法语助手
  • 关闭
ér qiě
1. (连) (表示进一层) mais aussi, mais, en outre, mais encore, d'ailleurs, du reste
Ce camarade ne parle seulement l'anglais, mais il le parle aussi très bien.
这位同志会讲英语,而且讲得很好。
2. (表示平列) et
Cette chambre est spacieuse et claire.
这屋子很宽敞,而且光线充足。



et
mais aussi
mais encore
d'ailleurs
en outre
du reste

他不但很懂, ~得也不错.
Il est non seulement connaisseur en peinture, mais il peint bien lui-même.


其他参考解释:
au surplus
en plus
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

尼泊尔的地形情况恶劣而且通行困难。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继续如此。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女的亲属关系与丈夫相同。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭法获得贷款或保险。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

这种情况令人再也法接受而且正在迅速改变。

Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.

对援助的请求有所增加,而且日益复杂。

Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.

现在就可以采取行动,而且有经济意义。

Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.

不仅务必根除这类行径,而且还要防止其生。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且展中国家的利益。

La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.

宗教是而且应该是实现这些目标的灵感的来源。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。

Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.

高级别小组报告的内容复杂而且技术性很高。

Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.

体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解令,而且在美国没有合法身份。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出治是最终的解决方案。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

Plus de 250 affaires sont en cours d'examen, et de nouveaux dossiers arrivent régulièrement.

有待处理的案件还有250多宗,而且定期受理其他事项。

Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.

同样,以色列能够而且也应该作大量工作,推动这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而且 的法语例句

用户正在搜索


flokite, flonflon, flonflons, flood, flop, flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer,

相似单词


而骄傲, 而今, 而况, 而立, 而立之年, 而且, 而是…, 而外, 而下, 而言,
ér qiě
1. (连) (表示进一层) mais aussi, mais, en outre, mais encore, d'ailleurs, du reste
Ce camarade ne parle seulement l'anglais, mais il le parle aussi très bien.
这位同志会讲英语,而且讲得很好。
2. (表示平列) et
Cette chambre est spacieuse et claire.
这屋子很宽敞,而且光线充足。



et
mais aussi
mais encore
d'ailleurs
en outre
du reste

他不但很懂画, ~自己画得也不错.
Il est non seulement connaisseur en peinture, mais il peint bien lui-même.


其他参考解释:
au surplus
en plus
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

尼泊尔的地形情况恶劣而且通行困难。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女的亲属关系与丈夫相同。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭法获得贷款或保险。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

这种情况令人再也法接受而且正在迅速改变。

Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.

对援助的请求有所增加,而且日益复杂。

Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.

现在就可以采取行动,而且义。

Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.

不仅务必根除这类行径,而且还要防止其发生。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的后果。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益。

La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.

宗教是而且应该是实现这些目标的灵感的来源。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。

Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.

高级别小组报告的内容复杂而且技术性很高。

Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.

体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解令,而且在美国没有合法身份。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

Plus de 250 affaires sont en cours d'examen, et de nouveaux dossiers arrivent régulièrement.

有待处理的案件还有250多宗,而且定期受理其他事项。

Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.

同样,以色列能够而且也应该作大量工作,推动这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而且 的法语例句

用户正在搜索


Florentin, florès, Florestan, Florian, floribondité, floribundine, floricole, floriculture, floride, floridées,

相似单词


而骄傲, 而今, 而况, 而立, 而立之年, 而且, 而是…, 而外, 而下, 而言,
ér qiě
1. (连) (表示进一层) mais aussi, mais, en outre, mais encore, d'ailleurs, du reste
Ce camarade ne parle seulement l'anglais, mais il le parle aussi très bien.
位同志会讲英语,而且讲得很好。
2. (表示平列) et
Cette chambre est spacieuse et claire.
屋子很宽敞,而且光线充足。



et
mais aussi
mais encore
d'ailleurs
en outre
du reste

他不但很懂画, ~自己画得也不错.
Il est non seulement connaisseur en peinture, mais il peint bien lui-même.


其他参考解释:
au surplus
en plus
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

尼泊尔的地形情况恶劣而且通行困难。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继续如此。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女的亲属关系与丈夫相同。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭法获得贷款或

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

种情况令人再也法接受而且正在变。

Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.

对援助的请求有所增加,而且日益复杂。

Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.

现在就可以采取行动,而且有经济意义。

Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.

不仅务必根除类行径,而且还要防止其发生。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

可能不符合而且有损发展中国家的利益。

La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.

宗教是而且应该是实现些目标的灵感的来源。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律护的利益。

Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.

高级别小组报告的内容复杂而且技术性很高。

Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.

体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解令,而且在美国没有合法身份。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律护的利益必须受到实际影响。

Plus de 250 affaires sont en cours d'examen, et de nouveaux dossiers arrivent régulièrement.

有待处理的案件还有250多宗,而且定期受理其他事项。

Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.

同样,以色列能够而且也应该作大量工作,推动一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而且 的法语例句

用户正在搜索


flotteur, flottille, flou, floue, flouer, flouette, flouse, flouter, flouve, flouze,

相似单词


而骄傲, 而今, 而况, 而立, 而立之年, 而且, 而是…, 而外, 而下, 而言,
ér qiě
1. (连) (表示进一层) mais aussi, mais, en outre, mais encore, d'ailleurs, du reste
Ce camarade ne parle seulement l'anglais, mais il le parle aussi très bien.
这位同志会讲英语,且讲很好。
2. (表示平列) et
Cette chambre est spacieuse et claire.
这屋子很宽敞,且光线充足。



et
mais aussi
mais encore
d'ailleurs
en outre
du reste

但很懂画, ~自己画错.
Il est non seulement connaisseur en peinture, mais il peint bien lui-même.


其他参考解释:
au surplus
en plus
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

尼泊尔的地形情况恶劣通行困难。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,将继续如此。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

子女的亲属关系与丈夫相同。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

,其中许多家庭法获贷款或保险。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

这种情况令人再法接受正在迅速改变。

Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.

对援助的请求有所增加,日益复杂。

Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.

现在就可以采取行动,有经济意义。

Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.

仅务必根除这类行径,还要防止其发生。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能有损发展中国家的利益。

La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.

宗教是应该是实现这些目标的灵感的来源。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

,必须确实影响申请人受法律保护的利益。

Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.

高级别小组报告的内容复杂技术性很高。

Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.

体制措施必须具体情况足够的社会支持。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取有益的。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解令,在美国没有法身份。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

Plus de 250 affaires sont en cours d'examen, et de nouveaux dossiers arrivent régulièrement.

有待处理的案件还有250多宗,定期受理其他事项。

Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.

同样,以色列能够应该作大量工作,推动这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而且 的法语例句

用户正在搜索


fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence, fluent, fluente, fluer,

相似单词


而骄傲, 而今, 而况, 而立, 而立之年, 而且, 而是…, 而外, 而下, 而言,
ér qiě
1. (连) (表示进一层) mais aussi, mais, en outre, mais encore, d'ailleurs, du reste
Ce camarade ne parle seulement l'anglais, mais il le parle aussi très bien.
这位同志会讲英语,讲得很好。
2. (表示平列) et
Cette chambre est spacieuse et claire.
这屋子很宽敞,光线充足。



et
mais aussi
mais encore
d'ailleurs
en outre
du reste

但很懂画, ~自己画得也错.
Il est non seulement connaisseur en peinture, mais il peint bien lui-même.


其他参考解释:
au surplus
en plus
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

尼泊尔的地形情况恶劣通行困难。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,继续如此。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

子女的亲属关系与丈夫相同。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

,其中许多家庭法获得贷款或保险。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

这种情况令人再也法接受正在迅速改变。

Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.

对援助的请求有所增加,日益复杂。

Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.

现在就可以采取行动,有经济意义。

Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.

必根除这类行径,还要防止其发生。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能符合有损发展中国家的利益。

La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.

