法语助手
  • 关闭
xíngzhǐ
conduite ;
comportement
法语 助 手

M. ORDZHONIKIDZE (Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies): Hier, me semble-t-il, l'Ambassadeur du Pakistan a parlé du programme de travail du point de vue des trois parties de la session de la Conférence, et il a dit que nous pourrions réfléchir à l'idée de remodeler le calendrier de la troisième partie, notamment parce que de toute évidence, d'après ce que je sais de la présence des ambassadeurs et autres membres de délégations, le mois d'août n'est pas la meilleure période pour les activités de l'ONU ou en rapport avec l'ONU.

奥尔农尼启则先生(裁军谈判会议秘书长兼联合国秘书长私人代表):我想巴基斯坦大使昨天就我们开会三个部分的时间出了工安排的说我们可以考虑尤其是对第三部分的时间另安排,因为显然,就我对大使们和代表团其成员行止的了解,8月份不是举行任何联合国或与联合国有关活动的最好季节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行止 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


行政预算, 行政长官, 行政职责, 行政自治, 行之有效, 行止, 行舟, 行祝圣礼的神甫, 行装, 行装<书>,
xíngzhǐ
conduite ;
comportement
法语 助 手

M. ORDZHONIKIDZE (Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies): Hier, me semble-t-il, l'Ambassadeur du Pakistan a parlé du programme de travail du point de vue des trois parties de la session de la Conférence, et il a dit que nous pourrions réfléchir à l'idée de remodeler le calendrier de la troisième partie, notamment parce que de toute évidence, d'après ce que je sais de la présence des ambassadeurs et autres membres de délégations, le mois d'août n'est pas la meilleure période pour les activités de l'ONU ou en rapport avec l'ONU.

奥尔农尼启则先生(裁军谈判会议秘书长兼联合国秘书长私人代表):我想坦大使昨天就我们开会三个部分的时方面提出了工安排的问题,他说我们可以考虑尤其是对第三部分的时安排,因为显然,就我对大使们和代表团其他成员行止的了解,8月份不是举行任何联合国或与联合国有关活动的最好季节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行止 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


行政预算, 行政长官, 行政职责, 行政自治, 行之有效, 行止, 行舟, 行祝圣礼的神甫, 行装, 行装<书>,
xíngzhǐ
conduite ;
comportement
法语 助 手

M. ORDZHONIKIDZE (Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies): Hier, me semble-t-il, l'Ambassadeur du Pakistan a parlé du programme de travail du point de vue des trois parties de la session de la Conférence, et il a dit que nous pourrions réfléchir à l'idée de remodeler le calendrier de la troisième partie, notamment parce que de toute évidence, d'après ce que je sais de la présence des ambassadeurs et autres membres de délégations, le mois d'août n'est pas la meilleure période pour les activités de l'ONU ou en rapport avec l'ONU.

奥尔农尼启则先生(裁军谈判会议秘书长兼联合国秘书长私人代表):我想巴基斯坦大使昨天就我开会三个时间方面提出了工安排问题,他说我考虑尤其是对第三时间另安排,因为显然,就我对大使和代表团其他成员行止了解,8月份不是举行任何联合国或与联合国有关活动最好季节。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 行止 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


行政预算, 行政长官, 行政职责, 行政自治, 行之有效, 行止, 行舟, 行祝圣礼的神甫, 行装, 行装<书>,
xíngzhǐ
conduite ;
comportement
法语 助 手

M. ORDZHONIKIDZE (Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies): Hier, me semble-t-il, l'Ambassadeur du Pakistan a parlé du programme de travail du point de vue des trois parties de la session de la Conférence, et il a dit que nous pourrions réfléchir à l'idée de remodeler le calendrier de la troisième partie, notamment parce que de toute évidence, d'après ce que je sais de la présence des ambassadeurs et autres membres de délégations, le mois d'août n'est pas la meilleure période pour les activités de l'ONU ou en rapport avec l'ONU.

奥尔农尼启则先生(裁军谈判会议秘书长兼联合国秘书长私人代表):我想巴基斯坦大使我们开会分的时间方面提出了工安排的问题,他说我们可以考虑尤其是对分的时间另安排,因为显然,我对大使们和代表团其他成员行止的了解,8月份不是举行任何联合国或与联合国有关活动的最好季节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行止 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


行政预算, 行政长官, 行政职责, 行政自治, 行之有效, 行止, 行舟, 行祝圣礼的神甫, 行装, 行装<书>,
xíngzhǐ
conduite ;
comportement
法语 助 手

M. ORDZHONIKIDZE (Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies): Hier, me semble-t-il, l'Ambassadeur du Pakistan a parlé du programme de travail du point de vue des trois parties de la session de la Conférence, et il a dit que nous pourrions réfléchir à l'idée de remodeler le calendrier de la troisième partie, notamment parce que de toute évidence, d'après ce que je sais de la présence des ambassadeurs et autres membres de délégations, le mois d'août n'est pas la meilleure période pour les activités de l'ONU ou en rapport avec l'ONU.

