法语助手
  • 关闭
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
传统
la catégorie esthétique
范畴
l'histoire esthétique

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的与伦理都是参照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集伦理于一身,是真理的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、经济的连续性因素所发挥的作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在上的成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

的目的是要鼓励所有人在智力、、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误的,低劣的评判,正如数上存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、公民意识作为指导教的基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的设计建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔者,在法国文、诗歌、各领域均取得非凡的艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、艺术、科、民族或人类方面的重要性或对自然景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界食及爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有可能进行表达享受乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教活动仍然是某些艺术活动,占所有参加教系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求建筑需要,以成为对我们所居住的城市的一个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或价值上的损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
学传统
la catégorie esthétique
学范畴
l'histoire esthétique
学史

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的与伦理都是参照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集和伦理于一身,是真理的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报表一些关于法律、经济、法学和的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、和经济的连续性因素所挥的作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅所吸引,因为它在的成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的是要鼓励所有人在、道德以及精神各方面得到展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术也曾存在过错误的,低劣的评判,正如数学存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有一种慧,他将这一切都包裹在的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的设计和建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、各领域均取得非凡的艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、艺术、科学、、民族学或人类学方面的重要性或对自然景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界食及爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有可能进行表达和享受乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然是某些艺术和活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑需要,以成为对我们所居住的城市的一个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或价值的损失或因此受到伤害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
传统
la catégorie esthétique
范畴
l'histoire esthétique

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的与伦理是参照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集和伦理于一身,是真理的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、和经济的连续性因素所发挥的作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在上的成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的是要鼓励所有人在智力、、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误的,低劣的评判,正如数上存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一裹在的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的设计和建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔者,在法国文、诗歌、各领域均取得非凡的艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历、艺术、科、民族或人类方面的重要性或对自然美景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界美食及爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里括后者,即把诸如地貌的方面等非服务价值也括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有可能进行表达和享受乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然是某些艺术和活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑需要,以成为对我们所居住的城市的一个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或价值上的损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
美学传统
la catégorie esthétique
美学范畴
l'histoire esthétique
美学史

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学与伦是参照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些美学方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集美学和伦于一身,是真的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法学和美学的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、美学和经济的连续性因素所发挥的作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在美学上的成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的是要鼓励所有人在智力、美学、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误的美学,低劣的评判,正如数学上存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦道德、美学和公民意识作为指导教育的基支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从更具有一种智慧,他将这一切包裹在美学的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的美学设计和建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面的重要性或对自然美景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界美食及美学爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的美学方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有可能进行美学表达和享受美学乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然是某些艺术和美学活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑美学需要,以成为对我们所居住的城市的一个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或美学价值上的损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
美学传统
la catégorie esthétique
美学范畴
l'histoire esthétique
美学史

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

美学与伦理参照这一义务而确立

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些美学方面担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

天生流派领导者,因为他拥有强大美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集美学和伦理一身,真理具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊发表一些关法律、经济、法学和美学论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们重要性它们作为人类、文化、美学和经济连续性因素所发挥作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体魅力所吸引,因为它在美学就实在无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度要鼓励所有人在智力、美学、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术也曾存在过错误美学,低劣评判,正如数学存在过粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在美学光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑美学设计和建筑环境要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡艺术就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们价值在其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面重要性或对自然美景保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节一个专业而又面向大众活动,深受全世界美食及美学爱好者追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌美学方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛人员群体有可能进行美学表达和享受美学乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎第二课堂教育活动仍然某些艺术和美学活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑美学需要,以为对我们所居住城市一个重要决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总容易确定谁可能遭受了生态或美学价值损失或因此受到伤害。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
美学传统
la catégorie esthétique
美学范畴
l'histoire esthétique
美学史

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学与伦理都是参照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些美学方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法学和美学的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、美学和经济的连续性因素所发挥的作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在美学上的成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的是要鼓励所有人在智力、美学、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误的美学,低劣的评判,正如数学上存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课,将伦理道德、美学和公民意识作为指教育的基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在美学的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的美学设计和建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·(1929-),本名纪贤,中文名抱一,著名华裔学,在法国文学、诗歌、美学域均取得非凡的艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面的重要性或对自然美景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界美食及美学爱好的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后,即把诸如地貌的美学方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有可能进行美学表达和享受美学乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然是某些艺术和美学活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑美学需要,以成为对我们所居住的城市的一个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或美学价值上的损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
美学传统
la catégorie esthétique
美学范畴
l'histoire esthétique
美学史

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

美学与伦理都是参照这一义务而确立

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些美学方面担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生流派领导者,因为他拥有美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集美学和伦理于一身,是真理具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各报刊上发表一些关于法律、经济、法学和美学论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们重要性是由于它们作为人类、文化、美学和经济连续性因素所发挥作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体魅力所吸引,因为它在美学成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度是要鼓励所有人在智力、美学、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误美学,低劣评判,正如数学上存在过一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在美学光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑美学设计和建筑环境要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们价值在于其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面重要性或对自然美景保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向活动,深受全世界美食及美学爱好者追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌美学方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛人员群体有可能进行美学表达和享受美学乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎第二课堂教育活动仍然是某些艺术和美学活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑美学需要,以成为对我们所居住城市一个重要决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或美学价值上损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
美学传统
la catégorie esthétique
美学范畴
l'histoire esthétique
美学史

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

美学与伦理参照这一义务而确立

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些美学方面担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

天生流派领导者,因为他拥有强大美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集美学和伦理于一身,真理具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

各大报刊上发表一些关于法律、经济、法学和美学论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们由于它们作为人类、文化、美学和经济连续性因素所发挥作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

欣赏时很容易便会被作品整体魅力所吸引,因为它美学成就无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度鼓励所有人智力、美学、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,艺术上也曾存过错误美学,低劣评判,正如数学上存粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹美学光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑美学设计和建筑环境求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们价值于其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面性或对自然美景保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节一个专业而又面向大众活动,深受全世界美食及美学爱好者追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定定义里包括后者,即把诸如地貌美学方面等非服务价值也包括内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛人员群体有可能进行美学表达和享受美学乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎第二课堂教育活动仍然某些艺术和美学活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑美学,以成为对我们所居住城市一个决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总容易确定谁可能遭受了生态或美学价值上损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
传统
la catégorie esthétique
范畴
l'histoire esthétique

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的都是参照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集理于一身,是真理的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊发表一些关于法律、经济、法的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、经济的连续性因素所发挥的作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在的成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的是要鼓励所有人在智力、、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在也曾存在过错误的,低劣的评判,正如数存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将理道德、公民意识作为指导教育的基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技标准、建筑的设计建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔者,在法国文、诗歌、各领域均取得非凡的成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、、科、民族或人类方面的重要性或对自然美景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界美食及爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余活动使得比职业家界更广泛的人员群体有可能进行表达享受乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然是某些活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求建筑需要,以成为对我们所居住的城市的一个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或价值的损失或因此受到伤害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,