宗教是应该是实现这些目标的灵感的来源。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

,必须确实影响申请人受法律保护的利益。

Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.

高级别小组报告的内容复杂技术性很高。

Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.

体制措施必须符合具体情况赢得足够的社会支持。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取有益的。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解令,在美国没有合法身份。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

Plus de 250 affaires sont en cours d'examen, et de nouveaux dossiers arrivent régulièrement.

有待处理的案件还有250多宗,定期受理其他事项。

Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.

同样,以色列能够也应该作大量工作,推动这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而且 的法语例句

用户正在搜索


fluoritique, fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate, fluoroborate, fluorocarbure, fluorochrome, fluorodétecteur, fluoroforme, fluorogène, fluorographie, fluorohydrocortisone, fluoroïdate, fluorométhylation, fluoromètre, fluorométrie, fluorophosphate, fluorophotomètre, fluoroplastique, fluoropolymère, fluoroscope, fluoroscopie, fluorose, fluorosilicate,

相似单词


而骄傲, 而今, 而况, 而立, 而立之年, 而且, 而是…, 而外, 而下, 而言,
ér qiě
1. (连) (表示进一层) mais aussi, mais, en outre, mais encore, d'ailleurs, du reste
Ce camarade ne parle seulement l'anglais, mais il le parle aussi très bien.
这位同志会讲英语,而且讲得很好。
2. (表示平列) et
Cette chambre est spacieuse et claire.
这屋子很宽敞,而且光线充足。



et
mais aussi
mais encore
d'ailleurs
en outre
du reste

他不但很懂画, ~自己画得也不错.
Il est non seulement connaisseur en peinture, mais il peint bien lui-même.


其他参考解释:
au surplus
en plus
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

尼泊尔的地形情况恶劣而且通行困难。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女的亲属关系与丈夫相同。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭法获得贷款或保险。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

这种情况令人再也法接受而且正在迅速改变。

Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.

对援助的请求有所增加,而且日益复杂。

Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.

现在就可以采取行动,而且义。

Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.

不仅务必根除这类行径,而且还要防止其发生。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的后果。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益。

La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.

宗教是而且应该是实现这些目标的灵感的来源。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。

Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.

高级别小组报告的内容复杂而且技术性很高。

Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.

体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解令,而且在美国没有合法身份。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

Plus de 250 affaires sont en cours d'examen, et de nouveaux dossiers arrivent régulièrement.

有待处理的案件还有250多宗,而且定期受理其他事项。

Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.

同样,以色列能够而且也应该作大量工作,推动这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而且 的法语例句

用户正在搜索


flûté, flûte traversière, flûteau, flûter, fluthérite, flûtiau, flûtiste, flutter, fluvial, fluviatil,

相似单词


而骄傲, 而今, 而况, 而立, 而立之年, 而且, 而是…, 而外, 而下, 而言,
ér qiě
1. (连) (表示进一层) mais aussi, mais, en outre, mais encore, d'ailleurs, du reste
Ce camarade ne parle seulement l'anglais, mais il le parle aussi très bien.
这位同志会讲英语,而且讲得很好。
2. (表示平列) et
Cette chambre est spacieuse et claire.
这屋子很宽敞,而且光线充足。



et
mais aussi
mais encore
d'ailleurs
en outre
du reste

他不但很懂画, ~自己画得也不错.
Il est non seulement connaisseur en peinture, mais il peint bien lui-même.


其他参考解释:
au surplus
en plus
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

尼泊尔的地形情况恶劣而且通行困难。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继续如此。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女的亲属关系与丈夫相同。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多法获得贷款或保险。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

这种情况令人再也法接受而且正在迅速改变。

Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.

对援助的请有所增加,而且日益复杂。

Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.

现在就可以采取行动,而且有经济意义。

Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.

不仅务必根除这类行径,而且还要防止其发生。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国的利益。

La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.

宗教是而且应该是实现这些目标的灵感的来源。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。

Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.

高级别小组报告的内容复杂而且技术性很高。

Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.

