Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预先设方案。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预先设方案。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设类似项目。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设一个大型核医学中心。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发署设
了应收账款报告。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是为建筑灭火而设。
Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.
上有专门为妇女设
保险
。
Les stratégies de consolidation de la paix doivent être conçues en fonction des conflits.
建设和平战略设
必须适应
冲突。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总设
工作已经完成60%。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
必要时将修订各项设,确保维持核定预算。
Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.
难民署正在审查难民署业务存在设
参数。
On a également lancé un projet de collecte de données sur les salaires.
还设了一个项目,收集关于工资
数据。
Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.
方案拟定、项目设、监测、评估和报告。
S'agissant du projet de rénovation, les travaux de conception sont bien avancés.
就翻修工作而言,设工作早已在进行之中。
C'est toute l'architecture du régime kényan de la concurrence qu'il faudrait revoir.
肯尼亚竞争制度整个结构需要重新设
。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
灵活性是区域方案设一个重要特征。
Chaque pays doit entreprendre cet exercice de refonte en fonction de sa situation particulière.
各国必须按照自己国情来开展这一重新设
过程。
Comme épreuve sur modèle type pour tous les GRV utilisés pour les liquides.
适用于装载液中型散货箱,作为设
型号试验。
Pourtant, cela ne transparaît guère dans la structure actuelle de l'ONU.
但这一点仍然没有反应在联合国目前设
之中。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已经工业化南方国家在设
合作战略时必须谨慎行
。
La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.
数据库设
和采用
分类也应
现优先重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用个预先设
的方案。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正印度洋地区设
类似项目。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正设
个大型核医学中心。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发署设
应收账款报告。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是建筑灭火而设
。
Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.
事实上有专门妇女设
的保险
。
Les stratégies de consolidation de la paix doivent être conçues en fonction des conflits.
建设和平战略的设必须适应具体的冲突。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总设
工作已经完成60%。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
必要时将修订各项设,确保维持核定预算。
Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.
难民署正审查难民署业务存
的设
参数。
On a également lancé un projet de collecte de données sur les salaires.
还设个项目,收集关于工资的数据。
Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.
方案拟定、项目设、监测、评估和报告。
S'agissant du projet de rénovation, les travaux de conception sont bien avancés.
就翻修工作而言,设工作早已
进行之中。
C'est toute l'architecture du régime kényan de la concurrence qu'il faudrait revoir.
肯尼亚竞争制度的整个结构需要重新设。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
灵活性是区域方案设的
个重要特征。
Chaque pays doit entreprendre cet exercice de refonte en fonction de sa situation particulière.
各国必须按照自己的国情来开展这重新设
过程。
Comme épreuve sur modèle type pour tous les GRV utilisés pour les liquides.
适用于装载液体的中型散货箱,作设
型号试验。
Pourtant, cela ne transparaît guère dans la structure actuelle de l'ONU.
但这点仍然没有反应
联合国目前的设
之中。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已经工业化的南方国家设
合作战略时必须谨慎行事。
La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.
数据库的设和采用的分类也应体现优先重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预先的方案。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区类似项目。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们正在
一个大型核医学中心。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发署
了应收账款报告。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护是为建筑灭火而
。
Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.
事实上有专门为妇女的保险
。
Les stratégies de consolidation de la paix doivent être conçues en fonction des conflits.
建和平战略的
必须适应具体的冲突。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建总
工作已经完成60%。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
必要时将修订各项,确保维持核定预算。
Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.
难民署正在审查难民署业务存在的参数。
On a également lancé un projet de collecte de données sur les salaires.
还了一个项目,收集关于工资的数据。
Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.
方案拟定、项目、监测、评估和报告。
S'agissant du projet de rénovation, les travaux de conception sont bien avancés.
就翻修工作而言,工作早已在进行之中。
C'est toute l'architecture du régime kényan de la concurrence qu'il faudrait revoir.
肯尼亚竞争制度的整个结构需要重新。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
灵活性是区域方案的一个重要特征。
Chaque pays doit entreprendre cet exercice de refonte en fonction de sa situation particulière.
各国必须按照自己的国情来开展这一重新过程。
Comme épreuve sur modèle type pour tous les GRV utilisés pour les liquides.
适用于装载液体的中型散货箱,作为型号试验。
Pourtant, cela ne transparaît guère dans la structure actuelle de l'ONU.
但这一点仍然没有反应在联合国目前的之中。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已经工业化的南方国家在合作战略时必须谨慎行事。
La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.
数据库的和采用的分类
应体现优先重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预先设计的方案。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同正在为北印度洋地区设计类似项目。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核医学中心。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计署设计了应
报告。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是为建筑灭火而设计。
Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.
事实上有专门为妇女设计的保险计。
Les stratégies de consolidation de la paix doivent être conçues en fonction des conflits.
建设和平战略的设计须适应具体的冲突。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计设计工作已经完成60%。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
将修订各项设计,确保维持核定预算。
Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.
难民署正在审查难民署业务存在的设计参数。
On a également lancé un projet de collecte de données sur les salaires.
