Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最产品(宫内
、口服
尔蒙
药、
套和注射
尔蒙
药)。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最产品(宫内
、口服
尔蒙
药、
套和注射
尔蒙
药)。
L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.
尔蒙在抗抑郁方面的作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同的行为模式。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱尔蒙系统的功能(内分泌紊乱)。
Mais l'état de santé de ces personnes présente encore des anomalies provenant de ce qu'elles doivent prendre des hormones leur vie durant.
但是,如上文所述,这些病人的健康具有一种与终身服用尔蒙制剂相联系的风险。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟的少女,从此每会有规律的来经血,直到更年期(停经期)为止. 除了怀
期间不会来
经, 经期的间隔长短,会因每个人的体质,
尔蒙分泌的差异而有所不同.
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
因为睡眠不足会增加血液中的生长素,这是一种激发饥饿感及减少身体消耗能量的一种尔蒙。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种最常见的办法,主要使用宫内
装置、
尔蒙
药和
套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分的最普通的办法的知识,主要使用宫内
、
尔蒙
药和保险套。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
保健中心提供各种可逆转的方法,包括放置宫内
和注射
尔蒙,保健中心还提供关于需求和接受情况的反馈意见。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿尔蒙处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻的症状,而较高的饥饿
尔蒙水平让它们更有活力。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的方法中,子宫内安放环的占21%,中断性行为的占24%,使用安全套的占9%,安全期外禁欲的占9%,用
尔蒙
的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲分泌“压力尔蒙”时,身体内免疫系统的反应自然减弱,消化和吸收以及细胞的增长和修复都受到影响。
Les syndicats ont documenté les menaces que posent les organismes génétiquement modifiés et les innombrables hormones, additifs médicinaux et autres substances introduites quotidiennement dans nos activités agricoles et nos aliments.
工会已把转基因生物以及每天都在被加进我们农业生产和粮食供应中不计其数的尔蒙、医用添加剂和其他物质所构成的威胁记录在案。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲的精神状态影响,它通过穿越胎盘的尔蒙到达胎儿,并强化这种状态。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每接受昂贵的
尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
研究者的解释是,这种饥饿尔蒙在老鼠身上和在人类身上的作用机制相同,让人变得更有活力以便寻找食物,还使动物小心不会变成敌人的美餐。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀
周期的资料,并汇编成《延续》一书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新产品(宫内
器、口服荷尔蒙
药、
套和注射荷尔蒙
药)。
L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.
荷尔蒙在抗抑郁方面作用还未被证实,即使老鼠和
常拥有相同
行为模式。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近证据表明,有多种多样这
物质还会扰乱荷尔蒙系统
功能(内分泌紊乱)。
Mais l'état de santé de ces personnes présente encore des anomalies provenant de ce qu'elles doivent prendre des hormones leur vie durant.
但是,如上文所述,这些病健康具有一种与终身服用荷尔蒙制剂相联系
风险。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟少女,从此每
会有规律
来经血,直到更年期(停经期)为止. 除了怀
期间不会来
经, 经期
间隔长短,会因每个
体质,荷尔蒙分泌
差异而有所不同.
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起体内荷尔蒙
变化,跟热恋中
感觉相似。
Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
因为睡眠不足会增加血液中生长素,这是一种激发饥饿感及减少身体消耗能量
一种荷尔蒙。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴充分了解各种最常见
办法,主要使用宫内
装置、荷尔蒙
药和
套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分最普
办法
知识,主要使用宫内
器、荷尔蒙
药和保险套。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
保健中心提供各种可逆转方法,包括放置宫内
器和注射荷尔蒙,保健中心还提供关于需求和接受情况
反馈意见。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿荷尔蒙处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻症状,而较高
饥饿荷尔蒙水平让它们更有活力。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育方法中,子宫内安放
环
占21%,中断性行为
占24%,使用安全套
占9%,安全期外禁欲
占9%,用荷尔蒙
占5.5%,做手术绝育
占2%。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲分泌“压力荷尔蒙”时,身体内免疫系统反应自然减弱,消化和吸收以及细胞
增长和修复都受到影响。
Les syndicats ont documenté les menaces que posent les organismes génétiquement modifiés et les innombrables hormones, additifs médicinaux et autres substances introduites quotidiennement dans nos activités agricoles et nos aliments.
