法语助手
  • 关闭

见仁见智

添加到生词本

jiàn rén jiàn zhì
Chacun a son point de vue sur le même problème; Autant de têtes, autant d'avis
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon nous, l'urgence et l'importance sont des questions de perception.

我们认为,紧迫性重要性是见仁见智的问题。

Je trouve que le français est intéressant, et je pense qu’il n’est pas très difficile vis-à-vis aux autres qui ne connaissent pas le français.

他们都一副不可思议的表情,因为学任何语言,难不难,见仁见智。我学francais,自然知道它interessant的地方,所以起别人就不会觉得它很难。

Quant aux conditions inacceptables de détention dans les prisons rwandaises, auxquelles fait référence le rapport du Secrétaire général, c'est une question de point de vue.

至于秘书长报告中提及的卢旺达监狱内的恶劣的囚禁条件,则是见仁见智的问题了。

La coopération est-elle complète ou pas? C'est une question d'impression, un peu comme on pourrait dire qu'un verre est à moitié vide ou à moitié plein.

这种合作是否全面,那就是见仁见智的问题了,这是半满还是半空的问题如出一辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见仁见智 的法语例句

用户正在搜索


moya, moye, moyé, moyen, moyen age, Moyen Âge, moyen de transport, moyen(-)métrage, moyen-âge, moyenâgeux,

相似单词


见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅,
jiàn rén jiàn zhì
Chacun a son point de vue sur le même problème; Autant de têtes, autant d'avis
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon nous, l'urgence et l'importance sont des questions de perception.

我们认为,紧迫性性是见仁见智的问题。

Je trouve que le français est intéressant, et je pense qu’il n’est pas très difficile vis-à-vis aux autres qui ne connaissent pas le français.

他们都一副不可思议的表情,因为学任何语言,难不难,见仁见智。我学francais,自然知道它interessant的地方,所以起别人就不会觉得它很难。

Quant aux conditions inacceptables de détention dans les prisons rwandaises, auxquelles fait référence le rapport du Secrétaire général, c'est une question de point de vue.

至于秘书长报告中提及的卢旺达监狱内的恶劣的囚禁条件,则是见仁见智的问题了。

La coopération est-elle complète ou pas? C'est une question d'impression, un peu comme on pourrait dire qu'un verre est à moitié vide ou à moitié plein.

是否全面,那就是见仁见智的问题了,这瓶子是半满还是半空的问题如出一辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见仁见智 的法语例句

用户正在搜索


Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu, moyite, moyorelaxation, mozabite,

相似单词


见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅,
jiàn rén jiàn zhì
Chacun a son point de vue sur le même problème; Autant de têtes, autant d'avis
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon nous, l'urgence et l'importance sont des questions de perception.

我们认为,紧迫性和重要性是见仁见智问题。

Je trouve que le français est intéressant, et je pense qu’il n’est pas très difficile vis-à-vis aux autres qui ne connaissent pas le français.

他们都一思议表情,因为学任何语言,难难,见仁见智。我学francais,自然知道它interessant地方,所以起别人就会觉得它很难。

Quant aux conditions inacceptables de détention dans les prisons rwandaises, auxquelles fait référence le rapport du Secrétaire général, c'est une question de point de vue.

至于秘书长报告中提及卢旺达监狱内恶劣条件,则是见仁见智问题了。

La coopération est-elle complète ou pas? C'est une question d'impression, un peu comme on pourrait dire qu'un verre est à moitié vide ou à moitié plein.

这种合作是否全面,那就是见仁见智问题了,这和瓶子是半满还是半空问题如出一辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见仁见智 的法语例句

用户正在搜索


mrs, ms., msbs, MSN, MST, mt, mtwara, mu, , mu(e)sli,

相似单词


见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅,
jiàn rén jiàn zhì
Chacun a son point de vue sur le même problème; Autant de têtes, autant d'avis
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon nous, l'urgence et l'importance sont des questions de perception.

我们认为,紧迫性和重要性是的问题。

Je trouve que le français est intéressant, et je pense qu’il n’est pas très difficile vis-à-vis aux autres qui ne connaissent pas le français.

他们都一副不可思议的表情,因为学任何语言,难不难,。我学francais,自然知道它interessant的地方,所以起别人就不会觉得它很难。

Quant aux conditions inacceptables de détention dans les prisons rwandaises, auxquelles fait référence le rapport du Secrétaire général, c'est une question de point de vue.

长报告中提及的卢旺达监狱内的恶劣的囚禁条件,则是的问题了。

La coopération est-elle complète ou pas? C'est une question d'impression, un peu comme on pourrait dire qu'un verre est à moitié vide ou à moitié plein.

这种合作是否全面,那就是的问题了,这和瓶子是半满还是半空的问题如出一辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见仁见智 的法语例句

用户正在搜索


muci, mucilage, mucilagineuse, mucilagineux, mucinase, mucine, mucinogène, mucinose, mucinurie, mucipare,

相似单词


见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅,
jiàn rén jiàn zhì
Chacun a son point de vue sur le même problème; Autant de têtes, autant d'avis
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon nous, l'urgence et l'importance sont des questions de perception.

我们迫性和重要性是见仁见智的问题。

Je trouve que le français est intéressant, et je pense qu’il n’est pas très difficile vis-à-vis aux autres qui ne connaissent pas le français.

他们都一副不可思议的表情,因学任何语言,难不难,见仁见智。我学francais,自然知道它interessant的地方,所以起别人就不会觉得它很难。

Quant aux conditions inacceptables de détention dans les prisons rwandaises, auxquelles fait référence le rapport du Secrétaire général, c'est une question de point de vue.

