- affirmer想表明自己的独立性。(罗曼·罗兰)
s'affirmer v. pr.
1. 显示出来, 表现出来
Les progrès de la science s'affirment tous
- anémiqueElle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)
n. 贫血患者
anémique adj.
- atavismeune barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)
n. m. 【生物学】返祖性, 隔代遗传atavisme m. 返祖[现象、性
- caqueter洛蒂来饶舌了。(罗曼·罗兰)
- idéalistea une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理想主义者,对思想的威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空想
- intellectualisme appétit de tout lire et de tout connaître (Rolland).过度的智力至上,—一种什么都想读、什么都想了解的欲望。(罗曼·罗兰)
法 语助 手
- renchérivaniteuse (Rolland).她整天吹毛求疵,是个固执自负的女子。(罗曼·罗兰) Les précieuses de province faisaient encore plus les renché
- renégattraîtres ... (Rolland)民族主义分子纠集外国人、变节者或叛徒…(罗曼·罗兰)
- rêvassercomme autrefois, quand il était petit (Rolland).安托瓦妮特瞧着弟弟,他正对着餐盆发呆,就像从前小时候一样。 (罗曼·罗兰)
法语 助 手
- vaurieneffronté (Rolland). 欧奈斯特排行最小,12岁:那是一个小无赖,品行不端,厚颜无耻。(罗曼·罗兰)
2. 淘气鬼,捣蛋鬼 Femme, empêche donc ce grand
- astreinteastreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款 astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款
- attouchement产生发痒的感觉。 Une feuille rendue un peu crasseuse par les attouchements (Romains).一张由于手摸而变得有点脏的纸。(罗曼)
2
- capitonpleine d'une lueur d'opale (Romains).一辆闪着乳白色光泽的装有舒适软垫的小汽车。(罗曼) Les montagnes étincelaient de blancheur
- casaquebariolées des jockeys (Romains).人们看到赛马骑师们花花绿绿的绸上衣。(罗曼)
4. tourner casaque 〈俗,贬〉 a)
b) Ses ennemis
- charognard家伙!(罗曼)
2. 〈贬〉趁火打劫的坏蛋 Cette faillite a attiré les charognards habituels.公司倒闭引来了一帮专门趁火打劫的坏家伙。
3.
- chauffardvoiture vient de stopper (Romains).幸而,我们并不是冒失的司机。您看这辆车停得多平稳啊。(罗曼)
2. 事故后逃逸的司机
- cocardierRomains).此外,我是个狂热的民族主义者。我相信法兰西的尚武传统。(罗曼)
法语 助 手
- compérage tacite, mais compérage discret (Romains).各国政府之间不仅有默契,还有串通勾结。(罗曼)
- cul-de-sac.她把一个虽然52岁但显得还很年轻的男人的命运拖入了绝境。(罗曼) Une mauvaise orientation scolaire peut engager un élève dans une
- cynismecynisme ...de son affectation d'immoralité (Romains).对于他的厚颜无耻…对于他不道德的装模作样,我甚至于提都不提。(罗曼)
3. 〈转〉大胆;粗暴;冒失
- dictionavait une diction très nette et chantante, d'une modulation très diverse(Romains).他吐字清晰,声调悦耳,抑扬顿挫。(罗曼)
- épaulerRomains).
在不放弃独立的情况下,我们可在关键时刻相互支持。(罗曼)
常见用法
se faire épauler受到帮助
v. t. 【建筑】(用墙垛、扶墙)挡住, 加固
- fichier用的说明卡只有在调查完成之后才能制定。(罗曼)
3. 〔计〕文件
4. 卡片资料部门 le fichier central de la police judiciaire司法警察的卡片资料
- flibusten.f. 1. (17、18世纪美洲的)海盗行为,海盗抢劫 Risquons un grand coup de flibuste (Romains).让我们冒一次遭海盗抢劫的危险吧。(罗曼)
- fourbe诡计,伪君子的谎言。(罗曼) Louis XI, jugé, d'après notre conscience, est un fourbe (Fustel).根据我们的良心判断,路易十一是个伪君子。(
用户正在搜索
isopycnic,
isopycnique,
isoquant,
isoquinoléine,
isoquinoline,
isorad,
isoradioactivité,
isorel,
isorthose,
isosalin,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
isostère,
isosthénurie,
isostructural,
isosurpression,
isosyllabique,
isotache,
isotachophorèse,
isotachyte,
isotacticité,
isotactique,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
isothymol,
isotone,
isotonie,
isotonique,
isotope,
isotopie,
isotopique,
Isotria,
isotrimorphisme,
isotron,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,