法语助手
  • 关闭
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为他行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用为数众多来自各国行政当局借调干事,并聘用从国际组织借调干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

聘用顾问程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为聘用独立部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同是简化过分复杂各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité, causant,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还了两名专家问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些问是否一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心了一名问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


causticité, causticoïde, caustification, caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询人处理环境题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


cavalcade, cavalcader, cavalcadour, cavale, cavaler, cavalerie, cavaleur, cavalier, cavalière, cavalièrement,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿他的行担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

层也可以考虑目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询环境问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie, cavernite, cavernosité, cavernostomie, cavernotomie, Cavernularia, cavet,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调聘用从国际组织借调的

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个人处理环境题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


Cazalès, Cazalis, cazamite, Cazaux, Cazotte, Cb, ccarpogone, CCMH, CCP, CCPCC,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

事处处长着手聘用

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

处偶尔获得额外经费,聘用临时助理

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


cédrène, cédrénol, cédrie, cédrière, cédrine, cédrisite, cédrol, cédron, Cedronella, cédronine,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询人处理环境题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


céfalosporine, céfalotine, céfapirine, céfazoline, cefluosil, cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿童授

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

聘用了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

专办过去大量依靠聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询人处理环境题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


ceinturier, ceinturon, ceja, CEL, cela, cela ne vaut pas une pipette, céladon, céladonite, Celandine, célanite,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织为数众的来自各国行政当局的借调干事,并从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,