还设计了一个项目,集关于工资的数据。
Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.
方案拟定、项目设计、监测、评估和报告。
S'agissant du projet de rénovation, les travaux de conception sont bien avancés.
就翻修工作而言,设计工作早已在进行之中。
C'est toute l'architecture du régime kényan de la concurrence qu'il faudrait revoir.
肯尼亚竞争制度的整个结构需重新设计。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
灵活性是区域方案设计的一个重特征。
Chaque pays doit entreprendre cet exercice de refonte en fonction de sa situation particulière.
各国须按照自己的国情来开展这一重新设计过程。
Comme épreuve sur modèle type pour tous les GRV utilisés pour les liquides.
适用于装载液体的中型散货箱,作为设计型号试验。
Pourtant, cela ne transparaît guère dans la structure actuelle de l'ONU.
但这一点仍然没有反应在联合国目前的设计之中。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已经工业化的南方国家在设计合作战略须谨慎行事。
La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.
数据库的设计和采用的分类也应体现优先重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预先设计的方案。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同正在为北印度洋地区设计类似项目。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核医学中心。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计署设计了
款报告。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是为建筑灭火而设计。
Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.
事实上有专门为妇女设计的保险计。
Les stratégies de consolidation de la paix doivent être conçues en fonction des conflits.
建设和平战略的设计必须适具体的冲突。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计设计工作已经完成60%。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
必修订各项设计,确保维持核定预算。
Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.
难民署正在审查难民署业务存在的设计参数。
On a également lancé un projet de collecte de données sur les salaires.
还设计了一个项目,集关于工资的数据。
Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.
方案拟定、项目设计、监测、评估和报告。
S'agissant du projet de rénovation, les travaux de conception sont bien avancés.
就翻修工作而言,设计工作早已在进行之中。
C'est toute l'architecture du régime kényan de la concurrence qu'il faudrait revoir.
肯尼亚竞争制度的整个结构需重新设计。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
灵活性是区域方案设计的一个重特征。
Chaque pays doit entreprendre cet exercice de refonte en fonction de sa situation particulière.
各国必须按照自己的国情来开展这一重新设计过程。
Comme épreuve sur modèle type pour tous les GRV utilisés pour les liquides.
适用于装载液体的中型散货箱,作为设计型号试验。
Pourtant, cela ne transparaît guère dans la structure actuelle de l'ONU.
但这一点仍然没有反在联合国目前的设计之中。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已经工业化的南方国家在设计合作战略必须谨慎行事。
La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.
数据库的设计和采用的分类也体现优先重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
不使用一个预先设计的方案。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核医学中心。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计署设计了应收账款报告。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是为建筑灭火而设计。
Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.
事实上有专门为妇女设计的保险计。
Les stratégies de consolidation de la paix doivent être conçues en fonction des conflits.
建设和平战略的设计必须适应具体的冲突。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计设计工作已经完成60%。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
必要时将修订各设计,确保维持核
预算。
Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.
难民署正在审查难民署业务存在的设计参数。
On a également lancé un projet de collecte de données sur les salaires.
还设计了一个,收集关于工资的数据。
Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.
方案拟、
设计、监测、评估和报告。
S'agissant du projet de rénovation, les travaux de conception sont bien avancés.
就翻修工作而言,设计工作早已在进行之中。
C'est toute l'architecture du régime kényan de la concurrence qu'il faudrait revoir.
肯尼亚竞争制度的整个结构需要重新设计。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
灵活性是区域方案设计的一个重要特征。
Chaque pays doit entreprendre cet exercice de refonte en fonction de sa situation particulière.
各国必须按照自己的国情来开展这一重新设计过程。
Comme épreuve sur modèle type pour tous les GRV utilisés pour les liquides.
适用于装载液体的中型散货箱,作为设计型号试验。
Pourtant, cela ne transparaît guère dans la structure actuelle de l'ONU.
但这一点仍然没有反应在联合国前的设计之中。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已经工业化的南方国家在设计合作战略时必须谨慎行事。
La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.
数据的设计和采用的分类也应体现优先重点。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预先设计的方案。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似项目。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核医学。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
发计
署设计了应收账款报告。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人护设备也是为建筑灭火而设计。
Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.
事实上有专门为妇女设计的险计
。
Les stratégies de consolidation de la paix doivent être conçues en fonction des conflits.
建设和平战略的设计必须适应具体的冲突。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计设计工作已经完成60%。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
必要时将修订各项设计,确核定预算。
Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.
难民署正在审查难民署业务存在的设计参数。
On a également lancé un projet de collecte de données sur les salaires.
还设计了一个项目,收集关于工资的数据。
Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.
方案拟定、项目设计、监测、评估和报告。
S'agissant du projet de rénovation, les travaux de conception sont bien avancés.
就翻修工作而言,设计工作早已在进行之。
C'est toute l'architecture du régime kényan de la concurrence qu'il faudrait revoir.
