法语助手
  • 关闭

装甲车辆

添加到生词本

blindé, e 法 语 助 手

Les ressources ont été utilisées pour acheter les 40 véhicules blindés susvisés.

有关金已用于购买40部装甲车辆

D'une manière générale, sur le plan géographique, la région se prête à l'utilisation de blindés et d'aéronefs.

一般来说这个地区地形允许使用装甲车辆和飞机。

Un bataillon complet appuyé par des véhicules blindés est affecté à ce programme (voir la photo ci-dessous).

一个配备装甲车辆乌干达人民国防军整编营负责这一方案。

La Réserve comprend principalement des moyens logistiques et des véhicules blindés, des gros groupes électrogènes et d'autres biens d'équipement.

联合国储备物产主要有后勤物装甲车辆、大型发电机和其他本设备。

Pourquoi ne produit-on pas des vaccins au lieu de véhicules blindés et davantage d'aliments au lieu de davantage de bombardiers?

为什么生产疫苗,而生产装甲车辆? 为什么生产更多食品,而制造更多战斗机?

La situation se détériore en Afghanistan et les véhicules non blindés n'ont pas permis d'assurer la sécurité des fonctionnaires lors des transports.

鉴于阿富汗安全情况断恶化,用无装甲车辆运载工作人员够安全。

On comptait 23 véhicules à parois souples dont trois ambulances neuves, des pièces détachées pour véhicules, du matériel informatique et du mobilier.

这些物品包括23辆无装甲车辆,其中有三辆新救护车、车辆零件、信息技术设备和家具。

La mission travaille aussi actuellement à améliorer l'entretien de ses véhicules blindés, sa mobilité aérienne et son appui au génie et aux transmissions.

观察团还努力改善其装甲车辆保养、空中机动性以及工程和通信支助。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有力并且可作为装甲车辆保护材料。

Le calme est revenu en début de soirée, la Garde républicaine ayant retiré la plupart de ses hommes, ses véhicules blindés et ses armements.

共和国卫队撤出大多数人员以及装甲车辆和军事装备后,到傍晚恢复了平静。

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆流动只是作壁上观而已。

Il convient également de les doter d'armements et d'équipements modernes, notamment d'aéronefs et de matériel blindé, ainsi que d'élever le niveau de leur formation professionnelle.

我们必须向阿富汗国民军提供现代武器,包括飞机和装甲车辆,并提高军事人员职业培训。

En particulier, le 8 août, des centaines de soldats armés et des véhicules blindés ont pénétré sur le territoire national via le tunnel de Roki.

特别是在8月8日,数百名武装人员和装甲车辆通过Roki隧道进入了格鲁吉亚领土。

Pour garantir l'application du couvre-feu, des blindés sont déployés dans le centre des villes et des localités et à certains emplacements stratégiques dans toutes ces zones.

实行宵禁时,在受影响地区城镇中心和据点部署了装甲车辆

Comme la nature des menaces est en train de changer, tous les contrats en vigueur concernant ces véhicules sont en cours d'examen et devront être réétablis.

由于威胁断变化,所有现有装甲车辆和防雷车辆合同都在审查之中,将需要重新制定。

Le Registre national des armes a mis en oeuvre récemment un nouveau dispositif de contrôle et d'enregistrement des mouvements internationaux d'armes, d'explosifs et de véhicules blindés.

全国武器登记局最近对军火、爆炸物和装甲车辆跨边界移动监测和记录工作实行了新业务程序。

L'appui du Canada aux opérations de paix au Soudan inclut le déploiement de personnel, le prêt de véhicules blindés et une importante contribution financière à titre volontaire.

加拿大对苏丹维持和平行动支持包括部署人员,借用装甲车辆和提供大量自愿捐款。

Depuis l'adoption de la résolution 1556 (2004), le Canada a été un contributeur de premier plan à la mission de maintien de la paix de l'Union africaine.

自从第1556(2004)号决议通过以来,加拿大已经成为非洲联盟维持和平行动一个主要捐助者,投入2.86亿美元提供必要空运、装甲车辆和技术顾问。

En dernière analyse, la réponse ne réside pas dans l'augmentation du nombre de véhicules blindés, de barricades et de gardes armés mais dans l'amélioration de l'environnement politique global.

最终,解决问题办法在于增加装甲车辆、路障和武装警卫,而在于要改善整个政治环境。

Cet alinéa enjoint aux commandants des forces des deux parties de « cesser de faire pénétrer en Corée tous renforts en avions de combat, engins blindés, armes et munitions ».

《停战协定》第十三款卯项规定:“停止自朝鲜境外进入增援作战飞机、装甲车辆、武器与弹药”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装甲车辆 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


装甲兵连, 装甲兵团的士兵, 装甲波导管, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的, 装甲的 屏蔽的, 装甲分队, 装甲钢板,
blindé, e 法 语 助 手

Les ressources ont été utilisées pour acheter les 40 véhicules blindés susvisés.

有关资金用于购买40部装甲车辆

D'une manière générale, sur le plan géographique, la région se prête à l'utilisation de blindés et d'aéronefs.

一般来说这个地区的地形允许使用装甲车辆和飞机。

Un bataillon complet appuyé par des véhicules blindés est affecté à ce programme (voir la photo ci-dessous).

