Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
容易驳斥作为非洲悲观主义者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
容易驳斥作为非洲悲观主义者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Cependant, ma délégation souhaite souligner que nous trouvons insensé que le « proliférateur » le plus fameux et le plus résolu connu dans le monde abuse de cette session pour présenter des allégations injustes, déformées et exagérées au sujet des activités de recherche en matière nucléaire de mon pays qui, comme je l'ai déjà dit, n'ont rien à voir avec la prolifération.
界共知的最恶劣和顽固的扩散者滥用本次会议来提出一个关于我国核研究活动的严重歪曲的和夸张的指,是荒唐的,我早些时候说过,这些活动同扩散毫无关系。
Elle a réussi à placer à des postes élevés des individus sans scrupules, des calomniateurs professionnels qui répètent systématiquement des mensonges ridicules que nul ne croit et qui répandent des accusations fausses, irresponsables et provocatrices en vue de créer, grâce à la supercherie, un conflit bilatéral qui leur permette de réaliser leur vieux rêve de s'emparer des terres, des domiciles et de tout ce qui appartient au peuple cubain.
们已把肆无忌惮的职业诬蔑者安置在高级职位,这些人习惯地贩卖谁都不相信的荒唐谎言和挑衅、不负责任和不实之词,用这种欺骗手段制造一场双边冲
,
们得以实现掌握古巴人民的土地、家园和其
一切的长期梦想。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲悲观主义者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论荒谬历史学说。
Cependant, ma délégation souhaite souligner que nous trouvons insensé que le « proliférateur » le plus fameux et le plus résolu connu dans le monde abuse de cette session pour présenter des allégations injustes, déformées et exagérées au sujet des activités de recherche en matière nucléaire de mon pays qui, comme je l'ai déjà dit, n'ont rien à voir avec la prolifération.
界共知的最恶劣顽固的扩散者滥用本次会议来提出一个关于我国核研究活动的严重歪曲的
夸张的指
,是荒唐的,我早些时候说过,这些活动同扩散毫无关系。
Elle a réussi à placer à des postes élevés des individus sans scrupules, des calomniateurs professionnels qui répètent systématiquement des mensonges ridicules que nul ne croit et qui répandent des accusations fausses, irresponsables et provocatrices en vue de créer, grâce à la supercherie, un conflit bilatéral qui leur permette de réaliser leur vieux rêve de s'emparer des terres, des domiciles et de tout ce qui appartient au peuple cubain.
他们已把肆无忌惮的职业诬蔑者安置在高级职位,这些人习惯地贩卖相信的荒唐谎言
挑衅、
负责任
实之词,用这种欺骗手段制造一场双边冲突,使他们得以实现掌握古巴人民的土地、家园
其他一切的长期梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲观主义者所提出的
何
观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Cependant, ma délégation souhaite souligner que nous trouvons insensé que le « proliférateur » le plus fameux et le plus résolu connu dans le monde abuse de cette session pour présenter des allégations injustes, déformées et exagérées au sujet des activités de recherche en matière nucléaire de mon pays qui, comme je l'ai déjà dit, n'ont rien à voir avec la prolifération.
界共知的最恶劣和顽固的扩散者滥用本次会议来提出一个关于我国核研究活动的严重歪曲的和夸张的指,是荒唐的,我早些时候说过,这些活动同扩散毫无关系。
Elle a réussi à placer à des postes élevés des individus sans scrupules, des calomniateurs professionnels qui répètent systématiquement des mensonges ridicules que nul ne croit et qui répandent des accusations fausses, irresponsables et provocatrices en vue de créer, grâce à la supercherie, un conflit bilatéral qui leur permette de réaliser leur vieux rêve de s'emparer des terres, des domiciles et de tout ce qui appartient au peuple cubain.
