法语助手
  • 关闭

航空运输

添加到生词本

trafic par avion
transport par avion

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于运输合同。

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,提供了一种主要的交通手段,即运输

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了运输颁发的销售许可证。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区的商营河流和运输开放。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际运输运协)就此问题进行的合作。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、运输、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和运输仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

运输是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之唯一的联系纽带。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域运输部门的效力和效率。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询指出,联刚特派团过去曾有列入预算的运输资源使用不足的情况。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对运输部门的预算支持。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨对《关于非洲运输自由化问题的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领的航公司都是通过国际运输(运协)收账。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、运输和政府服务部门。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际运输驻其本国的代表进行联系。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

运输科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对与运输有关的作出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,运输对支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过运输

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际运输业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


inéquilatéral, inéquilibré, inéquinne, inéquitable, inéquivalence, inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于运输合同。

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,间提供了一种主要的交通手段,即运输

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了运输协会颁发的销售许可证。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区的商营河流和运输开放。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际运输协会(运协会)就此问的合作。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、运输、铁路、港口,但本报告突强调了能源部门及其在口多样化方面的作用。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和运输仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

运输是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,增区域运输部门的效力和效率。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指,联刚特派团过去曾有列入预算的运输资源使用不足的情况。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对运输部门的预算支持。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲运输自由化问的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领的航公司都是通过国际运输协会(运协会)收账。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、运输和政府服务部门。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际运输协会驻其本国的代表联系。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

运输科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对与运输有关的间作了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,运输对支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过运输

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际运输业务,现推广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


inesthétique, inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于运输合同。

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,间提供了一种主要的交通手段,即运输

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了运输协会颁发的销售许可证。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

市将对连市与国其他地区的商营河流和运输开放。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际运输协会(运协会)就此问题进行的合作。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、运输、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和运输仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

运输是纳希切万自治共和国和疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域运输部门的效力和效率。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的运输资源使用不足的情况。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对运输部门的预算支持。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲运输自由化问题的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领的航公司都是通过国际运输协会(运协会)收账。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、运输和政府服务部门。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际运输协会驻其本国的代表进行联系。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

运输科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对与运输有关的间作出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,运输对支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过运输

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际运输业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


inexeusable, inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

《华沙公约》也适用于运输合同。

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,间提供了一种主要的交通手段,即运输

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了运输协会颁发的销售许可证。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区的商营河流和运输开放。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际运输协会(运协会)就进行的合作。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、运输、铁路、港,但本报告突强调了能源部门及其在促进样化方面的作用。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和运输仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

运输是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域运输部门的效力和效率。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指,联刚特派团过去曾有列入预算的运输资源使用不足的情况。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对运输部门的预算支持。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲运输自由化的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领的航公司都是通过国际运输协会(运协会)收账。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、运输和政府服务部门。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际运输协会驻其本国的代表进行联系。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

运输科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿美元的经费。

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对与运输有关的间作了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许内陆发展中国家,运输对支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过运输

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际运输业务,现推广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


inexploité, inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于运输合同。

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,间提供了一种主要的交通手段,即运输

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了运输协会颁发的销售许可证。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

将对连接国其他区的商营河流和运输开放。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际运输协会(运协会)就此问题进行的合作。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、运输、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和运输仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

运输是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴区之间唯一的联系纽带。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域运输部门的效力和效率。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的运输资源使用不足的情况。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对运输部门的预算支持。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲运输自由化问题的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领的航公司都是通过国际运输协会(运协会)收账。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、运输和政府服务部门。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际运输协会驻其本国的代表进行联系。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

运输科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对与运输有关的间作出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,运输对支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过运输

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际运输业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


infaillibilitè, infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,

用户正在搜索


infiniment petit, infinité, infinitésimal, infinitésimale, infinitésime, infinitif, infinitive, infinitude, infirmatif, infirmation,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,

用户正在搜索


inflorescence, influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于合同。

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,间提供了一种主要的交通手段,即

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了协会颁发的销售许可证。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区的流和开放。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际协会(运协会)就此问题进行的合作。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和仍然增长最快和耗能最大的的交通方式。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域部门的效力和效率。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的资源使用不足的情况。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项对基础设施,尤其部门的预算支持。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲自由化问题的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领的航公司都通过国际协会(运协会)收账。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、和政府服务部门。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际协会驻其本国的代表进行联系。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运条例,也对与有关的间作出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,对支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过用道路交通运,其次通过

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


informaticien, informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于运输合同。

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,间提供了一种主要的交通手段,即运输

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了运输协会颁发的销售许可证。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市其他地区的商营河流和运输开放。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它民航组织和运输协会(运协会)就此问题进行的合作。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、运输、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和运输仍然是快和耗能大的的交通方式。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

运输是纳希切万自治共和和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,进区域运输部门的效力和效率。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的运输资源使用不足的情况。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对运输部门的预算支持。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲运输自由化问题的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领的航公司都是通过运输协会(运协会)收账。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的归因于采矿和采石部门、运输和政府服务部门。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同运输协会驻其本的代表进行联系。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

运输科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对运输有关的间作出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中家,运输对支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过运输

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的运输业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


inframicroscopique, infranchissable, infrangibilité, infrangible, infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于运输合同。

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,间提供了一种主要的交通手段,即运输

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了运输协会颁发的销售许可证。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市该国其他地区的商营河流运输开放。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提国际民航组织国际运输协会(运协会)就此问题进行的合作。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、运输、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车运输仍然是增长耗能大的的交通方式。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

运输是纳希切万自治共阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力技巧,增进区域运输部门的效力效率。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的运输资源使用不足的情况。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对运输部门的预算支持。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲运输自由化问题的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领的航公司都是通过国际运输协会(运协会)收账。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿采石部门、运输政府服务部门。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际运输协会驻其本国的代表进行联系。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

运输科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对运输有关的间作出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,运输对支持客运部门旅游部门而言非常重要。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过运输

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州非洲的国际运输业务,现推出广州日本的件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


infule, infumable, infundibliorme, infundibuliforme, infundibulotomie, infundibulum, infus, infuser, infusette, infusibilité,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于运输合同。

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,间提供了一种主要的交通手段,即运输

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了运输协会颁发的销售许可证。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区的商营河流和运输开放。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际运输协会(运协会)就此问题进行的合

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

各种类的基础设施都很重要,例如公路、运输、铁路、港口,但本报告突出强调了能源其在促进出口多样化方面的用。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和运输仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

运输是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域运输的效力和效率。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的运输资源使用不足的情况。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对运输的预算支持。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲运输自由化问题的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领的航公司都是通过国际运输协会(运协会)收账。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石运输和政府服务

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际运输协会驻其本国的代表进行联系。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

运输理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对与运输有关的出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,运输对支持客运和旅游而言非常重要。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过运输

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际运输业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


ingénier, ingénierie, ingénieur, ingénieur conseil, ingénieur-conseil, ingénieur-docteur, ingénieusement, ingénieux, ingéniorat, ingéniosité,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,