法语助手
  • 关闭
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

谋求种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

该决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入制度是我应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
和平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力加突其工

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备工

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平
rechercher une solution
谋求决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在谋求种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好的理

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入制度是我们应谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
求霸权
chercher à résoudre qch en paix
求和平解
rechercher une solution
求解办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民更解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该实现各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该实现目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
和平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈更好理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求发展和代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求以切办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位功的商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使谋求

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

同意该决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平
rechercher une solution
谋求决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在谋求种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好的理

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入制度是我们应谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

成功的商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,