一个配备装甲车辆的乌干达人民国防军整编营负责这一方案。

La Réserve comprend principalement des moyens logistiques et des véhicules blindés, des gros groupes électrogènes et d'autres biens d'équipement.

联合国储备物资的资产主要有后勤物资、装甲车辆、大型发电机和其他资本设备。

Pourquoi ne produit-on pas des vaccins au lieu de véhicules blindés et davantage d'aliments au lieu de davantage de bombardiers?

为什么生产疫苗,生产装甲车辆? 为什么生产更多食品,制造更多战斗机?

La situation se détériore en Afghanistan et les véhicules non blindés n'ont pas permis d'assurer la sécurité des fonctionnaires lors des transports.

鉴于阿富汗的安全情况断恶化,用无装甲车辆运载工作人员够安全。

On comptait 23 véhicules à parois souples dont trois ambulances neuves, des pièces détachées pour véhicules, du matériel informatique et du mobilier.

这些物品包括23辆无装甲车辆,其中有三辆新的救护车、车辆零件、信息技术设备和家具。

La mission travaille aussi actuellement à améliorer l'entretien de ses véhicules blindés, sa mobilité aérienne et son appui au génie et aux transmissions.

察团还努力改善其装甲车辆的保养、空中的机动性以及工程和通信支助。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Le calme est revenu en début de soirée, la Garde républicaine ayant retiré la plupart de ses hommes, ses véhicules blindés et ses armements.

共和国卫队撤出大多数人员以及装甲车辆和军事装备后,到傍晚恢复了平静。

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是作壁上

Il convient également de les doter d'armements et d'équipements modernes, notamment d'aéronefs et de matériel blindé, ainsi que d'élever le niveau de leur formation professionnelle.

我们必须向阿富汗国民军提供现代武器,包括飞机和装甲车辆,并提高军事人员的职业培训。

En particulier, le 8 août, des centaines de soldats armés et des véhicules blindés ont pénétré sur le territoire national via le tunnel de Roki.

特别是在8月8日,数百名武装人员和装甲车辆通过Roki隧道进入了格鲁吉亚领土。

Pour garantir l'application du couvre-feu, des blindés sont déployés dans le centre des villes et des localités et à certains emplacements stratégiques dans toutes ces zones.

实行宵禁时,在受影响地区的城镇中心和据点部署了装甲车辆

Comme la nature des menaces est en train de changer, tous les contrats en vigueur concernant ces véhicules sont en cours d'examen et devront être réétablis.

由于威胁断变化,所有现有的装甲车辆和防雷车辆的合同都在审查之中,将需要重新制定。

Le Registre national des armes a mis en oeuvre récemment un nouveau dispositif de contrôle et d'enregistrement des mouvements internationaux d'armes, d'explosifs et de véhicules blindés.

全国武器登记局最近对军火、爆炸物和装甲车辆跨边界移动的监测和记录工作实行了新的业务程序。

L'appui du Canada aux opérations de paix au Soudan inclut le déploiement de personnel, le prêt de véhicules blindés et une importante contribution financière à titre volontaire.

加拿大对苏丹维持和平行动的支持包括部署人员,借用装甲车辆和提供大量自愿捐款。

Depuis l'adoption de la résolution 1556 (2004), le Canada a été un contributeur de premier plan à la mission de maintien de la paix de l'Union africaine.

自从第1556(2004)号决议通过以来,加拿大经成为非洲联盟维持和平行动的一个主要捐助者,投入2.86亿美元提供必要的空运、装甲车辆和技术顾问。

En dernière analyse, la réponse ne réside pas dans l'augmentation du nombre de véhicules blindés, de barricades et de gardes armés mais dans l'amélioration de l'environnement politique global.

最终,解决问题的办法在于增加装甲车辆、路障和武装警卫,在于要改善整个政治环境。

Cet alinéa enjoint aux commandants des forces des deux parties de « cesser de faire pénétrer en Corée tous renforts en avions de combat, engins blindés, armes et munitions ».

《停战协定》第十三款卯项规定:“停止自朝鲜境外进入增援的作战飞机、装甲车辆、武器与弹药”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装甲车辆 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


装甲兵连, 装甲兵团的士兵, 装甲波导管, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的, 装甲的 屏蔽的, 装甲分队, 装甲钢板,
blindé, e 法 语 助 手

Les ressources ont été utilisées pour acheter les 40 véhicules blindés susvisés.

有关金已用于购买40部装甲车辆

D'une manière générale, sur le plan géographique, la région se prête à l'utilisation de blindés et d'aéronefs.

一般来说这个地区地形允许使用装甲车辆和飞机。

Un bataillon complet appuyé par des véhicules blindés est affecté à ce programme (voir la photo ci-dessous).

一个配备装甲车辆乌干达人民国防军整编营负责这一方案。

La Réserve comprend principalement des moyens logistiques et des véhicules blindés, des gros groupes électrogènes et d'autres biens d'équipement.

联合国储备物产主要有后勤物装甲车辆、大型发电机和其他本设备。

Pourquoi ne produit-on pas des vaccins au lieu de véhicules blindés et davantage d'aliments au lieu de davantage de bombardiers?

为什么生产疫苗,而生产装甲车辆? 为什么生产更多食品,而制造更多战斗机?

La situation se détériore en Afghanistan et les véhicules non blindés n'ont pas permis d'assurer la sécurité des fonctionnaires lors des transports.