至于秘书长报告中提及的卢旺达监狱内的恶劣的囚禁条件,则是见仁见智的问题了。

La coopération est-elle complète ou pas? C'est une question d'impression, un peu comme on pourrait dire qu'un verre est à moitié vide ou à moitié plein.

这种合作是否就是见仁见智的问题了,这和瓶子是半满还是半空的问题如出一辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见仁见智 的法语例句

用户正在搜索


mucolytique, mucométrie, muconate, mucopetide, mucopolyose, mucopolysaccharide, mucopolysaccharidose, mucoprotéide, mucoprotéine, mucor,

相似单词


见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅,
jiàn rén jiàn zhì
Chacun a son point de vue sur le même problème; Autant de têtes, autant d'avis
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon nous, l'urgence et l'importance sont des questions de perception.

我们认为,紧迫性和重要性是见仁见智问题。

Je trouve que le français est intéressant, et je pense qu’il n’est pas très difficile vis-à-vis aux autres qui ne connaissent pas le français.

他们都一副可思议表情,因为学任何语言,难难,见仁见智。我学francais,自然知道它interessant,所以起别会觉得它很难。

Quant aux conditions inacceptables de détention dans les prisons rwandaises, auxquelles fait référence le rapport du Secrétaire général, c'est une question de point de vue.

至于秘书长报告中提及卢旺达监狱内恶劣囚禁条件,则是见仁见智问题了。

La coopération est-elle complète ou pas? C'est une question d'impression, un peu comme on pourrait dire qu'un verre est à moitié vide ou à moitié plein.

这种合作是否全面,那见仁见智问题了,这和瓶子是半满还是半空问题如出一辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见仁见智 的法语例句

用户正在搜索


Mucuna, mucus, mudan jiang, mudéjar, mudéjar(e), mudstone, mue, muellerite, muer, müesli,

相似单词


见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅,
jiàn rén jiàn zhì
Chacun a son point de vue sur le même problème; Autant de têtes, autant d'avis
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon nous, l'urgence et l'importance sont des questions de perception.

我们认为,紧迫性和重要性是见仁见智的问题。

Je trouve que le français est intéressant, et je pense qu’il n’est pas très difficile vis-à-vis aux autres qui ne connaissent pas le français.

他们都一副可思议的表情,因为学任何语见仁见智。我学francais,自然知道它interessant的地方,所以起别人就会觉得它很

Quant aux conditions inacceptables de détention dans les prisons rwandaises, auxquelles fait référence le rapport du Secrétaire général, c'est une question de point de vue.

至于秘书长报及的卢旺达监狱内的恶劣的囚禁条件,则是见仁见智的问题了。

La coopération est-elle complète ou pas? C'est une question d'impression, un peu comme on pourrait dire qu'un verre est à moitié vide ou à moitié plein.

这种合作是否全面,那就是见仁见智的问题了,这和瓶子是半满还是半空的问题如出一辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见仁见智 的法语例句

用户正在搜索


mugelière, mugir, mugissant, mugissement, muguet, mugueter, muid, muire, muirite, mukhinite,

相似单词


见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅,
jiàn rén jiàn zhì
Chacun a son point de vue sur le même problème; Autant de têtes, autant d'avis
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon nous, l'urgence et l'importance sont des questions de perception.

我们认为,紧迫性和重要性是见仁见智问题。

Je trouve que le français est intéressant, et je pense qu’il n’est pas très difficile vis-à-vis aux autres qui ne connaissent pas le français.

他们都一副不可思议表情,因为学语言,难不难,见仁见智。我学francais,自然知道它interessant地方,所以起别人就不会觉得它很难。

Quant aux conditions inacceptables de détention dans les prisons rwandaises, auxquelles fait référence le rapport du Secrétaire général, c'est une question de point de vue.

至于秘书长报告中提旺达监狱内恶劣囚禁条件,则是见仁见智问题了。

La coopération est-elle complète ou pas? C'est une question d'impression, un peu comme on pourrait dire qu'un verre est à moitié vide ou à moitié plein.

这种合作是否全面,那就是见仁见智问题了,这和瓶子是半满还是半空问题如出一辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见仁见智 的法语例句

用户正在搜索


mule-jenny, mulet, muleta, muletie, muletier, muletières, mulette, mulfeau, mulhouse, Mulhousien,

相似单词


见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅,
jiàn rén jiàn zhì
Chacun a son point de vue sur le même problème; Autant de têtes, autant d'avis
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon nous, l'urgence et l'importance sont des questions de perception.

为,紧迫性和重要性见仁见智的问题。

Je trouve que le français est intéressant, et je pense qu’il n’est pas très difficile vis-à-vis aux autres qui ne connaissent pas le français.

都一副不可思议的表情,因为学任何语言,难不难,见仁见智学francais,自然知道它interessant的地方,所以起别人不会觉得它很难。

Quant aux conditions inacceptables de détention dans les prisons rwandaises, auxquelles fait référence le rapport du Secrétaire général, c'est une question de point de vue.

至于秘书长报告中提及的卢旺达监狱内的恶劣的囚禁条件,则见仁见智的问题了。

La coopération est-elle complète ou pas? C'est une question d'impression, un peu comme on pourrait dire qu'un verre est à moitié vide ou à moitié plein.

这种合作否全面,见仁见智的问题了,这和瓶子半满还半空的问题如出一辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 见仁见智 的法语例句

用户正在搜索


mulon, mulot, mulsion, mult(i)-, multan, multangulaire, multi, multiaccès, multiangulaire, multianodique,

相似单词


见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅,