法语助手
  • 关闭
fá kuǎn
1. (处以罚金) condamner à une amende
2. (被罚缴纳钱) amende



condamner à une amende
amende
peine pécuniaire
sanction pécuniaire
contravention
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .

如果我没有检票就有被

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对数目特别敏感。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

通过包括严格惩罚性在内压制措施,是否就能解决问题呢?

L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.

男方要受到24 000至480 000刚果非洲法郎

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

处罚可通过行政手段强制执行,每违反一次最高1.1万美元。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司可处以60 000元最高

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期索赔适用这些准则。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到处置。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条常常面临

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后犯罪最高惩罚为刑期加倍。

Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.

而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林

La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.

该司还进行了477起涉及非法广告调查,并对228起案件处以行政

Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).

这些企业被共714.06亿韩元(5,700万欧元)。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

这一相当于三家公司年营业额约6%。

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

这一是土耳其竞争管理机关至今进行三项最大之一。

Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.

当时法院并没有处以

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令并未要求实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罚款 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


罚穿全套作战服, 罚单, 罚点球, 罚金, 罚课后留校<俗>, 罚款, 罚没, 罚某人, 罚球, 罚球区,
fá kuǎn
1. (金) condamner à une amende
2. (被缴纳的钱) amende



condamner à une amende
amende
peine pécuniaire
sanction pécuniaire
contravention
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .

如果我没有检票就有被的危险。

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对数目特别敏感。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行,则规避税额100%的

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

通过包括严格的在内的压制措施,是否就能解决问题呢?

L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.

男方要受到24 000至480 000刚果非洲法郎的

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

可通过行政手段强制执行,每违反一次最高1.1万美元。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司可60 000元的最高

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期的索赔适用这些准则。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到和坐牢的置。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或后的犯罪最高刑期和加倍。

Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.

而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林的

La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.

该司还进行了477起涉及非法广告的调查,并对228起案件行政

Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).

这些企业被共714.06亿韩元(5,700万欧元)。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

这一相当于三家公司年营业额的约6%。

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

这一是土耳其竞争管理机关至今进行的三项最大之一。

Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.

当时法院并没有

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令并未要求实施

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罚款 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


罚穿全套作战服, 罚单, 罚点球, 罚金, 罚课后留校<俗>, 罚款, 罚没, 罚某人, 罚球, 罚球区,
fá kuǎn
1. (处以金) condamner à une amende
2. (被缴纳的钱) amende



condamner à une amende
amende
peine pécuniaire
sanction pécuniaire
contravention
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .

如果我没有检票就有被的危险。

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对数目特别敏感。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

通过包括严格的惩在内的压制措施,是否就能解决问题呢?

L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.

男方要受到24 000至480 000刚果非洲法郎的

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

可通过行政手段强制执行,每违反一次最高1.1万美元。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司可处以60 000元的最高

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期的索赔适用这些准则。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到和坐牢的处置。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条常常面

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后的犯罪最高惩为刑期和加倍。

Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.

而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林的

La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.

该司还进行了477起涉及非法广告的调查,并对228起案件处以行政

Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).

这些企业被共714.06亿韩元(5,700万欧元)。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

这一相当于三家公司年营业额的约6%。

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

这一是土耳其竞争管理机关至今进行的三项最大之一。

Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.

当时法院并没有处以

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令并未要求实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罚款 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


罚穿全套作战服, 罚单, 罚点球, 罚金, 罚课后留校<俗>, 罚款, 罚没, 罚某人, 罚球, 罚球区,
fá kuǎn
1. (处以罚金) condamner à une amende
2. (被罚缴纳的钱) amende



condamner à une amende
amende
peine pécuniaire
sanction pécuniaire
contravention
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .

如果我没有检票就有被罚款的危险。

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路着问,他就是对罚款数目特别敏感。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

过包括严格的惩罚性罚款在内的压制措施,是否就能解决问题呢?

L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.

男方要受到24 000至480 000刚果非洲法郎的罚款

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

处罚可过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司可处以60 000元的最高罚款

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期罚款的索赔适用这些准则。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主,就要受到罚款和坐牢的处置。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后的犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。

Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.