工会已把转基因生物以及每天都在被加进我们农业生产和粮食供应中不计其数荷尔蒙、医用添加剂和其他物质所构成
威胁记录在案。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲精神状态影响,它
过穿越胎盘
荷尔蒙到达胎儿,并强化这种状态。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每接受昂贵
荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接中毒影响。
Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
研究者解释是,这种饥饿荷尔蒙在老鼠身上和在
身上
作用机制相同,让
变得更有活力以便寻找食物,还使动物小心不会变成敌
美餐。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀周期
资料,并汇编成《延续》一书。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新避孕产品(宫内避孕器、口服荷避孕药、避孕套和注射荷
避孕药)。
L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.
荷在抗抑郁方面
作用还未被
实,即使老鼠和人类通常拥有相同
行为模式。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷
系统
功能(内分泌紊乱)。
Mais l'état de santé de ces personnes présente encore des anomalies provenant de ce qu'elles doivent prendre des hormones leur vie durant.
但是,如上文所述,这些病人健康具有一种与终身服用荷
制剂相联系
风险。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟少女,从此每
会有规律
来经血,直到更年期(停经期)为止. 除了怀孕期间不会来
经, 经期
间隔长短,会因每个人
体质,荷
分泌
差异而有所不同.
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷变化,跟热恋中
感觉相似。
Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
因为睡眠不足会增加血液中生长素,这是一种激发饥饿感及减少身体消耗能量
一种荷
。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
巴人充分了解各种最常见
避孕办法,主要使用宫内避孕装置、荷
避孕药和避孕套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
巴居民具备充分
最普通
避孕办法
知识,主要使用宫内避孕器、荷
避孕药和保险套。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
保健中心提供各种可逆转避孕方法,包括放置宫内避孕器和注射荷
,保健中心还提供关于需求和接受情况
反馈意见。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿荷处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻
症状,而较高
饥饿荷
水平让它们更有活力。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)时期。葡萄荷
平衡变化使得葡萄成熟。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育方法中,子宫内安放避孕环
占21%,中断性行为
占24%,使用安全套
占9%,安全期外禁欲
占9%,用荷
避孕
占5.5%,做手术绝育
占2%。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲分泌“压力荷”时,身体内免疫系统
反应自然减弱,消化和吸收以及细胞
增长和修复都受到影响。
Les syndicats ont documenté les menaces que posent les organismes génétiquement modifiés et les innombrables hormones, additifs médicinaux et autres substances introduites quotidiennement dans nos activités agricoles et nos aliments.
工会已把转基因生物以及每天都在被加进我们农业生产和粮食供应中不计其数荷
、医用添加剂和其他物质所构成
威胁记录在案。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲精神状态影响,它通过穿越胎盘
荷
到达胎儿,并强化这种状态。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每接受昂贵
荷
治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷
功能会出现拟态和紊乱以及其他直接
中毒影响。
Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
研究者解释是,这种饥饿荷
在老鼠身上和在人类身上
作用机制相同,让人变得更有活力以便寻找食物,还使动物小心不会变成敌人
美餐。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了百万次荷
试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期
资料,并汇编成《延续》一书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
中心还拥有最新避孕产品(宫内避孕器、口服荷尔蒙避孕药、避孕
和注射荷尔蒙避孕药)。
L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.
荷尔蒙在抗抑郁方面的作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同的行为模式。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样类物质还会扰乱荷尔蒙系统的功能(内分泌紊乱)。
Mais l'état de santé de ces personnes présente encore des anomalies provenant de ce qu'elles doivent prendre des hormones leur vie durant.
但是,如上文所述,病人的健康具有一种与终身服用荷尔蒙制剂相联系的风
。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟的少女,从此每会有规律的来经血,直到更年期(停经期)为止. 除了怀孕期间不会来
经, 经期的间隔长短,会因每个人的体质,荷尔蒙分泌的差异而有所不同.