鉴于阿富汗安全情况断恶化,用无装甲车辆运载工作人员够安全。

On comptait 23 véhicules à parois souples dont trois ambulances neuves, des pièces détachées pour véhicules, du matériel informatique et du mobilier.

这些物品包括23辆无装甲车辆,其中有三辆新救护车、车辆零件、信息技术设备和家具。

La mission travaille aussi actuellement à améliorer l'entretien de ses véhicules blindés, sa mobilité aérienne et son appui au génie et aux transmissions.

观察团还努力改善其装甲车辆保养、空中机动性以及工程和通信支助。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有力并且可作为装甲车辆保护材料。

Le calme est revenu en début de soirée, la Garde républicaine ayant retiré la plupart de ses hommes, ses véhicules blindés et ses armements.

共和国卫队撤出大多数人员以及装甲车辆和军事装备后,到傍晚恢复了平静。

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆流动只是作壁上观而已。

Il convient également de les doter d'armements et d'équipements modernes, notamment d'aéronefs et de matériel blindé, ainsi que d'élever le niveau de leur formation professionnelle.

我们必须向阿富汗国民军提供现代武器,包括飞机和装甲车辆,并提高军事人员职业培训。

En particulier, le 8 août, des centaines de soldats armés et des véhicules blindés ont pénétré sur le territoire national via le tunnel de Roki.

特别是在8月8日,数百名武装人员和装甲车辆通过Roki隧道进入了格鲁吉亚领土。

Pour garantir l'application du couvre-feu, des blindés sont déployés dans le centre des villes et des localités et à certains emplacements stratégiques dans toutes ces zones.

实行宵禁时,在受影响地区城镇中心和据点部署了装甲车辆

Comme la nature des menaces est en train de changer, tous les contrats en vigueur concernant ces véhicules sont en cours d'examen et devront être réétablis.

由于威胁断变化,所有现有装甲车辆和防雷车辆合同都在审查之中,将需要重新制定。

Le Registre national des armes a mis en oeuvre récemment un nouveau dispositif de contrôle et d'enregistrement des mouvements internationaux d'armes, d'explosifs et de véhicules blindés.

全国武器登记局最近对军火、爆炸物和装甲车辆跨边界移动监测和记录工作实行了新业务程序。

L'appui du Canada aux opérations de paix au Soudan inclut le déploiement de personnel, le prêt de véhicules blindés et une importante contribution financière à titre volontaire.

加拿大对苏丹维持和平行动支持包括部署人员,借用装甲车辆和提供大量自愿捐款。

Depuis l'adoption de la résolution 1556 (2004), le Canada a été un contributeur de premier plan à la mission de maintien de la paix de l'Union africaine.

自从第1556(2004)号决议通过以来,加拿大已经成为非洲联盟维持和平行动一个主要捐助者,投入2.86亿美元提供必要空运、装甲车辆和技术顾问。

En dernière analyse, la réponse ne réside pas dans l'augmentation du nombre de véhicules blindés, de barricades et de gardes armés mais dans l'amélioration de l'environnement politique global.

最终,解决问题办法在于增加装甲车辆、路障和武装警卫,而在于要改善整个政治环境。

Cet alinéa enjoint aux commandants des forces des deux parties de « cesser de faire pénétrer en Corée tous renforts en avions de combat, engins blindés, armes et munitions ».

《停战协定》第十三款卯项规定:“停止自朝鲜境外进入增援作战飞机、装甲车辆、武器与弹药”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装甲车辆 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


装甲兵连, 装甲兵团的士兵, 装甲波导管, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的, 装甲的 屏蔽的, 装甲分队, 装甲钢板,
blindé, e 法 语 助 手

Les ressources ont été utilisées pour acheter les 40 véhicules blindés susvisés.

有关金已用于购买40部装甲车辆

D'une manière générale, sur le plan géographique, la région se prête à l'utilisation de blindés et d'aéronefs.

一般来说这个地区的地形允许使用装甲车辆和飞机。

Un bataillon complet appuyé par des véhicules blindés est affecté à ce programme (voir la photo ci-dessous).

一个配备装甲车辆的乌干达人民国防军整编营负责这一方案。

La Réserve comprend principalement des moyens logistiques et des véhicules blindés, des gros groupes électrogènes et d'autres biens d'équipement.

联合国储备物产主要有后勤物装甲车辆、大型发电机和其他备。

Pourquoi ne produit-on pas des vaccins au lieu de véhicules blindés et davantage d'aliments au lieu de davantage de bombardiers?

为什么生产疫苗,而生产装甲车辆? 为什么生产更多食品,而制造更多战斗机?

La situation se détériore en Afghanistan et les véhicules non blindés n'ont pas permis d'assurer la sécurité des fonctionnaires lors des transports.

鉴于阿富汗的安全情况断恶化,用无装甲车辆运载作人员够安全。

On comptait 23 véhicules à parois souples dont trois ambulances neuves, des pièces détachées pour véhicules, du matériel informatique et du mobilier.

这些物品包括23辆无装甲车辆,其中有三辆新的救护车、车辆零件、信息技术备和家具。

La mission travaille aussi actuellement à améliorer l'entretien de ses véhicules blindés, sa mobilité aérienne et son appui au génie et aux transmissions.