肯尼亚竞争制度的整个结构需要重新设计。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
灵活性是区域方案设计的一个重要特征。
Chaque pays doit entreprendre cet exercice de refonte en fonction de sa situation particulière.
各国必须按照自己的国情来展这一重新设计过程。
Comme épreuve sur modèle type pour tous les GRV utilisés pour les liquides.
适用于装载液体的型散货箱,作为设计型号试验。
Pourtant, cela ne transparaît guère dans la structure actuelle de l'ONU.
但这一点仍然没有反应在联合国目前的设计之。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已经工业化的南方国家在设计合作战略时必须谨慎行事。
La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.
数据库的设计和采用的分类也应体现优先重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预先的方案。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区类似项目。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在一个大型核医学中心。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发署
了应收账款报告。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保也是为建筑灭火而
。
Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.
事实上有专门为妇女的保险
。
Les stratégies de consolidation de la paix doivent être conçues en fonction des conflits.
建和平战略的
必须适应具体的冲突。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建总
作已经完成60%。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
必要时将修订各项,确保维持核定预算。
Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.
难民署正在审查难民署业务存在的参数。
On a également lancé un projet de collecte de données sur les salaires.
还了一个项目,收集关于
资的数据。
Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.
方案拟定、项目、监测、评估和报告。
S'agissant du projet de rénovation, les travaux de conception sont bien avancés.
就翻修作而言,
作早已在进行之中。
C'est toute l'architecture du régime kényan de la concurrence qu'il faudrait revoir.
肯尼亚竞争制度的整个结构需要重新。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
灵活性是区域方案的一个重要特征。
Chaque pays doit entreprendre cet exercice de refonte en fonction de sa situation particulière.
各国必须按照自己的国情来开展这一重新过程。
Comme épreuve sur modèle type pour tous les GRV utilisés pour les liquides.
适用于装载液体的中型散货箱,作为型号试验。
Pourtant, cela ne transparaît guère dans la structure actuelle de l'ONU.
但这一点仍然没有反应在联合国目前的之中。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已经业化的南方国家在
合作战略时必须谨慎行事。
La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.
数据库的和采用的分类也应体现优先重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预先方案。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区类似项目。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在一个大型核医学中心。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发署
了应收账款报告。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护备也是为建筑灭火而
。
Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.
事实上有专门为妇女保险
。
Les stratégies de consolidation de la paix doivent être conçues en fonction des conflits.
建和平战略
必须适应具体
冲突。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建总
作已经完成60%。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
必要时将修订各项,确保维持核定预算。
Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.
难民署正在审查难民署业务存在参数。
On a également lancé un projet de collecte de données sur les salaires.
还了一个项目,收集
资
数据。
Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.
方案拟定、项目、监测、评估和报告。
S'agissant du projet de rénovation, les travaux de conception sont bien avancés.
就翻修作而言,
作早已在进行之中。
C'est toute l'architecture du régime kényan de la concurrence qu'il faudrait revoir.
肯尼亚竞争制度整个结构需要重新
。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
灵活性是区域方案一个重要特征。
Chaque pays doit entreprendre cet exercice de refonte en fonction de sa situation particulière.
各国必须按照自己国情来开展这一重新
过程。
Comme épreuve sur modèle type pour tous les GRV utilisés pour les liquides.
适用装载液体
中型散货箱,作为
型号试验。
Pourtant, cela ne transparaît guère dans la structure actuelle de l'ONU.
但这一点仍然没有反应在联合国目前之中。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已经业化
南方国家在
合作战略时必须谨慎行事。
La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.
数据库和采用
分类也应体现优先重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预先设计的方案。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似项目。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核医学中心。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计署设计了应收账款报告。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是为建筑灭火设计。
Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.
事实上有专门为妇女设计的保险计。
Les stratégies de consolidation de la paix doivent être conçues en fonction des conflits.
建设和平战略的设计必须适应具体的冲突。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计设计
已经完成60%。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
必要时将修订各项设计,确保维持核定预算。
Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.
难民署正在审查难民署业务存在的设计参数。
On a également lancé un projet de collecte de données sur les salaires.
还设计了一个项目,收集关于资的数据。
Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.
方案拟定、项目设计、监测、评估和报告。
S'agissant du projet de rénovation, les travaux de conception sont bien avancés.
就翻修言,设计
早已在进行之中。
C'est toute l'architecture du régime kényan de la concurrence qu'il faudrait revoir.
肯尼亚竞争制度的整个结构需要重新设计。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
灵活性是区域方案设计的一个重要特征。
Chaque pays doit entreprendre cet exercice de refonte en fonction de sa situation particulière.
各国必须按照自己的国情来开展这一重新设计过程。
Comme épreuve sur modèle type pour tous les GRV utilisés pour les liquides.
适用于装载液体的中型散货箱,为设计型号试验。
Pourtant, cela ne transparaît guère dans la structure actuelle de l'ONU.
但这一点仍然没有反应在联合国目前的设计之中。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已经业化的南方国家在设计合
战略时必须谨慎行事。
La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.
数据库的设计和采用的分类也应体现优先重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。