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
因为睡眠不足会增加血液中的生长素,是一种激发饥饿感及减少身体消耗能量的一种荷尔蒙。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种最常见的避孕办法,主要使用宫内避孕装置、荷尔蒙避孕药和避孕。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分的最普通的避孕办法的知识,主要使用宫内避孕器、荷尔蒙避孕药和。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
健中心提供各种可逆转的避孕方法,包括放置宫内避孕器和注射荷尔蒙,
健中心还提供关于需求和接受情况的反馈意见。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿荷尔蒙处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻的症状,而较高的饥饿荷尔蒙水平让它们更有活力。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的方法中,子宫内安放避孕环的占21%,中断性行为的占24%,使用安全的占9%,安全期外禁欲的占9%,用荷尔蒙避孕的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲分泌“压力荷尔蒙”时,身体内免疫系统的反应自然减弱,消化和吸收以及细胞的增长和修复都受到影响。
Les syndicats ont documenté les menaces que posent les organismes génétiquement modifiés et les innombrables hormones, additifs médicinaux et autres substances introduites quotidiennement dans nos activités agricoles et nos aliments.
工会已把转基因生物以及每天都在被加进我们农业生产和粮食供应中不计其数的荷尔蒙、医用添加剂和其他物质所构成的威胁记录在案。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲的精神状态影响,它通过穿越胎盘的荷尔蒙到达胎儿,并强化种状态。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每
接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
研究者的解释是,种饥饿荷尔蒙在老鼠身上和在人类身上的作用机制相同,让人变得更有活力以便寻找食物,还使动物小心不会变成敌人的美餐。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期的资料,并汇编成《延续》一书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新避孕产品(宫内避孕器、口服荷尔蒙避孕药、避孕套和注射荷尔蒙避孕药)。
L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.
荷尔蒙在抗抑郁方面的作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同的行模式。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质还扰乱荷尔蒙系统的功能(内分泌紊乱)。
Mais l'état de santé de ces personnes présente encore des anomalies provenant de ce qu'elles doivent prendre des hormones leur vie durant.
但是,如上文所述,这些病人的健康具有一种与终身服用荷尔蒙制剂相联系的风险。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟的少女,从此有规律的来经血,直到更年期(停经期)
.
了怀孕期间不
来
经, 经期的间隔长短,
个人的体质,荷尔蒙分泌的差异而有所不同.
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
睡眠不足
增加血液中的生长素,这是一种激发饥饿感及减少身体消耗能量的一种荷尔蒙。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种最常见的避孕办法,主要使用宫内避孕装置、荷尔蒙避孕药和避孕套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分的最普通的避孕办法的知识,主要使用宫内避孕器、荷尔蒙避孕药和保险套。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
保健中心提供各种可逆转的避孕方法,包括放置宫内避孕器和注射荷尔蒙,保健中心还提供关于需求和接受情况的反馈意见。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿荷尔蒙处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻的症状,而较高的饥饿荷尔蒙水平让它们更有活力。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的方法中,子宫内安放避孕环的占21%,中断性行的占24%,使用安全套的占9%,安全期外禁欲的占9%,用荷尔蒙避孕的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲分泌“压力荷尔蒙”时,身体内免疫系统的反应自然减弱,消化和吸收以及细胞的增长和修复都受到影响。
Les syndicats ont documenté les menaces que posent les organismes génétiquement modifiés et les innombrables hormones, additifs médicinaux et autres substances introduites quotidiennement dans nos activités agricoles et nos aliments.
工已把转基
生物以及
天都在被加进我们农业生产和粮食供应中不计其数的荷尔蒙、医用添加剂和其他物质所构成的威胁记录在案。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲的精神状态影响,它通过穿越胎盘的荷尔蒙到达胎儿,并强化这种状态。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,他们还患有先天性疾病,需要
接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防
出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能
出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
研究者的解释是,这种饥饿荷尔蒙在老鼠身上和在人类身上的作用机制相同,让人变得更有活力以便寻找食物,还使动物小心不变成敌人的美餐。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期的资料,并汇编成《延续》一书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新避孕产品(宫内避孕器、口服荷尔蒙避孕药、避孕套和注射荷尔蒙避孕药)。
L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.