观察团还努力改善其装甲车辆的保养、空中的机动性程和通信支助。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Le calme est revenu en début de soirée, la Garde républicaine ayant retiré la plupart de ses hommes, ses véhicules blindés et ses armements.

共和国卫队撤出大多数人员装甲车辆和军事装备后,到傍晚恢复了平静。

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是作壁上观而已。

Il convient également de les doter d'armements et d'équipements modernes, notamment d'aéronefs et de matériel blindé, ainsi que d'élever le niveau de leur formation professionnelle.

我们必须向阿富汗国民军提供现代武器,包括飞机和装甲车辆,并提高军事人员的职业培训。

En particulier, le 8 août, des centaines de soldats armés et des véhicules blindés ont pénétré sur le territoire national via le tunnel de Roki.

特别是在8月8日,数百名武装人员和装甲车辆通过Roki隧道进入了格鲁吉亚领土。

Pour garantir l'application du couvre-feu, des blindés sont déployés dans le centre des villes et des localités et à certains emplacements stratégiques dans toutes ces zones.

实行宵禁时,在受影响地区的城镇中心和据点部署了装甲车辆

Comme la nature des menaces est en train de changer, tous les contrats en vigueur concernant ces véhicules sont en cours d'examen et devront être réétablis.

由于威胁断变化,所有现有的装甲车辆和防雷车辆的合同都在审查之中,将需要重新制定。

Le Registre national des armes a mis en oeuvre récemment un nouveau dispositif de contrôle et d'enregistrement des mouvements internationaux d'armes, d'explosifs et de véhicules blindés.

全国武器登记局最近对军火、爆炸物和装甲车辆跨边界移动的监测和记录作实行了新的业务程序。

L'appui du Canada aux opérations de paix au Soudan inclut le déploiement de personnel, le prêt de véhicules blindés et une importante contribution financière à titre volontaire.

加拿大对苏丹维持和平行动的支持包括部署人员,借用装甲车辆和提供大量自愿捐款。

Depuis l'adoption de la résolution 1556 (2004), le Canada a été un contributeur de premier plan à la mission de maintien de la paix de l'Union africaine.

自从第1556(2004)号决议通过来,加拿大已经成为非洲联盟维持和平行动的一个主要捐助者,投入2.86亿美元提供必要的空运、装甲车辆和技术顾问。

En dernière analyse, la réponse ne réside pas dans l'augmentation du nombre de véhicules blindés, de barricades et de gardes armés mais dans l'amélioration de l'environnement politique global.

最终,解决问题的办法在于增加装甲车辆、路障和武装警卫,而在于要改善整个政治环境。

Cet alinéa enjoint aux commandants des forces des deux parties de « cesser de faire pénétrer en Corée tous renforts en avions de combat, engins blindés, armes et munitions ».

《停战协定》第十三款卯项规定:“停止自朝鲜境外进入增援的作战飞机、装甲车辆、武器与弹药”。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装甲车辆 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


装甲兵连, 装甲兵团的士兵, 装甲波导管, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的, 装甲的 屏蔽的, 装甲分队, 装甲钢板,
blindé, e 法 语 助 手

Les ressources ont été utilisées pour acheter les 40 véhicules blindés susvisés.

有关资金已用于购买40部装甲车辆

D'une manière générale, sur le plan géographique, la région se prête à l'utilisation de blindés et d'aéronefs.

一般来说这个地区的地形允许使用装甲车辆和飞机。

Un bataillon complet appuyé par des véhicules blindés est affecté à ce programme (voir la photo ci-dessous).

一个配备装甲车辆的乌干达人民国防军整编营负责这一方案。

La Réserve comprend principalement des moyens logistiques et des véhicules blindés, des gros groupes électrogènes et d'autres biens d'équipement.

联合国储备物资的资产主要有后勤物资、装甲车辆、大型发电机和其他资本设备。

Pourquoi ne produit-on pas des vaccins au lieu de véhicules blindés et davantage d'aliments au lieu de davantage de bombardiers?

为什产疫苗,而装甲车辆? 为什产更多食品,而制造更多战斗机?

La situation se détériore en Afghanistan et les véhicules non blindés n'ont pas permis d'assurer la sécurité des fonctionnaires lors des transports.

鉴于阿富汗的安全情况断恶化,用无装甲车辆运载工作人员够安全。

On comptait 23 véhicules à parois souples dont trois ambulances neuves, des pièces détachées pour véhicules, du matériel informatique et du mobilier.

这些物品包括23辆无装甲车辆,其中有三辆新的救护车、车辆零件、信息技术设备和家具。

La mission travaille aussi actuellement à améliorer l'entretien de ses véhicules blindés, sa mobilité aérienne et son appui au génie et aux transmissions.

努力改善其装甲车辆的保养、空中的机动性以及工程和通信支助。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Le calme est revenu en début de soirée, la Garde républicaine ayant retiré la plupart de ses hommes, ses véhicules blindés et ses armements.

共和国卫队撤出大多数人员以及装甲车辆和军事装备后,到傍晚恢复了平静。

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是作壁上观而已。

Il convient également de les doter d'armements et d'équipements modernes, notamment d'aéronefs et de matériel blindé, ainsi que d'élever le niveau de leur formation professionnelle.

我们必须向阿富汗国民军提供现代武器,包括飞机和装甲车辆,并提高军事人员的职业培训。

En particulier, le 8 août, des centaines de soldats armés et des véhicules blindés ont pénétré sur le territoire national via le tunnel de Roki.

