法语助手
  • 关闭
faute de lecture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une solution pourrait consister à traiter les données au moyen d'un programme tel Photoshop, méthode décrite dans le Journal of Cell Biology qui permet de révéler la manipulation et la falsification de données.

一个可能措施是用Photoshop图软件来数据,这一方法在《细胞生物学杂志》上有介绍,介绍时揭露了几起数据被人为误读情况。

Le chef Rod Alexis a recommandé de créer un tribunal réellement impartial au niveau national qui faciliterait l'application de tous les traités autochtones, servirait de centre d'information sur les traités grâce à un registre national et trancherait tout litige résultant de malentendus concernant les traités.

Rod Alexis 长建议在国内设立真正公正条约法庭,以协助执行所有土著条约,通过国家登记发挥条约信息交换中用,解决条约误读产生任何争端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误读 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


误触发, 误传, 误打误撞, 误导, 误点, 误读, 误岗, 误工, 误国, 误国殃民,
faute de lecture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une solution pourrait consister à traiter les données au moyen d'un programme tel Photoshop, méthode décrite dans le Journal of Cell Biology qui permet de révéler la manipulation et la falsification de données.

一个可能的措施是用Photoshop图像处理软件来处理数据,这一方法在《细胞生物学杂志》上有介绍,介绍时揭露了几起数据被人为处理和误读的情况。

Le chef Rod Alexis a recommandé de créer un tribunal réellement impartial au niveau national qui faciliterait l'application de tous les traités autochtones, servirait de centre d'information sur les traités grâce à un registre national et trancherait tout litige résultant de malentendus concernant les traités.

Rod Alexis 长建议在国内设立真正公正的条约法庭,以协助执行所有土著条约,通过国家登记处发挥条约信息交换中心的作用,解决条约误读产生的任何争端。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误读 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


误触发, 误传, 误打误撞, 误导, 误点, 误读, 误岗, 误工, 误国, 误国殃民,
faute de lecture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une solution pourrait consister à traiter les données au moyen d'un programme tel Photoshop, méthode décrite dans le Journal of Cell Biology qui permet de révéler la manipulation et la falsification de données.

一个可能的措施是用Photoshop图像处理软件来处理数据,这一方法在《细胞生物学杂志》上有介绍,介绍时几起数据被人为处理和误读的情况。

Le chef Rod Alexis a recommandé de créer un tribunal réellement impartial au niveau national qui faciliterait l'application de tous les traités autochtones, servirait de centre d'information sur les traités grâce à un registre national et trancherait tout litige résultant de malentendus concernant les traités.

Rod Alexis 长建议在国内设立真正公正的条约法协助执行所有土著条约,通过国家登记处发挥条约信息交换中心的作用,解决条约误读产生的任何争端。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误读 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


误触发, 误传, 误打误撞, 误导, 误点, 误读, 误岗, 误工, 误国, 误国殃民,
faute de lecture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une solution pourrait consister à traiter les données au moyen d'un programme tel Photoshop, méthode décrite dans le Journal of Cell Biology qui permet de révéler la manipulation et la falsification de données.

一个可能的措施是用Photoshop图像处理软件来处理数据,这一方法在《细胞生物学杂志》有介绍,介绍时揭露了几起数据被人为处理和误读的情况。

Le chef Rod Alexis a recommandé de créer un tribunal réellement impartial au niveau national qui faciliterait l'application de tous les traités autochtones, servirait de centre d'information sur les traités grâce à un registre national et trancherait tout litige résultant de malentendus concernant les traités.

Rod Alexis 长建议在国内设立真正公正的条约法庭,以协助执行所有土著条约,通过国家登记处发挥条约信息交换中心的作用,解决条约误读产生的任何争端。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误读 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


误触发, 误传, 误打误撞, 误导, 误点, 误读, 误岗, 误工, 误国, 误国殃民,
faute de lecture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une solution pourrait consister à traiter les données au moyen d'un programme tel Photoshop, méthode décrite dans le Journal of Cell Biology qui permet de révéler la manipulation et la falsification de données.

一个可能的措施是用Photoshop图像处理软件来处理数据,这一方法在《细胞生物学杂志》上有介绍,介绍时几起数据被人为处理和误读的情况。

Le chef Rod Alexis a recommandé de créer un tribunal réellement impartial au niveau national qui faciliterait l'application de tous les traités autochtones, servirait de centre d'information sur les traités grâce à un registre national et trancherait tout litige résultant de malentendus concernant les traités.

