Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘新职员。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘双语教师为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘
专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘
从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘更多国家工作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否聘一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部聘
自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被于聘
外国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘一
顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘临时助理人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县聘
学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘
顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目的聘
独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师为儿。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专去大量依靠聘用临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部聘用了自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化分复杂的各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手用新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
用了双语教师为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来用了私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还
用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠用临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并
用从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望用更多国家
作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新
用了自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于用外国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,用临时助理人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县
用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,
用顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目的
用独立的外
专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化过分复杂的各种用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划用两个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘用临时人。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目聘用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委会不能确定
些顾问
否聘用
上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部聘用了自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用顾问的程序已进
步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可考虑为
目的聘用独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的简化过分复杂的各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘双语教师为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘
两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘为数众多的来
各国行政当局的借调干事,并聘
从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘更多国家工作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否聘一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部聘
己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被于聘
外国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘临时助理人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县聘
学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘
顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目的聘
独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘两个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
事处处长着手聘用新职
。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
后来聘用了私
辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘用临时。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用数众多
来自各国行政当局
借调干事,并聘用从国际组织借调
干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
希望聘用更多国家工作
。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
,新闻部聘用了自己
外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用顾问
程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑目
聘用独立
外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同目
是简化过分复杂
各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师为儿。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专去大量依靠聘用临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部聘用了自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化分复杂的各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
,
聘用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘用临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部聘用了自己的
包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额经费,聘用临时助理人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
,聘用顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目的聘用独立的
部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团计划聘用两个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护律。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去靠聘用临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
,新闻部聘用了自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得钱款被用于聘用外国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑目的聘用独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师为课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专大量依靠聘用临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部聘用了自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化分复杂的各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。