特别是在8月8日,数百名武装人员和装甲车辆通过Roki隧道进入了格鲁吉亚领土。

Pour garantir l'application du couvre-feu, des blindés sont déployés dans le centre des villes et des localités et à certains emplacements stratégiques dans toutes ces zones.

实行宵禁时,在受影响地区的城镇中心和据点部署了装甲车辆

Comme la nature des menaces est en train de changer, tous les contrats en vigueur concernant ces véhicules sont en cours d'examen et devront être réétablis.

由于威胁断变化,所有现有的装甲车辆和防雷车辆的合同都在审查之中,将需要重新制定。

Le Registre national des armes a mis en oeuvre récemment un nouveau dispositif de contrôle et d'enregistrement des mouvements internationaux d'armes, d'explosifs et de véhicules blindés.

全国武器登记局最近对军火、爆炸物和装甲车辆跨边界移动的监测和记录工作实行了新的业务程序。

L'appui du Canada aux opérations de paix au Soudan inclut le déploiement de personnel, le prêt de véhicules blindés et une importante contribution financière à titre volontaire.

加拿大对苏丹维持和平行动的支持包括部署人员,借用装甲车辆和提供大量自愿捐款。

Depuis l'adoption de la résolution 1556 (2004), le Canada a été un contributeur de premier plan à la mission de maintien de la paix de l'Union africaine.

自从第1556(2004)号决议通过以来,加拿大已经成为非洲联盟维持和平行动的一个主要捐助者,投入2.86亿美元提供必要的空运、装甲车辆和技术顾问。

En dernière analyse, la réponse ne réside pas dans l'augmentation du nombre de véhicules blindés, de barricades et de gardes armés mais dans l'amélioration de l'environnement politique global.

最终,解决问题的办法在于增加装甲车辆、路障和武装警卫,而在于要改善整个政治环境。

Cet alinéa enjoint aux commandants des forces des deux parties de « cesser de faire pénétrer en Corée tous renforts en avions de combat, engins blindés, armes et munitions ».

《停战协定》第十三款卯项规定:“停止自朝鲜境外进入增援的作战飞机、装甲车辆、武器与弹药”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装甲车辆 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


装甲兵连, 装甲兵团的士兵, 装甲波导管, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的, 装甲的 屏蔽的, 装甲分队, 装甲钢板,

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


装甲兵连, 装甲兵团的士兵, 装甲波导管, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的, 装甲的 屏蔽的, 装甲分队, 装甲钢板,

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


装甲兵连, 装甲兵团的士兵, 装甲波导管, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的, 装甲的 屏蔽的, 装甲分队, 装甲钢板,
blindé, e 法 语 助 手

Les ressources ont été utilisées pour acheter les 40 véhicules blindés susvisés.

有关资金已用于购买40部装甲车辆

D'une manière générale, sur le plan géographique, la région se prête à l'utilisation de blindés et d'aéronefs.

一般来说这个地区的地形允许使用装甲车辆和飞机。

Un bataillon complet appuyé par des véhicules blindés est affecté à ce programme (voir la photo ci-dessous).

一个配备装甲车辆的乌干达人民国防军整编营负责这一方案。

La Réserve comprend principalement des moyens logistiques et des véhicules blindés, des gros groupes électrogènes et d'autres biens d'équipement.

联合国储备物资的资产主要有后勤物资、装甲车辆、大型发电机和其他资本设备。

Pourquoi ne produit-on pas des vaccins au lieu de véhicules blindés et davantage d'aliments au lieu de davantage de bombardiers?

为什么生产疫苗,而生产装甲车辆? 为什么生产更多食品,而制造更多战斗机?

La situation se détériore en Afghanistan et les véhicules non blindés n'ont pas permis d'assurer la sécurité des fonctionnaires lors des transports.

鉴于阿富汗的安全情况断恶化,用无装甲车辆运载工作人员够安全。

On comptait 23 véhicules à parois souples dont trois ambulances neuves, des pièces détachées pour véhicules, du matériel informatique et du mobilier.

这些物品包括23辆无装甲车辆,其中有三辆新的救护车、车辆零件、信息技术设备和家具。

La mission travaille aussi actuellement à améliorer l'entretien de ses véhicules blindés, sa mobilité aérienne et son appui au génie et aux transmissions.

观察团还努力改善其装甲车辆的保养、空中的机动性以及工程和通信支助。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Le calme est revenu en début de soirée, la Garde républicaine ayant retiré la plupart de ses hommes, ses véhicules blindés et ses armements.

共和国卫队撤出大多数人员以及装甲车辆和军事装备后,到傍晚恢复了平静。

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是作壁上观而已。

Il convient également de les doter d'armements et d'équipements modernes, notamment d'aéronefs et de matériel blindé, ainsi que d'élever le niveau de leur formation professionnelle.

须向阿富汗国民军提供现代武器,包括飞机和装甲车辆,并提高军事人员的职业培训。

En particulier, le 8 août, des centaines de soldats armés et des véhicules blindés ont pénétré sur le territoire national via le tunnel de Roki.

特别是在8月8日,数百名武装人员和装甲车辆通过Roki隧道进入了格鲁吉亚领土。

Pour garantir l'application du couvre-feu, des blindés sont déployés dans le centre des villes et des localités et à certains emplacements stratégiques dans toutes ces zones.

