Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过不应就
事项进行太冗长
讨论。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过不应就
事项进行太冗长
讨论。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国协
实施管理和实行问责制已经成为我们
重要
事项。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过和其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业联合国发展
优先事项之一。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
上
若干事项尚未处理。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展国际
上
优先事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙我们国内和国际
上
优先事项之一。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判必须对全球裁军
优先事项作出反应。
Dans l'examen des questions dont il est saisi, le Conseil de sécurité devrait souligner l'importance de l'état de droit.
安全理事在处理
上事项时应强调法治
重要性。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题我们国家
上
优先事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织上
优先事项。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出问题在
项目“其他事项”下予以处理。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题什么,把健康作为
最首要事项
至关重要
。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次之外
一些事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向信息/情报
其
上
首要事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大未能解决大
上
某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各制订了更好地反映各区域优先事项
。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展重要优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应事项进行太冗长的讨论。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
我们各国的协会实施管理和实行问责制已经成为我们的重要
事项。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过和其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年业
联合国发展
的优先事项之一。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
上的若干事项尚未处理。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展国际
上的优先事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
于萨尔瓦多来说,移徙
我们国内和国际
上的优先事项之一。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会必须
裁军
的优先事项作出反应。
Dans l'examen des questions dont il est saisi, le Conseil de sécurité devrait souligner l'importance de l'état de droit.
安理事会在处理
上事项时应强调法治的重要性。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安问题
我们国家
上的优先事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织上的优先事项。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在项目“其他事项”下予以处理。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题什么,把健康作为
的最首要事项
至关重要的。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会之外的一些事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报其
上的首要事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会上的某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优先事项的。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展的重要优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程进行太冗长的讨论。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管理和实行问责制已经成为我们的重要议程。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其他组织。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其他组织。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其他组织。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业联合国发展议程的优先
之一。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干尚未处理。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展国际议程上的优先
。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙我们国内和国际议程上的优先
之一。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须对全球裁军议程的优先出反应。
Dans l'examen des questions dont il est saisi, le Conseil de sécurité devrait souligner l'importance de l'état de droit.
安全理会在处理议程上
时应强调法治的重要性。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题我们国家议程上的优先
。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争为欧安组织议程上的优先
。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议程目“其他
”下予以处理。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题什么,把健康
为议程的最首要
至关重要的。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外的一些。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报其议程上的首要
。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优先的议程。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展议程的重要优先。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程事进行太冗长的
。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
我们各国的协会实施管理和实行问责制已经成为我们的重要议程事
。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其他组织事。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其他组织事。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其他组织事。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业联合国发展议程的优先事
。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干事尚未处理。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展国际议程上的优先事
。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
于萨尔瓦多来说,移徙
我们国内和国际议程上的优先事
。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须全球裁军议程的优先事
作出反应。
Dans l'examen des questions dont il est saisi, le Conseil de sécurité devrait souligner l'importance de l'état de droit.
安全理事会在处理议程上事时应强调法治的重要性。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题我们国家议程上的优先事
。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织议程上的优先事。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议程目“其他事
”下予以处理。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无问题
什么,把健康作为议程的最首要事
至关重要的。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程外的
些事
。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报其议程上的首要事
。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些事。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优先事的议程。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展议程的重要优先事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就事项进行太冗长的讨论。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管和实行问责制已经成为我们的重要
事项。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过和其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业联合国发展
的优先事项之一。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
上的若干事项尚未处
。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展国际
上的优先事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙我们国内和国际
上的优先事项之一。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会必须对全球裁军
的优先事项作出反应。
Dans l'examen des questions dont il est saisi, le Conseil de sécurité devrait souligner l'importance de l'état de droit.
安全事会在处
上事项时应强调法治的重要性。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题我们国家
上的优先事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织上的优先事项。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在项目“其他事项”下予以处
。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题什么,把健康作为
的最首要事项
至关重要的。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会之外的一些事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报其
上的首要事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会上的某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优先事项的。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展的重要优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程事项进太冗长的讨论。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对各
的协会
施管理
问责制已经成为
的重要议程事项。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业联合
发展议程的优先事项之一。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干事项尚未处理。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展际议程上的优先事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙内
际议程上的优先事项之一。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须对全球裁军议程的优先事项作出反应。
Dans l'examen des questions dont il est saisi, le Conseil de sécurité devrait souligner l'importance de l'état de droit.
安全理事会在处理议程上事项时应强调法治的重要性。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题家议程上的优先事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
已将反恐斗争作为欧安组织议程上的优先事项。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议程项目“其他事项”下予以处理。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题什么,把健康作为议程的最首要事项
至关重要的。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外的一些事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动动向的信息/情报
其议程上的首要事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优先事项的议程。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标政策措施都已成为联合
发展议程的重要优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程进行太冗长的讨论。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
各国的协会实施管理和实行问责制已经成为
的重要议程
。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其他组织。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其他组织。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其他组织。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业联合国发展议程的优
之一。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干尚未处理。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展国际议程上的优
。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
于萨尔瓦多来说,移徙
国内和国际议程上的优
之一。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须全球裁军议程的优
作出反应。
Dans l'examen des questions dont il est saisi, le Conseil de sécurité devrait souligner l'importance de l'état de droit.
安全理会在处理议程上
时应强调法治的重要性。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题国家议程上的优
。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
已将反恐斗争作为欧安组织议程上的优
。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议程目“其他
”下予以处理。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题什么,把健康作为议程的最首要
至关重要的。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外的一些。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报其议程上的首要
。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优的议程。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展议程的重要优。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应议程事项进行太冗长的讨论。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管理和实行问责制已经成为我们的重要议程事项。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年业
国发展议程的优先事项之一。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干事项尚未处理。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展国际议程上的优先事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙我们国内和国际议程上的优先事项之一。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须对全球裁军议程的优先事项作出反应。
Dans l'examen des questions dont il est saisi, le Conseil de sécurité devrait souligner l'importance de l'état de droit.
安全理事会在处理议程上事项时应强调法治的重要性。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题我们国家议程上的优先事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织议程上的优先事项。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议程项目“其他事项”下予以处理。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题什么,把健康作为议程的最首要事项
至关重要的。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外的一些事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报其议程上的首要事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优先事项的议程。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为国发展议程的重要优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程进行太冗长的讨论。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管和实行问责制已经成为我们的
要议程
。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
过议程和其他组织
。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
过议程和其他组织
。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
过议程和其他组织
。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业联合国发展议程的优先
之一。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干尚未处
。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
与发展
国际议程上的优先
。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙我们国内和国际议程上的优先
之一。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须对全球裁军议程的优先作出反应。
Dans l'examen des questions dont il est saisi, le Conseil de sécurité devrait souligner l'importance de l'état de droit.
安全会在处
议程上
时应强调法治的
要性。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题我们国家议程上的优先
。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织议程上的优先。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议程目“其他
”下予以处
。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题什么,把健康作为议程的最首要
至关
要的。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外的一些。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报其议程上的首要
。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优先的议程。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展议程的要优先
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。