而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林的罚款

La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.

该司还进行了477起涉及非法广告的调查,并对228起案件处以行政罚款

Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).

这些企业被罚款共714.06亿韩元(5,700万欧元)。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以罚款

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

这一罚款相当于三家公司年营业额的约6%。

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

这一罚款是土耳其竞争管理机关至今进行的三项最大罚款之一。

Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.

当时法院并没有处以罚款

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令并未要求实施罚款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罚款 的法语例句

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


罚穿全套作战服, 罚单, 罚点球, 罚金, 罚课后留校<俗>, 罚款, 罚没, 罚某人, 罚球, 罚球区,
fá kuǎn
1. (处以罚金) condamner à une amende
2. (被罚缴纳的钱) amende



condamner à une amende
amende
peine pécuniaire
sanction pécuniaire
contravention
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .

如果我没有检票就有被罚款的危险。

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对罚款数目特别敏感。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以额100%的罚款

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

通过包括严格的惩罚性罚款在内的压制措施,是否就能解决问题呢?

L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.

男方要受到24 000至480 000刚果非洲法郎的罚款

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

处罚可通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司可处以60 000元的最高罚款

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期罚款的索赔些准则。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违情况,该机构可处以罚款

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢的处置。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后的犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。

Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.

而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林的罚款

La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.

该司还进行了477起涉及非法广告的调查,并对228起案件处以行政罚款

Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).

些企业被罚款共714.06亿韩元(5,700万欧元)。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以罚款

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

罚款相当于三家公司年营业额的约6%。

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

罚款是土耳其竞争管理机关至今进行的三项最大罚款之一。

Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.

当时法院并没有处以罚款

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令并未要求实施罚款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罚款 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


罚穿全套作战服, 罚单, 罚点球, 罚金, 罚课后留校<俗>, 罚款, 罚没, 罚某人, 罚球, 罚球区,

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


罚穿全套作战服, 罚单, 罚点球, 罚金, 罚课后留校<俗>, 罚款, 罚没, 罚某人, 罚球, 罚球区,

用户正在搜索


对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人), 对宗主的背叛, 对宗主的不忠, 对坐, 对做某事赞叹不已, , 兑付, 兑付一张票据, 兑换,

相似单词


罚穿全套作战服, 罚单, 罚点球, 罚金, 罚课后留校<俗>, 罚款, 罚没, 罚某人, 罚球, 罚球区,
fá kuǎn
1. (处以罚金) condamner à une amende
2. (被罚缴纳的钱) amende



condamner à une amende
amende
peine pécuniaire
sanction pécuniaire
contravention
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .

如果我没有检票就有被罚款的危险。

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对罚款数目特别敏感。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊为,则处以规避税额100%的罚款

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

通过包括严格的惩罚性罚款在内的压制措施,是否就能解决问题呢?

L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.

到24 000至480 000刚果非洲法郎的罚款

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

处罚可通过政手段强制执反一次最高罚款1.1万美元。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司可处以60 000元的最高罚款

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期罚款的索赔适用这些准则。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有规情况,该机构可处以罚款

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就罚款和坐牢的处置。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

反了非竞争性条款常常面临罚款

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后的犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。

Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.

而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林的罚款

La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.

该司还进了477起涉及非法广告的调查,并对228起案件处以罚款

Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).

这些企业被罚款共714.06亿韩元(5,700万欧元)。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以罚款

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

这一罚款相当于三家公司年营业额的约6%。

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

这一罚款是土耳其竞争管理机关至今进的三项最大罚款之一。

Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.

当时法院并没有处以罚款

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令并未求实施罚款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罚款 的法语例句

用户正在搜索


, , , 碓房, , , 吨公里, 吨海里, 吨煤投资, 吨时,

相似单词


罚穿全套作战服, 罚单, 罚点球, 罚金, 罚课后留校<俗>, 罚款, 罚没, 罚某人, 罚球, 罚球区,
fá kuǎn
1. (处以罚金) condamner à une amende
2. (被罚缴纳钱) amende



condamner à une amende
amende
peine pécuniaire
sanction pécuniaire
contravention
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .

如果我没有检票就有被罚款危险。

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路嚷着问,他就是对罚款数目特别敏感。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊为,则处以规避税额100%罚款

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

包括严格惩罚性罚款在内压制措施,是否就能解决问题呢?

L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.

男方要受到24 000至480 000刚果非洲法罚款

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

处罚可政手段强制执,每违反一次最高罚款1.1万美元。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司可处以60 000元最高罚款

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期罚款索赔适用这些准则。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢处置。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。

Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.

而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林罚款

La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.

该司还进了477起涉及非法广告调查,并对228起案件处以罚款

Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).

这些企业被罚款共714.06亿韩元(5,700万欧元)。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以罚款

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

这一罚款相当于三家公司年营业额约6%。

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

这一罚款是土耳其竞争管理机关至今进三项最大罚款之一。

Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.

当时法院并没有处以罚款

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令并未要求实施罚款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罚款 的法语例句

用户正在搜索


敦煌壁画, 敦煌莫高窟, 敦煌石窟, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实淳朴, , 墩布,

相似单词


罚穿全套作战服, 罚单, 罚点球, 罚金, 罚课后留校<俗>, 罚款, 罚没, 罚某人, 罚球, 罚球区,
fá kuǎn
1. (处以罚金) condamner à une amende
2. (被罚缴纳的钱) amende



condamner à une amende
amende
peine pécuniaire
sanction pécuniaire
contravention
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .

如果我没有检票就有被罚款的危险。

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对罚款数目特别敏感。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

通过格的惩罚性罚款在内的压制措施,是否就能解决问题呢?

L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.

男方要受到24 000至480 000刚果非洲法郎的罚款

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

处罚可通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司可处以60 000元的最高罚款

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对罚款的索赔适用这些准则。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢的处置。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后的犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。

Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.

而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林的罚款

La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.

该司还进行了477起涉及非法广告的调查,并对228起案件处以行政罚款

Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).

这些企业被罚款共714.06亿韩元(5,700万欧元)。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机已下停止令,并处以罚款

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

这一罚款相当三家公司年营业额的约6%。

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

这一罚款是土耳其竞争管理机至今进行的三项最大罚款之一。

Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.

当时法院并没有处以罚款

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令并未要求实施罚款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罚款 的法语例句

用户正在搜索


, 蹲班, 蹲膘, 蹲点, 蹲伏, 蹲监狱, 蹲踞姿态, 蹲坑, 蹲苗, 蹲守,

相似单词


罚穿全套作战服, 罚单, 罚点球, 罚金, 罚课后留校<俗>, 罚款, 罚没, 罚某人, 罚球, 罚球区,
fá kuǎn
1. (处罚金) condamner à une amende
2. (被罚缴纳的钱) amende



condamner à une amende
amende
peine pécuniaire
sanction pécuniaire
contravention
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .

如果我没有检票就有被罚款的危险。

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对罚款数目特别敏感。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处税额100%的罚款

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

通过包括严格的惩罚性罚款在内的压制措施,是否就能解决问题呢?

L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.

男方要受到24 000至480 000刚果非洲法郎的罚款

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

处罚可通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司可处60 000元的最高罚款

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期罚款的索赔适准则。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违情况,该机构可处罚款

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢的处置。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或后的犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。

Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.

而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林的罚款

La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.

该司还进行了477起涉及非法广告的调查,并对228起案件处行政罚款

Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).

企业被罚款共714.06亿韩元(5,700万欧元)。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处罚款

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

罚款相当于三家公司年营业额的约6%。

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

罚款是土耳其竞争管理机关至今进行的三项最大罚款之一。

Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.

当时法院并没有处罚款

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令并未要求实施罚款

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罚款 的法语例句

用户正在搜索


趸批, , 沌河, 沌口, , 炖的食物, 炖锅, 炖锅的柄, 炖海味, 炖鸡,

相似单词


罚穿全套作战服, 罚单, 罚点球, 罚金, 罚课后留校<俗>, 罚款, 罚没, 罚某人, 罚球, 罚球区,