奥尔农尼启则先生(裁军谈判会议秘书长兼联合国秘书长私人代表):基斯坦大使昨天就们开会三个部分的时间方面提出了工的问题,他说们可以考虑尤其是对第三部分的时间另,因为显然,就对大使们和代表团其他成员行止的了解,8月份不是举行任何联合国或与联合国有关活动的最好季节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 行止 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


行政预算, 行政长官, 行政职责, 行政自治, 行之有效, 行止, 行舟, 行祝圣礼的神甫, 行装, 行装<书>,
xíngzhǐ
conduite ;
comportement
法语 助 手

M. ORDZHONIKIDZE (Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies): Hier, me semble-t-il, l'Ambassadeur du Pakistan a parlé du programme de travail du point de vue des trois parties de la session de la Conférence, et il a dit que nous pourrions réfléchir à l'idée de remodeler le calendrier de la troisième partie, notamment parce que de toute évidence, d'après ce que je sais de la présence des ambassadeurs et autres membres de délégations, le mois d'août n'est pas la meilleure période pour les activités de l'ONU ou en rapport avec l'ONU.

奥尔农尼启则先生(裁军谈判会议秘书长兼联合国秘书长私人代表):我想巴基斯坦大使昨天就我们开会三个部分的时间方面提出的问题,他说我们可以考虑尤其是对第三部分的时间另,因为显然,就我对大使们和代表团其他成员行止解,8月份不是举行任何联合国或与联合国有关活动的最好季节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行止 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


行政预算, 行政长官, 行政职责, 行政自治, 行之有效, 行止, 行舟, 行祝圣礼的神甫, 行装, 行装<书>,
xíngzhǐ
conduite ;
comportement
法语 助 手

M. ORDZHONIKIDZE (Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies): Hier, me semble-t-il, l'Ambassadeur du Pakistan a parlé du programme de travail du point de vue des trois parties de la session de la Conférence, et il a dit que nous pourrions réfléchir à l'idée de remodeler le calendrier de la troisième partie, notamment parce que de toute évidence, d'après ce que je sais de la présence des ambassadeurs et autres membres de délégations, le mois d'août n'est pas la meilleure période pour les activités de l'ONU ou en rapport avec l'ONU.

奥尔则先生(裁军谈判会议秘书长兼联合国秘书长私人代表):我想巴基斯坦大使昨天就我们开会三个部分的时间方面提出了工安排的问题,他说我们可以考虑尤其是对第三部分的时间另安排,因为显然,就我对大使们和代表团其他成员行止的了解,8是举行任何联合国或与联合国有关活动的最好季节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行止 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


行政预算, 行政长官, 行政职责, 行政自治, 行之有效, 行止, 行舟, 行祝圣礼的神甫, 行装, 行装<书>,
xíngzhǐ
conduite ;
comportement
法语 助 手

M. ORDZHONIKIDZE (Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies): Hier, me semble-t-il, l'Ambassadeur du Pakistan a parlé du programme de travail du point de vue des trois parties de la session de la Conférence, et il a dit que nous pourrions réfléchir à l'idée de remodeler le calendrier de la troisième partie, notamment parce que de toute évidence, d'après ce que je sais de la présence des ambassadeurs et autres membres de délégations, le mois d'août n'est pas la meilleure période pour les activités de l'ONU ou en rapport avec l'ONU.

奥尔农尼启则先生(裁军谈判会议秘书长兼联合国秘书长私人代表):我想巴基斯坦大使昨天就我们开会三个部分的时间方面提出了工安排的问题,他说我们可以考虑尤其是对第三部分的时间另安排,因为显然,就我对大使们和代表团其他成员行止的了解,8月份不是举行任何联合国或与联合国有的最好季节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行止 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


行政预算, 行政长官, 行政职责, 行政自治, 行之有效, 行止, 行舟, 行祝圣礼的神甫, 行装, 行装<书>,
xíngzhǐ
conduite ;
comportement
法语 助 手

M. ORDZHONIKIDZE (Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies): Hier, me semble-t-il, l'Ambassadeur du Pakistan a parlé du programme de travail du point de vue des trois parties de la session de la Conférence, et il a dit que nous pourrions réfléchir à l'idée de remodeler le calendrier de la troisième partie, notamment parce que de toute évidence, d'après ce que je sais de la présence des ambassadeurs et autres membres de délégations, le mois d'août n'est pas la meilleure période pour les activités de l'ONU ou en rapport avec l'ONU.

奥尔农尼启则先生(裁军谈判会议秘书长兼联合国秘书长私人代表):我想巴基使昨天就我们开会三个部分方面提出了工安排问题,他说我们可以考虑尤其是对第三部分安排,因为显然,就我对使们和代表团其他成员行止了解,8月份不是举行任何联合国或与联合国有关活动最好季节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行止 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


行政预算, 行政长官, 行政职责, 行政自治, 行之有效, 行止, 行舟, 行祝圣礼的神甫, 行装, 行装<书>,