实行宵禁时,在受影响地区的城镇中心和据点部署了装甲车辆

Comme la nature des menaces est en train de changer, tous les contrats en vigueur concernant ces véhicules sont en cours d'examen et devront être réétablis.

由于威胁断变化,所有现有的装甲车辆和防雷车辆的合同都在审查之中,将需要重新制定。

Le Registre national des armes a mis en oeuvre récemment un nouveau dispositif de contrôle et d'enregistrement des mouvements internationaux d'armes, d'explosifs et de véhicules blindés.

全国武器登记局最近对军火、爆炸物和装甲车辆跨边界移动的监测和记录工作实行了新的业务程序。

L'appui du Canada aux opérations de paix au Soudan inclut le déploiement de personnel, le prêt de véhicules blindés et une importante contribution financière à titre volontaire.

加拿大对苏丹维持和平行动的支持包括部署人员,借用装甲车辆和提供大量自愿捐款。

Depuis l'adoption de la résolution 1556 (2004), le Canada a été un contributeur de premier plan à la mission de maintien de la paix de l'Union africaine.

自从第1556(2004)号决议通过以来,加拿大已经成为非洲联盟维持和平行动的一个主要捐助者,投入2.86亿美元提供要的空运、装甲车辆和技术顾问。

En dernière analyse, la réponse ne réside pas dans l'augmentation du nombre de véhicules blindés, de barricades et de gardes armés mais dans l'amélioration de l'environnement politique global.

最终,解决问题的办法在于增加装甲车辆、路障和武装警卫,而在于要改善整个政治环境。

Cet alinéa enjoint aux commandants des forces des deux parties de « cesser de faire pénétrer en Corée tous renforts en avions de combat, engins blindés, armes et munitions ».

《停战协定》第十三款卯项规定:“停止自朝鲜境外进入增援的作战飞机、装甲车辆、武器与弹药”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 装甲车辆 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


装甲兵连, 装甲兵团的士兵, 装甲波导管, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的, 装甲的 屏蔽的, 装甲分队, 装甲钢板,
blindé, e 法 语 助 手

Les ressources ont été utilisées pour acheter les 40 véhicules blindés susvisés.

有关资金已用于购买40部装甲

D'une manière générale, sur le plan géographique, la région se prête à l'utilisation de blindés et d'aéronefs.

一般来说这个地区的地形允许使用装甲和飞机。

Un bataillon complet appuyé par des véhicules blindés est affecté à ce programme (voir la photo ci-dessous).

一个配备装甲的乌干达人民国防军整编营负责这一方案。

La Réserve comprend principalement des moyens logistiques et des véhicules blindés, des gros groupes électrogènes et d'autres biens d'équipement.

联合国储备物资的资产主要有后勤物资、装甲、大型发电机和其他资本设备。

Pourquoi ne produit-on pas des vaccins au lieu de véhicules blindés et davantage d'aliments au lieu de davantage de bombardiers?

什么生产疫苗,而生产装甲什么生产更多食品,而制造更多战斗机?

La situation se détériore en Afghanistan et les véhicules non blindés n'ont pas permis d'assurer la sécurité des fonctionnaires lors des transports.

鉴于阿富汗的安全情况断恶化,用无装甲运载工作人员够安全。

On comptait 23 véhicules à parois souples dont trois ambulances neuves, des pièces détachées pour véhicules, du matériel informatique et du mobilier.

这些物品包括23装甲,其中有三新的救护零件、信息技术设备和家具。

La mission travaille aussi actuellement à améliorer l'entretien de ses véhicules blindés, sa mobilité aérienne et son appui au génie et aux transmissions.

观察团还努装甲的保养、空中的机动性以及工程和通信支助。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因它是有穿透并且可作装甲的保护材料。

Le calme est revenu en début de soirée, la Garde républicaine ayant retiré la plupart de ses hommes, ses véhicules blindés et ses armements.

共和国卫队撤出大多数人员以及装甲和军事装备后,到傍晚恢复了平静。

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲的流动只是作壁上观而已。

Il convient également de les doter d'armements et d'équipements modernes, notamment d'aéronefs et de matériel blindé, ainsi que d'élever le niveau de leur formation professionnelle.

我们必须向阿富汗国民军提供现代武器,包括飞机和装甲,并提高军事人员的职业培训。

En particulier, le 8 août, des centaines de soldats armés et des véhicules blindés ont pénétré sur le territoire national via le tunnel de Roki.

特别是在8月8日,数百名武装人员和装甲通过Roki隧道进入了格鲁吉亚领土。

Pour garantir l'application du couvre-feu, des blindés sont déployés dans le centre des villes et des localités et à certains emplacements stratégiques dans toutes ces zones.

实行宵禁时,在受影响地区的城镇中心和据点部署了装甲

Comme la nature des menaces est en train de changer, tous les contrats en vigueur concernant ces véhicules sont en cours d'examen et devront être réétablis.

由于威胁断变化,所有现有的装甲和防雷的合同都在审查之中,将需要重新制定。

Le Registre national des armes a mis en oeuvre récemment un nouveau dispositif de contrôle et d'enregistrement des mouvements internationaux d'armes, d'explosifs et de véhicules blindés.