荷尔蒙在抗抑郁方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相
为模式。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系统
功能(内分泌紊乱)。
Mais l'état de santé de ces personnes présente encore des anomalies provenant de ce qu'elles doivent prendre des hormones leur vie durant.
但是,如上文所述,这些病人健康具有一种与终身服用荷尔蒙制剂相联系
风险。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟少女,从此每
会有规律
来经血,直到更年期(停经期)为止. 除
怀孕期间不会来
经, 经期
间隔长短,会因每个人
体质,荷尔蒙分泌
差异而有所不
.
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙变化,跟热恋中
感觉相似。
Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
因为睡眠不足会增加血液中生长素,这是一种激发饥饿感及减少身体消耗能量
一种荷尔蒙。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分种最常见
避孕办法,主要使用宫内避孕装置、荷尔蒙避孕药和避孕套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分最普通
避孕办法
知识,主要使用宫内避孕器、荷尔蒙避孕药和保险套。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
保健中心提供种可逆转
避孕方法,包括放置宫内避孕器和注射荷尔蒙,保健中心还提供关于需求和接受情况
反馈意见。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿荷尔蒙处于低水平时,实验鼠表现出沮丧和孤僻
症状,而较高
饥饿荷尔蒙水平让它们更有活力。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育方法中,子宫内安放避孕环
占21%,中断性
为
占24%,使用安全套
占9%,安全期外禁欲
占9%,用荷尔蒙避孕
占5.5%,做手术绝育
占2%。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲分泌“压力荷尔蒙”时,身体内免疫系统反应自然减弱,消化和吸收以及细胞
增长和修复都受到影响。
Les syndicats ont documenté les menaces que posent les organismes génétiquement modifiés et les innombrables hormones, additifs médicinaux et autres substances introduites quotidiennement dans nos activités agricoles et nos aliments.
工会已把转基因生物以及每天都在被加进我们农业生产和粮食供应中不计其数荷尔蒙、医用添加剂和其他物质所构成
威胁记录在案。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲精神状态影响,它通过穿越胎盘
荷尔蒙到达胎儿,并强化这种状态。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每接受昂贵
荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接中毒影响。
Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
研究者释是,这种饥饿荷尔蒙在老鼠身上和在人类身上
作用机制相
,让人变得更有活力以便寻找食物,还使动物小心不会变成敌人
美餐。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期
资料,并汇编成《延续》一书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新避孕产品(宫内避孕器、口服荷尔蒙避孕药、避孕套和注射荷尔蒙避孕药)。
L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.
荷尔蒙在抗抑郁方面的作用还未被证实,使老鼠和人类通常拥有相同的行为模式。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系统的功能(内分泌紊乱)。
Mais l'état de santé de ces personnes présente encore des anomalies provenant de ce qu'elles doivent prendre des hormones leur vie durant.
但是,如上文所述,这些病人的健康具有一种与终身服用荷尔蒙制剂相联系的风险。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
的少女,从此每
会有规律的来经血,直到更年期(停经期)为止. 除了怀孕期间不会来
经, 经期的间隔长短,会因每个人的体质,荷尔蒙分泌的差异而有所不同.
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
因为睡眠不足会增加血液中的生长素,这是一种激发饥饿感及减少身体消耗能量的一种荷尔蒙。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种最常见的避孕办法,主要使用宫内避孕装置、荷尔蒙避孕药和避孕套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分的最普通的避孕办法的知识,主要使用宫内避孕器、荷尔蒙避孕药和保险套。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
保健中心提供各种可逆转的避孕方法,包括放置宫内避孕器和注射荷尔蒙,保健中心还提供关于需求和接受情况的反馈意见。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿荷尔蒙处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻的症状,而较高的饥饿荷尔蒙水平让它们更有活力。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的方法中,子宫内安放避孕环的占21%,中断性行为的占24%,使用安全套的占9%,安全期外禁欲的占9%,用荷尔蒙避孕的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲分泌“压力荷尔蒙”时,身体内免疫系统的反应自然减弱,消化和吸收以及细胞的增长和修复都受到影响。
Les syndicats ont documenté les menaces que posent les organismes génétiquement modifiés et les innombrables hormones, additifs médicinaux et autres substances introduites quotidiennement dans nos activités agricoles et nos aliments.
