Sa situation financière va de mal en pis.
他的经济状越来越糟。
Sa situation financière va de mal en pis.
他的经济状越来越糟。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状要求大胆和快速的行动。
La situation économique a encore empiré.
经济状化了。
Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.
我们还需要处理科索沃的经济状。
La situation socioéconomique du pays reste difficile.
塞拉利昂的社会经济状依然困难。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年的战争也使布隆迪的经济状化。
La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.
经济状依然严峻,但也不是毫无希望。
Ce programme est subordonné au critère de ressources.
所有请这项计划的人士必须接受经济状
调查。
Quels sont les profils démographiques et socioéconomiques typiques des migrants chercheurs d'asile?
庇护移民有何典型的人口和社会经济状特征?
L'état de santé et les causes de la mortalité reflètent la situation sociale et économique.
目前的健康和死亡模式反映了社会和经济状。
Le bien-être économique varie sur l'ensemble du territoire.
在整个国家中,各地的经济状存在着差异。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
社会政治危机继地经济状
产生消极影响。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好的学生因为家庭经济状不好而不得不退学,我的心情都会很糟糕。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状的举措。
Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.
经济状依然严峻,但政府在继
进一步改善财政管理。
Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.
目前,非洲的经济状给人带来那里可能发生转变的希望。
La situation humanitaire et économique des réfugiés, surtout les enfants, est très préoccupante.
难民,特别是儿童的人道主义和经济状令人极其关切。
L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.
由于缺少关于少数族裔的数据,所以很难评估他们的社会经济状。
Les changements que vous êtes en train d'opérer auront de bonnes répercussions sur votre situation financière.
你正在努力做出的改变会给你的经济状带来好的影响呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa situation financière va de mal en pis.
他的经济状况越来越糟。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速的行动。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又恶化了。
Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.
我要处理科索沃的经济状况。
La situation socioéconomique du pays reste difficile.
塞拉利昂的社经济状况依然困难。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状况。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化。
La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.
经济状况依然严峻,但也不是毫无希望。
Ce programme est subordonné au critère de ressources.
所有请这项计划的人士必须接受经济状况调查。
Quels sont les profils démographiques et socioéconomiques typiques des migrants chercheurs d'asile?
庇护移民有何典型的人口和社经济状况特征?
L'état de santé et les causes de la mortalité reflètent la situation sociale et économique.
目前的健康和死亡模式反映了社和经济状况。
Le bien-être économique varie sur l'ensemble du territoire.
在整个国家中,各地的经济状况存在着差异。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
社危机继续对海地经济状况产生消极影响。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好的学生因为家庭经济状况不好而不得不退学,我的心情都很糟糕。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。
Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.
经济状况依然严峻,但府在继续进一步改善财
管理。
Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.
目前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
La situation humanitaire et économique des réfugiés, surtout les enfants, est très préoccupante.
难民,特别是儿童的人道主义和经济状况令人极其关切。
L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.
由于缺少关于少数族裔的数据,所以很难评估他的社
经济状况。
Les changements que vous êtes en train d'opérer auront de bonnes répercussions sur votre situation financière.
你正在努力做出的改变给你的经济状况带来好的影响呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Sa situation financière va de mal en pis.
他的经济状况越来越糟。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况求大胆和快速的行动。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又恶化了。
Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.
我们还需科索沃的经济状况。
La situation socioéconomique du pays reste difficile.
塞拉利昂的会经济状况依然困难。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状况。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化。
La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.
经济状况依然严峻,但也不是毫无希望。
Ce programme est subordonné au critère de ressources.
所有请这项计划的人士必须接受经济状况调查。
Quels sont les profils démographiques et socioéconomiques typiques des migrants chercheurs d'asile?
庇护移民有何典型的人口和会经济状况特征?
L'état de santé et les causes de la mortalité reflètent la situation sociale et économique.
目前的健康和死亡模式反映了会和经济状况。
Le bien-être économique varie sur l'ensemble du territoire.
