Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.
他敦促委员会努力找到一个解决办法。
Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.
他敦促委员会努力找到一个解决办法。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然有解决这种状况的政策。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚感遗憾,问题
有
到解决。
Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.
希望这一问题不久能通过英国法庭到解决。
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
与任何妥协一样,决议未能解决我们有关法
的所有问题。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。
Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.
我们也希望和平解决这个问题。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.
全球契约可解决其中的一些问题。
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选举。
L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.
他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。
Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.
秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未能提供圆满的解决办法。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。
Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.
另一个急需解决的问题是阿富汗局势。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。
Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.
我们希望,这一问题在不远的将来到适当的解决。
Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.
如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.
他敦促委员会努力找到决办法。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有决这种状况的政策。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚感遗憾,该问题迄今没有到
决。
Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.
希望这问题不久能通过英国法庭
到
决。
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
与任何妥协样,决议未能
决我们有关该法院的所有问题。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
确实,和平决争端是联合国的根本支柱之
。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(合众国)说,秘书处的建议是对这
问题的可接受的
决办法。
Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.
我们也希望和平决这
问题。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径决这场危机。
Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.
全球契约可决其中的
些问题。
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些决不了的争议造成反对派抵制总统选举。
L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.
他认为,无论增加脚注还是增设第二款都能令人满意地
决这
问题。
Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.
秘书处指出,二者中任何种处理方式均未能提供圆满的
决办法。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机会来决这
问题。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平决冲突的可能性。
Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.
另急需
决的问题是阿富汗局势。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为决问题提议具体的办法。
Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.
我们希望,这问题在不远的将来
到适当的
决。
Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.
如果将这种决方法强加于人,只会使局势进
步复杂化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.
他敦促委员会努力找到一解
办法。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有解种状况的政策。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚感遗憾,该问题迄今没有到解
。
Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.
希望一问题不久能通过英国法庭
到解
。
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
与任何妥协一样,议未能解
我们有关该法院的所有问题。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
确实,和平解争端是联合国的根本支柱之一。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对一问题的可接受的解
办法。
Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.
我们也希望和平解问题。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径解场危机。
Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.
全球契约可解其中的一些问题。
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
些解
不了的争议造成反对派抵制总统选举。
L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.
他认为,无论增加一脚注还是增设第二款都能令人满意地解
问题。
Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.
秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未能提供圆满的解办法。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解问题。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解冲突的可能性。
Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.
另一急需解
的问题是阿富汗局势。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解问题提议具体的办法。
Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.
我们希望,一问题在不远的将来
到适当的解
。
Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.
如果将种解
方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.
他敦促委员会努力找到一个解决办法。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有解决这种状况的政策。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚感遗憾,该问题迄今没有到解决。
Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.
希望这一问题不过英国法庭
到解决。
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
与任一样,决议未
解决我们有关该法院的所有问题。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。
Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.
我们也希望和平解决这个问题。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张过外交途径解决这场危机。
Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.
全球契约可解决其中的一些问题。
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选举。
L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.
他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都令人满意地解决这个问题。
Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.
秘书处指出,二者中任一种处理方式均未
提供圆满的解决办法。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意强奸摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可
性。
Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.
另一个急需解决的问题是阿富汗局势。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。
Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.
我们希望,这一问题在不远的将来到适当的解决。
Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.
如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.
他敦促委力找到一个解决办法。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有解决这种状况的政策。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚感遗憾,该问题迄今没有到解决。
Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.
希望这一问题不久能通过英国法庭到解决。
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国),
处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。
Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.
我们也希望和平解决这个问题。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.
全球契约可解决其中的一些问题。
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选举。
L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.
他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。
Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.
处指出,二者中任何一种处理方式均未能提供圆满的解决办法。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机来解决这个问题。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意强奸能摧毁社结构,减少和平解决冲突的可能性。
Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.
另一个急需解决的问题是阿富汗局势。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。
Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.
我们希望,这一问题在不远的将来到适当的解决。
Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.
如果将这种解决方法强加于人,只使局势进一步复杂化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.
他敦促委员会努力找到个解
法。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有解这种状况的政策。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚感遗憾,该问题迄今没有到解
。
Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.
希望这问题不久能通过英国法庭
到解
。
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
与任何妥协样,
议未能解
我们有关该法院的所有问题。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
确实,和平解争端是联合国的根本支柱之
。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这
问题的可接受的解
法。
Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.
我们也希望和平解这个问题。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径解这场危机。
Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.
全球契约可解其中的
些问题。
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解不了的争议造成反对派抵制总统选举。
L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.
他认为,无论增加个脚注还是增设第二款都能令人满意地解
这个问题。
Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.
秘书处指出,二者中任何种处理方式均未能提供圆满的解
法。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解这个问题。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解冲突的可能性。
Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.
另个急需解
的问题是阿富汗局势。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解问题提议具体的
法。
Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.
我们希望,这问题在不远的将来
到适当的解
。
Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.
如果将这种解方法强加于人,只会使局势进
步复杂化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.
他敦促委员会努力找到一个解决办法。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有解决这种状况政策。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚感遗憾,该问题迄今没有到解决。
Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.
希望这一问题久能通过英国法庭
到解决。
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院所有问题。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
确实,和平解决争端是联合国根本支柱之一。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书建议是对这一问题
可接受
解决办法。
Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.
我们也希望和平解决这个问题。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.
全球契约可解决其中一些问题。
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决争议造成反对派抵制总统选举。
L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.
他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。
Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.
秘书指出,二者中任何一种
方式均未能提供圆满
解决办法。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新就业机会来解决这个问题。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突可能性。
Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.
另一个急需解决问题是阿富汗局势。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现积极
事态发展。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做是
各种建议和为解决问题提议具体
办法。
Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.
我们希望,这一问题在远
将来
到适当
解决。
Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.
如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.
他敦促委员会努力找一个解决办法。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有解决这种状况的政策。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚感遗憾,该问题迄今没有解决。
Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.
希望这一问题不久能通过英国法庭解决。
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
与任何妥协一样,决议未能解决我有
该法院的所有问题。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。
Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.
我也希望和平解决这个问题。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.
全球契约可解决其中的一些问题。
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选举。
L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.
他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。
Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.
秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未能提供圆满的解决办法。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。
Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.
另一个急需解决的问题是阿富汗局势。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。
Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.
我希望,这一问题在不远的将来
适当的解决。
Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.
如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.
他敦促委员会努力找到一个解决办法。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有解决这种状况的政策。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚感遗憾,该问题迄今没有到解决。
Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.
希望这一问题不久能英国法庭
到解决。
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。
Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.
我们也希望和平解决这个问题。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主外交途径解决这场危机。
Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.
全球契约可解决其中的一些问题。
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选举。
L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.
他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。
Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.
秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未能提供圆满的解决办法。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。
Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.
另一个急需解决的问题是阿富汗局势。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。
Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.
我们希望,这一问题在不远的将来到适当的解决。
Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.
如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。