改善自己和家人生活条件。

Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.

拥有独立谋生手段已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生手段已婚妇女在分担家庭开支。

Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.

但是,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多谋生手段,而是毁灭生命。

En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.

另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们谋生手段

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋生的手段 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


谋取, 谋杀, 谋杀(案), 谋杀(弄坏), 谋生, 谋生的手段, 谋生糊口, 谋士, 谋事, 谋事在人,成事在天,

La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.

水稻种植农村地区谋生主要手段

L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.

农业及其相关活动阿富汗85%人口唯一谋生手段

Elles mettent en danger leur existence même.

最经常发生情况,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们土地,因而永远丧失他们谋生手段

Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.

具有讽刺意味,我国农民正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林去寻谋生手段

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

可以说,我们看到以非法手段谋生文明社会出现。

Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.

每4个妇女中就有一人卖,原因们赖以谋生惟一手段

Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.

对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然唯一谋生手段

En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.

在逃难过程中,他们所有物品都已经丢失,因而失去了基本谋生手段

Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.

但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代谋生手段

La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.

第一,采用对旱地资源影响较小代用谋生手段

La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.

委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当谋生手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

二、被剥夺了谋生和发展手段土著人民有权获得公正和公平补偿。

Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.

为尽量减少今后经济混乱风险,各社区谋生手段必须多样化。

La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.

农业生产仍然阿富汗经济基础,农业活动阿富汗大部分人口谋生手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公平补偿。

Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.

只有向人民提供谋生手段,才能实现持久和平,从而导致可持续发展。

Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.

但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望到一个体面谋生手段,以改善自己和家人生活条件。

Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.

拥有独立谋生手段已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生手段已婚妇女在分担家庭开支。

Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.

,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得谋生手段,而毁灭生命。

En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.

另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们谋生手段

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋生的手段 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


谋取, 谋杀, 谋杀(案), 谋杀(弄坏), 谋生, 谋生的手段, 谋生糊口, 谋士, 谋事, 谋事在人,成事在天,

La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.

水稻种植农村地区谋生主要手段

L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.

农业及其相关活动阿富汗85%人口唯一谋生手段

Elles mettent en danger leur existence même.

最经常发生情况,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们土地,因而永远丧失他们谋生手段

Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.

具有讽刺,我国农民正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林去寻找更好谋生手段

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

可以说,我们看到以非法手段谋生文明社会出现。

Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.

每4个妇女中就有一人卖淫,原因卖淫她们赖以谋生惟一手段

Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.

对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花唯一谋生手段

En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.

在逃难过程中,他们所有物品都已经丢失,因而失去了基本谋生手段

Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.

但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代谋生手段

La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.

第一,采用对旱地资源影响较小代用谋生手段

La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.

委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当谋生手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

二、被剥夺了谋生和发展手段土著人民有权获得公正和公平补偿。

Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.

为尽量减少今后经济混乱风险,各社区谋生手段必须多样化。

La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.

农业生产阿富汗经济基础,农业活动阿富汗大部分人口谋生手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公平补偿。

Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.

只有向人民提供谋生手段,才能实现持久和平,从而导致可持续发展。

Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.

但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面谋生手段,以改善自己和家人生活条件。

Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.

拥有独立谋生手段已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当,许多有独立谋生手段已婚妇女在分担家庭开支。

Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.

,也应当注到,如今大部分灾害破坏得更多谋生手段,而毁灭生命。

En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.

另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们谋生手段

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋生的手段 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石, 滴水带, 滴水器, 滴水石, 滴水收集器, 滴水瓦, 滴淌, 滴下, 滴下的(一滴一滴地), 滴眼药, 滴眼用, 滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


谋取, 谋杀, 谋杀(案), 谋杀(弄坏), 谋生, 谋生的手段, 谋生糊口, 谋士, 谋事, 谋事在人,成事在天,

La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.

水稻种植农村地区谋生主要手段

L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.

农业及其相关活动阿富汗85%人口唯一谋生手段

Elles mettent en danger leur existence même.

最经常发生情况,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们土地,因而永远丧失他们谋生手段

Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.

具有讽刺意味,我国农民正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林去寻找更好谋生手段

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

可以说,我们看以非法手段谋生文明社会出现。

Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.

每4中就有一人卖淫,原因卖淫她们赖以谋生惟一手段

Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.

对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然唯一谋生手段

En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.

在逃难过程中,他们所有物品都已经丢失,因而失去了基本谋生手段

Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.

但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代谋生手段

La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.

第一,采用对旱地资源影响较小代用谋生手段

La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.

委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当谋生手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

二、被剥夺了谋生和发展手段土著人民有权获得公正和公平补偿。

Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.

为尽量减少今后经济混乱风险,各社区谋生手段必须多样化。

La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.

农业生产仍然阿富汗经济基础,农业活动阿富汗大部分人口谋生手段

Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.

被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公平补偿。

Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.

只有向人民提供谋生手段,才能实现持久和平,从而导致可持续发展。

Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.

但所有这些人都有一共同点,即:盼望并希望找体面谋生手段,以改善自己和家人生活条件。

Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.

拥有独立谋生手段已婚也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生手段已婚在分担家庭开支。

Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.

,也应当注意,如今大部分灾害破坏得更多谋生手段,而毁灭生命。

En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.

另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们谋生手段

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋生的手段 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


谋取, 谋杀, 谋杀(案), 谋杀(弄坏), 谋生, 谋生的手段, 谋生糊口, 谋士, 谋事, 谋事在人,成事在天,