体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解令,而且在美国没有合法身份。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

Plus de 250 affaires sont en cours d'examen, et de nouveaux dossiers arrivent régulièrement.

有待处理的案件还有250多宗,而且定期受理其他事项。

Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.

同样,以色列能够而且也应该作大量工作,推动这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而且 的法语例句

用户正在搜索


fluxion, fluxionnaire, fluxmètre, fluxon, fluxoturbidite, flying, flysch, flyschoïde, FM, FMI,

相似单词


而骄傲, 而今, 而况, 而立, 而立之年, 而且, 而是…, 而外, 而下, 而言,
ér qiě
1. (连) (表示进层) mais aussi, mais, en outre, mais encore, d'ailleurs, du reste
Ce camarade ne parle seulement l'anglais, mais il le parle aussi très bien.
位同志会讲英语,而且讲得很好。
2. (表示平列) et
Cette chambre est spacieuse et claire.
屋子很宽敞,而且光线充足。



et
mais aussi
mais encore
d'ailleurs
en outre
du reste

他不但很懂画, ~自己画得也不错.
Il est non seulement connaisseur en peinture, mais il peint bien lui-même.


其他参考解释:
au surplus
en plus
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

尼泊尔的地形情况恶劣而且通行困难。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用贵,而且将继续如此。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女的亲属关系与丈夫相同。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭法获得贷款或保险。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

种情况令人再也法接受而且正在迅速改变。

Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.

对援助的请求有所增加,而且日益复杂。

Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.

现在就可以采取行动,而且有经济意义。

Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.

不仅务必类行径,而且还要防止其发生。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

可能不符合而且有损发展中国家的利益。

La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.

宗教是而且应该是实现些目标的灵感的来源。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。

Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.

高级别小组报告的内容复杂而且技术性很高。

Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.

体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解令,而且在美国没有合法身份。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

Plus de 250 affaires sont en cours d'examen, et de nouveaux dossiers arrivent régulièrement.

有待处理的案件还有250多宗,而且定期受理其他事项。

Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.

同样,以色列能够而且也应该作大量工作,推动进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而且 的法语例句

用户正在搜索


focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie, focuson, fœhn, foène, Foeniculum,

相似单词


而骄傲, 而今, 而况, 而立, 而立之年, 而且, 而是…, 而外, 而下, 而言,
ér qiě
1. (连) (表示进一层) mais aussi, mais, en outre, mais encore, d'ailleurs, du reste
Ce camarade ne parle seulement l'anglais, mais il le parle aussi très bien.
这位同志会讲英语,而且讲得很好。
2. (表示平列) et
Cette chambre est spacieuse et claire.
这屋子很宽敞,而且光线充足。



et
mais aussi
mais encore
d'ailleurs
en outre
du reste

他不但很懂画, ~自己画得也不错.
Il est non seulement connaisseur en peinture, mais il peint bien lui-même.


其他参考解释:
au surplus
en plus
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

尼泊尔的地形情况恶劣而且通行困难。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继续如此。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女的亲属关系与丈夫相同。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多法获得贷款或保险。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

这种情况令人再也法接受而且正在迅速改变。

Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.

对援助的请有所增加,而且日益复杂。

Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.

现在就可以采取行动,而且有经济意义。

Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.

不仅务必根除这类行径,而且还要防止其发生。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国的利益。

La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.

宗教是而且应该是实现这些目标的灵感的来源。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。

Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.

高级别小组报告的内容复杂而且技术性很高。

Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.

体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解令,而且在美国没有合法身份。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

Plus de 250 affaires sont en cours d'examen, et de nouveaux dossiers arrivent régulièrement.

有待处理的案件还有250多宗,而且定期受理其他事项。

Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.

同样,以色列能够而且也应该作大量工作,推动这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而且 的法语例句

用户正在搜索


fogotage, fogoter, fogotin, föhn, foi, foïdique, foie, foie-de-bœuf, foin, foirade,

相似单词


而骄傲, 而今, 而况, 而立, 而立之年, 而且, 而是…, 而外, 而下, 而言,