工会已把转基因生物以及每天都在被加进我们农业生产和粮食供应中不计其数的荷尔蒙、医用添加剂和其他物质所构的威胁记录在案。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲的精神状态影响,它通过穿越胎盘的荷尔蒙到达胎儿,并强化这种状态。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每
接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
研究者的解释是,这种饥饿荷尔蒙在老鼠身上和在人类身上的作用机制相同,让人变得更有活力以便寻找食物,还使动物小心不会变敌人的美餐。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期的资料,并汇编《延续》一书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新避孕产品(宫内避孕器、口服荷尔蒙避孕药、避孕套和注射荷尔蒙避孕药)。
L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.
荷尔蒙在抗抑郁方面的作用还未被证实,使老鼠和人类通常拥有相同的行为模式。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系统的功能(内分泌紊乱)。
Mais l'état de santé de ces personnes présente encore des anomalies provenant de ce qu'elles doivent prendre des hormones leur vie durant.
但是,如上文所述,这些病人的健康具有种与终身服用荷尔蒙制剂相联系的
。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
成熟的少女,从此每
会有规律的来经血,直到更年期(停经期)为止. 除了怀孕期间不会来
经, 经期的间隔长短,会因每个人的体质,荷尔蒙分泌的差异而有所不同.
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
因为睡眠不足会增加血液中的生长素,这是种激发饥饿感及减少身体消耗能量的
种荷尔蒙。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种最常见的避孕办法,主要使用宫内避孕装置、荷尔蒙避孕药和避孕套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分的最普通的避孕办法的知识,主要使用宫内避孕器、荷尔蒙避孕药和保套。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
保健中心提供各种可逆转的避孕方法,包括放置宫内避孕器和注射荷尔蒙,保健中心还提供关于需求和接受情况的反馈意见。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿荷尔蒙处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻的症状,而较高的饥饿荷尔蒙水平让它们更有活力。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的方法中,子宫内安放避孕环的占21%,中断性行为的占24%,使用安全套的占9%,安全期外禁欲的占9%,用荷尔蒙避孕的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲分泌“压力荷尔蒙”时,身体内免疫系统的反应自然减弱,消化和吸收以及细胞的增长和修复都受到影响。
Les syndicats ont documenté les menaces que posent les organismes génétiquement modifiés et les innombrables hormones, additifs médicinaux et autres substances introduites quotidiennement dans nos activités agricoles et nos aliments.
工会已把转基因生物以及每天都在被加进我们农业生产和粮食供应中不计其数的荷尔蒙、医用添加剂和其他物质所构成的威胁记录在案。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲的精神状态影响,它通过穿越胎盘的荷尔蒙到达胎儿,并强化这种状态。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
研究者的解释是,这种饥饿荷尔蒙在老鼠身上和在人类身上的作用机制相同,让人变得更有活力以便寻找食物,还使动物小心不会变成敌人的美餐。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期的资料,并汇编成《延续》书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新避孕产品(宫内避孕器、口蒙避孕药、避孕套和注射
蒙避孕药)。
L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.
蒙在抗抑郁方面
作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同
行为模式。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱
蒙系统
功能(内分泌紊乱)。
Mais l'état de santé de ces personnes présente encore des anomalies provenant de ce qu'elles doivent prendre des hormones leur vie durant.
但是,如上文所述,这些病人健康具有一种与终身
用
蒙制剂相联系
风险。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟少女,从此每
会有规律
来经血,直到更年期(停经期)为止. 除了怀孕期间不会来
经, 经期
间隔长短,会因每个人
体质,
蒙分泌
差异而有所不同.
