法语助手
  • 关闭
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专去大量依靠聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
所有管理人员都是用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望更多国家作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的独立的外专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时人

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

会不能确定些顾问聘用上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业人

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问的程序已进步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可考虑为目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织为数众多的来各国行政当局的借调干事,并从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理都是聘用
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

事处处长着手聘用新职

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

后来聘用了私辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用数众多来自各国行政当局借调干事,并聘用从国际组织借调干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

希望聘用更多国家工作

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑聘用独立外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同是简化过分复杂各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专去大量依靠聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

聘用顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的聘用独立的部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团计划聘用两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿他的行担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得钱款被用于聘用外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专大量依靠聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,