他们已把肆无忌惮的职业诬蔑者安置在高级职位,这些人习惯地贩卖谁都不相信的荒唐谎言和挑衅、不和不实之词,用这种欺骗手段制造一场双边冲突,使他们得以实现掌握古巴人民的土地、家园和其他一切的长期梦想。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲悲观主义者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Cependant, ma délégation souhaite souligner que nous trouvons insensé que le « proliférateur » le plus fameux et le plus résolu connu dans le monde abuse de cette session pour présenter des allégations injustes, déformées et exagérées au sujet des activités de recherche en matière nucléaire de mon pays qui, comme je l'ai déjà dit, n'ont rien à voir avec la prolifération.
界共知的最恶劣和顽固的扩散者滥用本次会议来提出一个关于我国核研究活动的严重歪曲的和夸张的指,是荒唐的,我早些时候说过,这些活动同扩散毫无关系。
Elle a réussi à placer à des postes élevés des individus sans scrupules, des calomniateurs professionnels qui répètent systématiquement des mensonges ridicules que nul ne croit et qui répandent des accusations fausses, irresponsables et provocatrices en vue de créer, grâce à la supercherie, un conflit bilatéral qui leur permette de réaliser leur vieux rêve de s'emparer des terres, des domiciles et de tout ce qui appartient au peuple cubain.
他们已把肆无忌惮的职业诬蔑者安置在高级职位,这些人习惯地贩卖谁都不相信的荒唐谎言和挑衅、不负责任和不之词,用这种欺骗手段制造一场双边冲突,使他们得以
握古巴人民的土地、家园和其他一切的长期梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲主义者所提出的任何此类
论的基础的荒唐
论假设和荒谬历史学说。
Cependant, ma délégation souhaite souligner que nous trouvons insensé que le « proliférateur » le plus fameux et le plus résolu connu dans le monde abuse de cette session pour présenter des allégations injustes, déformées et exagérées au sujet des activités de recherche en matière nucléaire de mon pays qui, comme je l'ai déjà dit, n'ont rien à voir avec la prolifération.
界共知的最恶劣和顽固的扩散者滥用本次会议来提出一个关于我国核研究活动的严重歪曲的和夸张的指,是荒唐的,我早些时候说过,这些活动同扩散毫无关系。
Elle a réussi à placer à des postes élevés des individus sans scrupules, des calomniateurs professionnels qui répètent systématiquement des mensonges ridicules que nul ne croit et qui répandent des accusations fausses, irresponsables et provocatrices en vue de créer, grâce à la supercherie, un conflit bilatéral qui leur permette de réaliser leur vieux rêve de s'emparer des terres, des domiciles et de tout ce qui appartient au peuple cubain.
他们已把肆无忌惮的职业诬蔑者安置在高级职位,这些人习惯地贩卖谁都相信的荒唐谎言和挑
、
责任和
实之词,用这种欺骗手段制造一场双边冲突,使他们得以实现掌握古巴人民的土地、家园和其他一切的长期梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
容易驳斥作为非洲悲观主义者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Cependant, ma délégation souhaite souligner que nous trouvons insensé que le « proliférateur » le plus fameux et le plus résolu connu dans le monde abuse de cette session pour présenter des allégations injustes, déformées et exagérées au sujet des activités de recherche en matière nucléaire de mon pays qui, comme je l'ai déjà dit, n'ont rien à voir avec la prolifération.
界共知的最恶劣和顽固的扩散者滥用本次会议来提出一个关于我国核研究活动的严重歪曲的和夸张的指,是荒唐的,我早些时候说过,这些活动同扩散毫无关系。
Elle a réussi à placer à des postes élevés des individus sans scrupules, des calomniateurs professionnels qui répètent systématiquement des mensonges ridicules que nul ne croit et qui répandent des accusations fausses, irresponsables et provocatrices en vue de créer, grâce à la supercherie, un conflit bilatéral qui leur permette de réaliser leur vieux rêve de s'emparer des terres, des domiciles et de tout ce qui appartient au peuple cubain.
