Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,共赢发展。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,共赢发展。
Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!
与各位成功的商业朋友共同发展!
La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.
全球化迫使我们改革。
Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.
我们在这里这种帮助。
Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.
我们阿布哈兹人
的理解。
Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.
这些努力加突
其工作重点。
Nous partageons les buts visés par le texte.
我们同意该决议现的各项目标。
La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.
挪威将继续新共识并取得成果。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
伊拉克人今天
恢复这种作用。
Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.
共识不仅局限于安全理事会。
Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.
必须尽一切努力和平解决办法。
Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.
但是,今天的运动并非总是对话。
La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.
委员会继续透明地进行准备工作。
Il a recherché le développement et la modernisation.
他热诚地现发展和现代化。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
工作计划协议的责任是个集体义务。
Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.
我们将继续以切
办法执行此项战略。
Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.
政府将这一比例提高到30%。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议在三个基本战线采取进一步行动。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
普遍加入这些制度是我们应该现的目标。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
我们为所有人和平、繁荣与尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,共赢发展。
Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!
与各位成功的商业朋友共同发展!
La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.
全球化迫使我们改革。
Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.
我们在里
帮助。
Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.
我们阿布哈兹人民更好的理解。
Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.
些努力
更加突
其工作重点。
Nous partageons les buts visés par le texte.
我们同意该决议实现的各项目标。
La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.
挪威将继续共识并取得成果。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
伊拉克人民今天恢复
作用。
Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.
共识不仅局限于安全理事会。
Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.
必须尽一切努力和平解决办法。
Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.
但是,今天的运动并非总是对话。
La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.
委员会继续透明地进行准备工作。
Il a recherché le développement et la modernisation.
他热诚地实现发展和现代化。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
工作计划协议的责任是个集体义务。
Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.
我们将继续以切实办法执行此项战略。
Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.
政府将
一比例提高到30%。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议在三个基本战线采取进一步行动。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
普遍加入些制度是我们应该
实现的目标。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
我们为所有人和平、繁荣与尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,谋求共赢发展。
Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!
与各位成功的商业朋友共同谋求发展!
La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.
全球化迫使我们谋求改革。
Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.
我们在里谋求
种帮助。
Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.
我们谋求阿布哈兹人民更好的。
Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.
些努力谋求更加突
其工作重点。
Nous partageons les buts visés par le texte.
我们同议谋求实现的各项目标。
La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.
挪威将继续谋求新共识并取得成果。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
伊拉克人民今天谋求恢复种作用。
Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.
谋求共识不仅局限于安全事会。
Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.
必须尽一切努力谋求和平办法。
Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.
但是,今天的运动并非总是谋求对话。
La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.
委员会谋求继续透明地进行准备工作。
Il a recherché le développement et la modernisation.
他热诚地谋求实现发展和现代化。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任是个集体义务。
Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.
我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。
Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.
政府谋求将一比例提高到30%。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
普遍加入些制度是我们应
谋求实现的目标。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,谋求共赢发展。
Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!
与各位成功的商业朋友共同谋求发展!
La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.
全球化迫使我们谋求改革。
Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.
我们在这里谋求这种帮助。
Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.
我们谋求阿布哈兹人民更好的理解。
Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.
这些努力谋求更加突其工作重点。
Nous partageons les buts visés par le texte.
我们同意该决议谋求实现的各项目标。
La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.
挪威将继续谋求新共识并取得成果。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。
Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.
谋求共识不仅局限于安全理事会。
Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.
必须尽一切努力谋求和平解决办法。
Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.
但是,今天的运动并非总是谋求对话。
La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.
委员会谋求继续透行准备工作。
Il a recherché le développement et la modernisation.
他热诚谋求实现发展和现代化。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任是个集体义务。
Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.
我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。
Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.
政府谋求将这一比例提高到30%。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议谋求在三个基本战线采取一步行动。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,谋求共赢发展。
Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!
与各位成功的商业朋友共同谋求发展!
La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.
全球化迫使我们谋求改革。
Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.
我们在这里谋求这种帮助。
Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.
我们谋求阿布哈兹人民更好的理解。
Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.
这些努力谋求更加突其工作重点。
Nous partageons les buts visés par le texte.
我们同意该决议谋求实现的各项目标。
La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.
挪威将继续谋求新共识并取得成果。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。
Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.
谋求共识不仅局限于安全理事会。
Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.
必须尽一切努力谋求和平解决办法。
Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.
但是,今天的运动并非总是谋求对话。
La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.
委员会谋求继续透明地进工作。
Il a recherché le développement et la modernisation.
他热诚地谋求实现发展和现代化。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任是个集体义务。
Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.
我们将继续谋求以切实办法执此项战略。
Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.
政府谋求将这一比例提高到30%。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议谋求在三个基本战线采取进一步动。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,谋求共赢发。
Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!