Rod Alexis 长建议在国内设立真正公正的条约法协助执行所有土著条约,通过国家登记处发挥条约信息交换中心的作用,解决条约误读产生的任何争端。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误读 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


误触发, 误传, 误打误撞, 误导, 误点, 误读, 误岗, 误工, 误国, 误国殃民,
faute de lecture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une solution pourrait consister à traiter les données au moyen d'un programme tel Photoshop, méthode décrite dans le Journal of Cell Biology qui permet de révéler la manipulation et la falsification de données.

一个可能的措施是用Photoshop图像处理软件来处理数据,这一方法在《细胞生物学杂志》有介绍,介绍时揭露了几起数据被人为处理和误读的情况。

Le chef Rod Alexis a recommandé de créer un tribunal réellement impartial au niveau national qui faciliterait l'application de tous les traités autochtones, servirait de centre d'information sur les traités grâce à un registre national et trancherait tout litige résultant de malentendus concernant les traités.

Rod Alexis 长建议在国内设立真正公正的条约法庭,协助执行所有土著条约,通过国家登记处发挥条约信息交换中心的作用,解决条约误读产生的任何争端。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误读 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


误触发, 误传, 误打误撞, 误导, 误点, 误读, 误岗, 误工, 误国, 误国殃民,
faute de lecture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une solution pourrait consister à traiter les données au moyen d'un programme tel Photoshop, méthode décrite dans le Journal of Cell Biology qui permet de révéler la manipulation et la falsification de données.

一个可能的措施是用Photoshop图像处理软件来处理数据,这一方法在《细胞生物学杂志》上有介绍,介绍时揭露了几起数据被人为处理和误读的情况。

Le chef Rod Alexis a recommandé de créer un tribunal réellement impartial au niveau national qui faciliterait l'application de tous les traités autochtones, servirait de centre d'information sur les traités grâce à un registre national et trancherait tout litige résultant de malentendus concernant les traités.

Rod Alexis 长建议在国内设立真正公正的条约法庭,以协助执行所有土著条约,通过国家登记处发挥条约信息交换中心的作用,解决条约误读产生的任何争端。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误读 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


误触发, 误传, 误打误撞, 误导, 误点, 误读, 误岗, 误工, 误国, 误国殃民,
faute de lecture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une solution pourrait consister à traiter les données au moyen d'un programme tel Photoshop, méthode décrite dans le Journal of Cell Biology qui permet de révéler la manipulation et la falsification de données.

一个可能的措施是用Photoshop图像处理软件来处理数据,这一方法在《细胞生物学杂志》有介绍,介绍时揭露了几起数据被人为处理和误读的情况。

Le chef Rod Alexis a recommandé de créer un tribunal réellement impartial au niveau national qui faciliterait l'application de tous les traités autochtones, servirait de centre d'information sur les traités grâce à un registre national et trancherait tout litige résultant de malentendus concernant les traités.

Rod Alexis 长建议在国内设立真正公正的条约法庭,协助执行所有土著条约,通过国家登记处发挥条约信息交换中心的作用,解决条约误读产生的任何争端。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误读 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


误触发, 误传, 误打误撞, 误导, 误点, 误读, 误岗, 误工, 误国, 误国殃民,
faute de lecture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une solution pourrait consister à traiter les données au moyen d'un programme tel Photoshop, méthode décrite dans le Journal of Cell Biology qui permet de révéler la manipulation et la falsification de données.

一个可能的措施是用Photoshop图像处理软件来处理数据,这一方法在《细胞生物学杂志》上有介绍,介绍时揭露了几起数据处理和误读的情况。

Le chef Rod Alexis a recommandé de créer un tribunal réellement impartial au niveau national qui faciliterait l'application de tous les traités autochtones, servirait de centre d'information sur les traités grâce à un registre national et trancherait tout litige résultant de malentendus concernant les traités.

Rod Alexis 长建议在国内设立的条约法庭,以协助执行所有土著条约,通过国家登记处发挥条约信息交换中心的作用,解决条约误读产生的任何争端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 误读 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


误触发, 误传, 误打误撞, 误导, 误点, 误读, 误岗, 误工, 误国, 误国殃民,