们已把肆无忌惮的职业诬蔑者安置在高级职位,这些人习惯地贩卖谁都不相信的荒唐谎言和挑衅、不负责任和不实之词,用这种欺骗手段制造一场双边冲
,
们得以实现掌握古巴人民的土地、家园和其
一切的长期梦想。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲悲观主义者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Cependant, ma délégation souhaite souligner que nous trouvons insensé que le « proliférateur » le plus fameux et le plus résolu connu dans le monde abuse de cette session pour présenter des allégations injustes, déformées et exagérées au sujet des activités de recherche en matière nucléaire de mon pays qui, comme je l'ai déjà dit, n'ont rien à voir avec la prolifération.
界共知的最恶劣和顽固的扩散者滥用本次会议来提出一个关于我国核研究活动的严重歪曲的和夸张的指,是荒唐的,我早些时候说过,这些活动同扩散毫无关系。
Elle a réussi à placer à des postes élevés des individus sans scrupules, des calomniateurs professionnels qui répètent systématiquement des mensonges ridicules que nul ne croit et qui répandent des accusations fausses, irresponsables et provocatrices en vue de créer, grâce à la supercherie, un conflit bilatéral qui leur permette de réaliser leur vieux rêve de s'emparer des terres, des domiciles et de tout ce qui appartient au peuple cubain.
他们已把肆无忌惮的职业诬蔑者安置在高级职位,这些人习惯地贩卖谁都不相信的荒唐谎言和挑衅、不负责任和不之词,用这种欺骗手段制造一场双边冲突,使他们得
掌握古巴人民的土地、家园和其他一切的长期梦想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲悲观主义者所提出的任何此类悲观理论的基础的唐理论假
谬历史学说。
Cependant, ma délégation souhaite souligner que nous trouvons insensé que le « proliférateur » le plus fameux et le plus résolu connu dans le monde abuse de cette session pour présenter des allégations injustes, déformées et exagérées au sujet des activités de recherche en matière nucléaire de mon pays qui, comme je l'ai déjà dit, n'ont rien à voir avec la prolifération.
界共知的最恶劣顽固的扩散者滥用本次会议来提出一个关于我国核研究活动的严重歪曲的
夸张的指
,是
唐的,我早些时候说过,这些活动同扩散毫无关系。
Elle a réussi à placer à des postes élevés des individus sans scrupules, des calomniateurs professionnels qui répètent systématiquement des mensonges ridicules que nul ne croit et qui répandent des accusations fausses, irresponsables et provocatrices en vue de créer, grâce à la supercherie, un conflit bilatéral qui leur permette de réaliser leur vieux rêve de s'emparer des terres, des domiciles et de tout ce qui appartient au peuple cubain.
他们已把肆无忌惮的职业诬蔑者安置在高级职位,这些人习惯地贩不相信的
唐谎言
挑衅、不负责任
不实之词,用这种欺骗手段制造一场双边冲突,使他们得以实现掌握古巴人民的土地、家园
其他一切的长期梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲悲观主义者所提出任何此类悲观理论
基础
荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Cependant, ma délégation souhaite souligner que nous trouvons insensé que le « proliférateur » le plus fameux et le plus résolu connu dans le monde abuse de cette session pour présenter des allégations injustes, déformées et exagérées au sujet des activités de recherche en matière nucléaire de mon pays qui, comme je l'ai déjà dit, n'ont rien à voir avec la prolifération.
界共知最恶劣和顽固
扩散者
次会议来提出一个关于我国核研究活动
严重歪曲
和夸张
指
,是荒唐
,我早些时候说过,这些活动同扩散毫无关系。
Elle a réussi à placer à des postes élevés des individus sans scrupules, des calomniateurs professionnels qui répètent systématiquement des mensonges ridicules que nul ne croit et qui répandent des accusations fausses, irresponsables et provocatrices en vue de créer, grâce à la supercherie, un conflit bilatéral qui leur permette de réaliser leur vieux rêve de s'emparer des terres, des domiciles et de tout ce qui appartient au peuple cubain.
他们已把肆无职业诬蔑者安置在高级职位,这些人习惯地贩卖谁都不相信
荒唐谎言和挑衅、不负责任和不实之词,
这种欺骗手段制造一场双边冲突,使他们得以实现掌握古巴人民
土地、家园和其他一切
长期梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。