全国武器登记局最近对军火、爆炸物和装甲跨边界移动的监测和记录工作实行了新的业务程序。

L'appui du Canada aux opérations de paix au Soudan inclut le déploiement de personnel, le prêt de véhicules blindés et une importante contribution financière à titre volontaire.

加拿大对苏丹维持和平行动的支持包括部署人员,借用装甲和提供大量自愿捐款。

Depuis l'adoption de la résolution 1556 (2004), le Canada a été un contributeur de premier plan à la mission de maintien de la paix de l'Union africaine.

自从第1556(2004)号决议通过以来,加拿大已经成非洲联盟维持和平行动的一个主要捐助者,投入2.86亿美元提供必要的空运、装甲和技术顾问。

En dernière analyse, la réponse ne réside pas dans l'augmentation du nombre de véhicules blindés, de barricades et de gardes armés mais dans l'amélioration de l'environnement politique global.

最终,解决问题的办法在于增加装甲、路障和武装警卫,而在于要整个政治环境。

Cet alinéa enjoint aux commandants des forces des deux parties de « cesser de faire pénétrer en Corée tous renforts en avions de combat, engins blindés, armes et munitions ».

《停战协定》第十三款卯项规定:“停止自朝鲜境外进入增援的作战飞机、装甲、武器与弹药”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装甲车辆 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


装甲兵连, 装甲兵团的士兵, 装甲波导管, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的, 装甲的 屏蔽的, 装甲分队, 装甲钢板,
blindé, e 法 语 助 手

Les ressources ont été utilisées pour acheter les 40 véhicules blindés susvisés.

有关资金已用于购买40部装甲车

D'une manière générale, sur le plan géographique, la région se prête à l'utilisation de blindés et d'aéronefs.

一般来说这个地区的地形允许使用装甲车机。

Un bataillon complet appuyé par des véhicules blindés est affecté à ce programme (voir la photo ci-dessous).

一个配备装甲车的乌干达人民国防整编营负责这一方案。

La Réserve comprend principalement des moyens logistiques et des véhicules blindés, des gros groupes électrogènes et d'autres biens d'équipement.

联合国储备物资的资产主要有后勤物资、装甲车、大型发电机其他资本设备。

Pourquoi ne produit-on pas des vaccins au lieu de véhicules blindés et davantage d'aliments au lieu de davantage de bombardiers?

为什么生产疫苗,而生产装甲车? 为什么生产更多食品,而制造更多战斗机?

La situation se détériore en Afghanistan et les véhicules non blindés n'ont pas permis d'assurer la sécurité des fonctionnaires lors des transports.

鉴于阿富汗的安全情况断恶化,用无装甲车运载工作人员够安全。

On comptait 23 véhicules à parois souples dont trois ambulances neuves, des pièces détachées pour véhicules, du matériel informatique et du mobilier.

这些物品包括23装甲车,其中有三新的救护车、车零件、信息技术设备家具。

La mission travaille aussi actuellement à améliorer l'entretien de ses véhicules blindés, sa mobilité aérienne et son appui au génie et aux transmissions.

观察团还努力改善其装甲车的保养、空中的机动性以及工程通信支助。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车的保护材料。

Le calme est revenu en début de soirée, la Garde républicaine ayant retiré la plupart de ses hommes, ses véhicules blindés et ses armements.

国卫队撤出大多数人员以及装甲车装备后,到傍晚恢复了平静。

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维部队领导对冲突区内重装甲车的流动只是作壁上观而已。

Il convient également de les doter d'armements et d'équipements modernes, notamment d'aéronefs et de matériel blindé, ainsi que d'élever le niveau de leur formation professionnelle.

我们必须向阿富汗国民提供现代武器,包括装甲车,并提高人员的职业培训。

En particulier, le 8 août, des centaines de soldats armés et des véhicules blindés ont pénétré sur le territoire national via le tunnel de Roki.

特别是在8月8日,数百名武装人员装甲车通过Roki隧道进入了格鲁吉亚领土。

Pour garantir l'application du couvre-feu, des blindés sont déployés dans le centre des villes et des localités et à certains emplacements stratégiques dans toutes ces zones.

实行宵禁时,在受影响地区的城镇中心据点部署了装甲车

Comme la nature des menaces est en train de changer, tous les contrats en vigueur concernant ces véhicules sont en cours d'examen et devront être réétablis.

由于威胁断变化,所有现有的装甲车防雷车的合同都在审查之中,将需要重新制定。

Le Registre national des armes a mis en oeuvre récemment un nouveau dispositif de contrôle et d'enregistrement des mouvements internationaux d'armes, d'explosifs et de véhicules blindés.

全国武器登记局最近对火、爆炸物装甲车跨边界移动的监测记录工作实行了新的业务程序。

L'appui du Canada aux opérations de paix au Soudan inclut le déploiement de personnel, le prêt de véhicules blindés et une importante contribution financière à titre volontaire.

加拿大对苏丹维持平行动的支持包括部署人员,借用装甲车提供大量自愿捐款。

Depuis l'adoption de la résolution 1556 (2004), le Canada a été un contributeur de premier plan à la mission de maintien de la paix de l'Union africaine.

自从第1556(2004)号决议通过以来,加拿大已经成为非洲联盟维持平行动的一个主要捐助者,投入2.86亿美元提供必要的空运、装甲车技术顾问。

En dernière analyse, la réponse ne réside pas dans l'augmentation du nombre de véhicules blindés, de barricades et de gardes armés mais dans l'amélioration de l'environnement politique global.

