法语助手
  • 关闭

自由法国

添加到生词本

France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


zoophilie, zoophobie, zoophore, zoophorique, zoophycos, zoophyte, zoophytes, zooplancton, zoopsie, zooséniotique,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为法国其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国基金会报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么能接受法国基金会捏造出来这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生地离开法国前往任何一个愿意收容他

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生地离开法国前往任何一个愿意收容他

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获归功于法国和哥伦比亚联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

法国不愿进行更深查,因此这些证词只能归结为没有根据指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国基金会章程第一条规定本会首要目标是“协助展现和加强全世界个人和集体,并帮助人人为此目采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个称为波利萨里奥阵线团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营难民进行人口统计,特别是据法国基金会报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下罪行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由的其他任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约还说,Karker先生可自由地离开前往任何一个愿意收容他的

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约还说,Karker先生可自由地离开前往任何一个愿意收容他的

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由运动在战后成立法兰西第五共和任第一任总统。在,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个和集体自由帮助为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

的世俗性不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在得到承认,也应该在得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求际合法性,因为它正在违背际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行口统计,特别是据自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约还说,Karker先生可自由地离前往任何一个意收容他的

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约还说,Karker先生可自由地离前往任何一个意收容他的

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于和哥伦比亚的联合动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于自由更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由运动并在战后成立法兰西第五共和并担任第一任总统。在,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在得到承认,也应该在得到保障:政机关负责保障法律规定的自由和权利得到使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求际合法性,因为它正在违背际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民人口统计,特别是据自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可接受法国自由基金会捏造出来的这

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:政机关负责保障法律规定的自由和权利得到使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐”或“”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其选择担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个和集体自由,并帮助为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

法国不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾第二次世界大战期间领导法国运动并战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总法国,戴高乐通常被称“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体,并帮助人人此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因思想已经法国得到承认,也应该法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因它正违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口计,特别是据法国基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,