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内蒙
变化,跟热恋中
感觉相似。
Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
因为睡眠不足会增加血液中生长素,这是一种激发饥饿感及减少身体消耗能量
一种
蒙。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种最常见避孕办法,主要使用宫内避孕装置、
蒙避孕药和避孕套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分最普通
避孕办法
识,主要使用宫内避孕器、
蒙避孕药和保险套。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
保健中心提供各种可逆转避孕方法,包括放置宫内避孕器和注射
蒙,保健中心还提供关于需求和接受情况
反馈意见。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿蒙处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻
症状,而较高
饥饿
蒙水平让它们更有活力。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)时期。葡萄
蒙平衡变化使得葡萄成熟。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育方法中,子宫内安放避孕环
占21%,中断性行为
占24%,使用安全套
占9%,安全期外禁欲
占9%,用
蒙避孕
占5.5%,做手术绝育
占2%。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲分泌“压力蒙”时,身体内免疫系统
反应自然减弱,消化和吸收以及细胞
增长和修复都受到影响。
Les syndicats ont documenté les menaces que posent les organismes génétiquement modifiés et les innombrables hormones, additifs médicinaux et autres substances introduites quotidiennement dans nos activités agricoles et nos aliments.
工会已把转基因生物以及每天都在被加进我们农业生产和粮食供应中不计其数蒙、医用添加剂和其他物质所构成
威胁记录在案。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲精神状态影响,它通过穿越胎盘
蒙到达胎儿,并强化这种状态。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每接受昂贵
蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接
中毒影响。
Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
研究者解释是,这种饥饿
蒙在老鼠身上和在人类身上
作用机制相同,让人变得更有活力以便寻找食物,还使动物小心不会变成敌人
美餐。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期
资料,并汇编成《延续》一书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新避孕产品(宫避孕器、口服荷尔蒙避孕药、避孕套和注射荷尔蒙避孕药)。
L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.
荷尔蒙在抗抑郁方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同
行为模式。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系统
功
(
泌紊乱)。
Mais l'état de santé de ces personnes présente encore des anomalies provenant de ce qu'elles doivent prendre des hormones leur vie durant.
但是,如上文所述,这些病人健康具有一种与终身服用荷尔蒙制剂相联系
风险。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟少女,从此每
会有规律
来经血,直到更年期(停经期)为止. 除了怀孕期间不会来
经, 经期
间隔
短,会因每个人
体质,荷尔蒙
泌
差异而有所不同.
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺引起人体
荷尔蒙
变化,跟热恋中
感觉相似。
Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
因为睡眠不足会增加血液中素,这是一种激发饥饿感及减少身体消耗
量
一种荷尔蒙。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充了解各种最常见
避孕办法,主要使用宫
避孕装置、荷尔蒙避孕药和避孕套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充最普通
避孕办法
知识,主要使用宫
避孕器、荷尔蒙避孕药和保险套。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
保健中心提供各种可逆转避孕方法,包括放置宫
避孕器和注射荷尔蒙,保健中心还提供关于需求和接受情况
反馈意见。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿荷尔蒙处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻症状,而较高
饥饿荷尔蒙水平让它们更有活力。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制育
方法中,子宫
安放避孕环
占21%,中断性行为
占24%,使用安全套
占9%,安全期外禁欲
占9%,用荷尔蒙避孕
占5.5%,做手术绝育
占2%。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲泌“压力荷尔蒙”时,身体
免疫系统
反应自然减弱,消化和吸收以及细胞
增
和修复都受到影响。
Les syndicats ont documenté les menaces que posent les organismes génétiquement modifiés et les innombrables hormones, additifs médicinaux et autres substances introduites quotidiennement dans nos activités agricoles et nos aliments.
工会已把转基因物以及每天都在被加进我们农业
产和粮食供应中不计其数
荷尔蒙、医用添加剂和其他物质所构成
威胁记录在案。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲精神状态影响,它通过穿越胎盘
荷尔蒙到达胎儿,并强化这种状态。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每接受昂贵
荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,物体接触多环芳烃后,
育
力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功
会出现拟态和紊乱以及其他直接
中毒影响。
Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
研究者解释是,这种饥饿荷尔蒙在老鼠身上和在人类身上
作用机制相同,让人变得更有活力以便寻找食物,还使动物小心不会变成敌人
美餐。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期资料,并汇编成《延续》一书。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。