最终,解决问题的办法在于增加装甲车、路障武装警卫,而在于要改善整个政治环境。

Cet alinéa enjoint aux commandants des forces des deux parties de « cesser de faire pénétrer en Corée tous renforts en avions de combat, engins blindés, armes et munitions ».

《停战协定》第十三款卯项规定:“停止自朝鲜境外进入增援的作战机、装甲车、武器与弹药”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装甲车辆 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


装甲兵连, 装甲兵团的士兵, 装甲波导管, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的, 装甲的 屏蔽的, 装甲分队, 装甲钢板,
blindé, e 法 语 助 手

Les ressources ont été utilisées pour acheter les 40 véhicules blindés susvisés.

有关资金已用于购买40部装甲车辆

D'une manière générale, sur le plan géographique, la région se prête à l'utilisation de blindés et d'aéronefs.

一般来说这个地区的地形允许使用装甲车辆和飞机。

Un bataillon complet appuyé par des véhicules blindés est affecté à ce programme (voir la photo ci-dessous).

一个配备装甲车辆的乌干达人民国防军整编营负责这一方案。

La Réserve comprend principalement des moyens logistiques et des véhicules blindés, des gros groupes électrogènes et d'autres biens d'équipement.

联合国储备物资的资产主要有后勤物资、装甲车辆、大型发电机和其他资本设备。

Pourquoi ne produit-on pas des vaccins au lieu de véhicules blindés et davantage d'aliments au lieu de davantage de bombardiers?

为什么生产疫苗,而生产装甲车辆? 为什么生产多食品,而多战斗机?

La situation se détériore en Afghanistan et les véhicules non blindés n'ont pas permis d'assurer la sécurité des fonctionnaires lors des transports.

鉴于阿富汗的安全情况断恶化,用无装甲车辆运载工作人员够安全。

On comptait 23 véhicules à parois souples dont trois ambulances neuves, des pièces détachées pour véhicules, du matériel informatique et du mobilier.

这些物品包括23辆无装甲车辆,其中有三辆新的救护车、车辆零件、信设备和家具。

La mission travaille aussi actuellement à améliorer l'entretien de ses véhicules blindés, sa mobilité aérienne et son appui au génie et aux transmissions.

观察团还努力改善其装甲车辆的保养、空中的机动性以及工程和通信支助。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Le calme est revenu en début de soirée, la Garde républicaine ayant retiré la plupart de ses hommes, ses véhicules blindés et ses armements.

共和国卫队撤出大多数人员以及装甲车辆和军事装备后,到傍晚恢复了平静。

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是作壁上观而已。

Il convient également de les doter d'armements et d'équipements modernes, notamment d'aéronefs et de matériel blindé, ainsi que d'élever le niveau de leur formation professionnelle.

我们必须向阿富汗国民军提供现代武器,包括飞机和装甲车辆,并提高军事人员的职业培训。

En particulier, le 8 août, des centaines de soldats armés et des véhicules blindés ont pénétré sur le territoire national via le tunnel de Roki.

特别是在8月8日,数百名武装人员和装甲车辆通过Roki隧道进入了格鲁吉亚领土。

Pour garantir l'application du couvre-feu, des blindés sont déployés dans le centre des villes et des localités et à certains emplacements stratégiques dans toutes ces zones.

实行宵禁时,在受影响地区的城镇中心和据点部署了装甲车辆

Comme la nature des menaces est en train de changer, tous les contrats en vigueur concernant ces véhicules sont en cours d'examen et devront être réétablis.

由于威胁断变化,所有现有的装甲车辆和防雷车辆的合同都在审查之中,将需要重新定。

Le Registre national des armes a mis en oeuvre récemment un nouveau dispositif de contrôle et d'enregistrement des mouvements internationaux d'armes, d'explosifs et de véhicules blindés.

全国武器登记局最近对军火、爆炸物和装甲车辆跨边界移动的监测和记录工作实行了新的业务程序。

L'appui du Canada aux opérations de paix au Soudan inclut le déploiement de personnel, le prêt de véhicules blindés et une importante contribution financière à titre volontaire.

加拿大对苏丹维持和平行动的支持包括部署人员,借用装甲车辆和提供大量自愿捐款。

Depuis l'adoption de la résolution 1556 (2004), le Canada a été un contributeur de premier plan à la mission de maintien de la paix de l'Union africaine.

自从第1556(2004)号决议通过以来,加拿大已经成为非洲联盟维持和平行动的一个主要捐助者,投入2.86亿美元提供必要的空运、装甲车辆顾问。

En dernière analyse, la réponse ne réside pas dans l'augmentation du nombre de véhicules blindés, de barricades et de gardes armés mais dans l'amélioration de l'environnement politique global.

最终,解决问题的办法在于增加装甲车辆、路障和武装警卫,而在于要改善整个政治环境。

Cet alinéa enjoint aux commandants des forces des deux parties de « cesser de faire pénétrer en Corée tous renforts en avions de combat, engins blindés, armes et munitions ».

《停战协定》第十三款卯项规定:“停止自朝鲜境外进入增援的作战飞机、装甲车辆、武器与弹药”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装甲车辆 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


装甲兵连, 装甲兵团的士兵, 装甲波导管, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的, 装甲的 屏蔽的, 装甲分队, 装甲钢板,