On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩
案的背后可以嗅到种族主义的遗臭。

未遂

们把

了,因为
对
们的非法活动知道得太多了。
案
参考解释:On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩
案的背后可以嗅到种族主义的遗臭。
Il est accusé du meurtre de sa femme.
被指控
妻子。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起
案的作案工具是一条皮带子。
L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.

事件已由一恐怖主义集团公开声明是它干的。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于自
、
还是心
梗塞?各种假设都有可能。
L'appartement de Laurent Bonomo avait été incendié à la suite des meurtres.
洛雷的公寓在
案发后被焚烧。
La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.
法律上称预
凶
为
。
Certains enfants et vieillards sont assassinés malgré leur innocence.
一些小孩和老人被无辜
。
Le nombre de syndicalistes assassinés est tombé de 120 à 36.
被
的工会会员数目从120人下降到36人。
Elle a ainsi transmis au Gouvernement pakistanais une communication relative au meurtre de quelque 200 victimes.
在这方面,她曾就约200
受害者被
的问题致函巴基斯坦政府。
Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.
就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮
。
Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

利比亚官员在其后被判企图
罪。
Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.
然而,极端分子的回应是

们。
Ce n'est qu'après le meurtre que son beau-frère l'a fait entrer dans l'appartement.
在
发生之后,
才被其连襟带入公寓。
Les assassinats visant les responsables de district dans la capitale sont toujours aussi nombreux.
定点
首都地区官员的行为仍然不见收敛。
S'il ne l'avait pas fait, il aurait été assassiné ou enlevé.
若
未能逃脱,
就会沦为被
或遭失踪的受害者。
Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.
我们对世界任何地区发生的
记者事件表示遗憾。
Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.
外因致死排在第
位——车祸、自
、
和溺水。
Dans sept pays, la peine en cas de meurtre était l'emprisonnement à vie obligatoire.
在七个国家中,对
罪的处罚是强制无期徒刑。
La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.
在特立尼达和多巴哥,死刑对于
罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。