位成功的商业朋友共同谋求发
!
La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.
球化迫使我们谋求改革。
Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.
我们在这里谋求这种帮助。
Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.
我们谋求阿布哈兹人民更好的解。
Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.
这些努力谋求更加突其工作重点。
Nous partageons les buts visés par le texte.
我们同意该决议谋求实现的项目标。
La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.
挪威将继续谋求新共识并取得成果。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。
Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.
谋求共识不仅局限于事会。
Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.
必须尽一切努力谋求和平解决办法。
Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.
但是,今天的运动并非总是谋求对话。
La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.
委员会谋求继续透明地进行准备工作。
Il a recherché le développement et la modernisation.
他热诚地谋求实现发和现代化。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任是个集体义务。
Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.
我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。
Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.
政府谋求将这一比例提高到30%。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
我们为所有人谋求和平、繁荣尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,谋发展。
Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!
与各位成功的商业朋友同谋
发展!
La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.
全球化迫使我们谋改革。
Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.
我们在这里谋这种帮助。
Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.
我们谋阿布哈兹人民更好的理解。
Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.
这些努力谋更加突
其工作重点。
Nous partageons les buts visés par le texte.
我们同意该决议谋实现的各项目标。
La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.
挪威将继续谋新
识并取得成果。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
伊拉克人民今天谋恢复这种作用。
Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.
谋识不仅局限于安全理事
。
Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.
尽一切努力谋
和平解决办法。
Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.
但是,今天的运动并非总是谋对话。
La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.
委员谋
继续透明地进行准备工作。
Il a recherché le développement et la modernisation.
他热诚地谋实现发展和现代化。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋工作计划协议的责任是个集体义务。
Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.
我们将继续谋以切实办法执行此项战略。
Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.
政府谋将这一比例提高到30%。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议谋在三个基本战线采取进一步行动。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
普遍加入这些制度是我们应该谋实现的目标。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
我们为所有人谋和平、繁荣与尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,谋求共赢发展。
Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!
与各位成功的商业朋友共同谋求发展!
La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.
全球化迫使我们谋求改革。
Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.
我们在这里谋求这种帮助。
Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.
我们谋求阿布哈兹人民更好的理。
Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.
这些努力谋求更加突其工作重点。
Nous partageons les buts visés par le texte.
我们同意该议谋求实现的各项目标。
La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.
挪威将继续谋求新共识并取得成果。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。
Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.
谋求共识不仅局限于安全理事会。
Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.
必须尽一切努力谋求和平法。
Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.
但,今天的运动并
谋求对话。
La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.
委员会谋求继续透明地进行准备工作。
Il a recherché le développement et la modernisation.
他热诚地谋求实现发展和现代化。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任个集体义务。
Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.
我们将继续谋求以切实法执行此项战略。
Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.
政府谋求将这一比例提高到30%。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
普遍加入这些制度我们应该谋求实现的目标。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,谋求共赢发展。
Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!
与各位成功的商业朋友共同谋求发展!
La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.
全球化迫使我们谋求改革。
Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.
我们在这里谋求这种帮助。
Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.
我们谋求阿布哈兹人民更好的理。
Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.
这些努力谋求更加突其工作重点。
Nous partageons les buts visés par le texte.
我们同意该决议谋求实现的各项目标。
La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.
挪威将继续谋求新共识并取得成果。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。
Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.
谋求共识不仅局限于安全理事会。
Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.
必须尽一切努力谋求决办法。
Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.
但是,今天的运动并非总是谋求对话。
La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.
委员会谋求继续透明地进行准备工作。
Il a recherché le développement et la modernisation.
他热诚地谋求实现发展现代化。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任是个集体义务。
Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.
我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。
Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.
政府谋求将这一比提高到30%。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
我们为所有人谋求、繁荣与尊严。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,求共赢发展。
Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!
与各位成功的商业朋友共同求发展!
La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.
全球化迫使我们求改革。
Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.
我们在这里求这
助。
Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.
我们求阿布哈兹人民更好的理解。
Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.
这些努力求更加突
其工作重点。
Nous partageons les buts visés par le texte.
我们同意该决议求实现的各项目标。
La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.
挪威将求新共识并取得成果。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
伊拉克人民今天求恢复这
作用。
Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.
求共识不仅局限于安全理事会。
Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.
必须尽一切努力求和平解决办法。
Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.
但是,今天的运动并非总是求对话。
La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.
委员会求
透明地进行准备工作。
Il a recherché le développement et la modernisation.
他热诚地求实现发展和现代化。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
求工作计划协议的责任是个集体义务。
Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.
我们将求以切实办法执行此项战略。
Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.
政府求将这一比例提高到30%。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议求在三个基本战线采取进一步行动。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
普遍加入这些制度是我们应该求实现的目标。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
我们为所有人求和平、繁荣与尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。