在整个国家中,各地的经济状况存在着。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
会政治危机继续对海地经济状况产生消极影响。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好的学生因为家庭经济状况不好而不得不退学,我的心情都会很糟糕。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。
Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.
经济状况依然严峻,但政府在继续进一步改善财政管。
Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.
目前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
La situation humanitaire et économique des réfugiés, surtout les enfants, est très préoccupante.
难民,特别是儿童的人道主义和经济状况令人极其关切。
L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.
由于缺少关于少数族裔的数据,所以很难评估他们的会经济状况。
Les changements que vous êtes en train d'opérer auront de bonnes répercussions sur votre situation financière.
你正在努力做出的改变会给你的经济状况带来好的影响呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa situation financière va de mal en pis.
他的经济状况越来越糟。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求快速的行动。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又恶化了。
Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.
我们还需要处理科索沃的经济状况。
La situation socioéconomique du pays reste difficile.
塞拉利昂的社会经济状况依然困难。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状况。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化。
La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.
经济状况依然严峻,但也不是毫无希望。
Ce programme est subordonné au critère de ressources.
所有请这项计划的人士必须接受经济状况调查。
Quels sont les profils démographiques et socioéconomiques typiques des migrants chercheurs d'asile?
庇护移民有何典型的人口社会经济状况特征?
L'état de santé et les causes de la mortalité reflètent la situation sociale et économique.
目前的健康死亡模式反映了社会
经济状况。
Le bien-être économique varie sur l'ensemble du territoire.
在整个国家中,各地的经济状况存在着差异。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
社会政治危机继续对海地经济状况产生消。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好的学生因为家庭经济状况不好而不得不退学,我的心情都会很糟糕。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能单亲家庭经济状况的举措。
Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.
经济状况依然严峻,但政府在继续进一步改善财政管理。
Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.
目前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
La situation humanitaire et économique des réfugiés, surtout les enfants, est très préoccupante.
难民,特别是儿童的人道主义经济状况令人
其关切。
L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.
由于缺少关于少数族裔的数据,所以很难评估他们的社会经济状况。
Les changements que vous êtes en train d'opérer auront de bonnes répercussions sur votre situation financière.
你正在努力做出的改变会给你的经济状况带来好的呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa situation financière va de mal en pis.
他的经济状况越来越糟。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速的行动。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又恶化了。
Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.
我们还需要处理科索沃的经济状况。
La situation socioéconomique du pays reste difficile.
塞拉利昂的社会经济状况依然困难。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状况。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化。
La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.
经济状况依然严峻,但也不是毫无希。
Ce programme est subordonné au critère de ressources.
所有计划的人士必须接受经济状况调查。
Quels sont les profils démographiques et socioéconomiques typiques des migrants chercheurs d'asile?
庇护移民有何典型的人口和社会经济状况特征?
L'état de santé et les causes de la mortalité reflètent la situation sociale et économique.
目前的健康和死亡模式反映了社会和经济状况。
Le bien-être économique varie sur l'ensemble du territoire.
在整个国家中,各地的经济状况存在着差异。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
社会政治危机继续对海地经济状况产生消极影响。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好的学生因为家庭经济状况不好而不得不退学,我的心情都会很糟糕。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。
Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.
经济状况依然严峻,但政府在继续进一步改善财政管理。
Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.
目前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希。
La situation humanitaire et économique des réfugiés, surtout les enfants, est très préoccupante.
难民,特别是儿童的人道主义和经济状况令人极其关切。
L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.
由于缺少关于少数族裔的数据,所以很难评估他们的社会经济状况。
Les changements que vous êtes en train d'opérer auront de bonnes répercussions sur votre situation financière.
你正在努力做出的改变会给你的经济状况带来好的影响呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa situation financière va de mal en pis.
他的况越来越糟。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
况要求大胆和快速的行动。
La situation économique a encore empiré.
况又恶化了。
Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.
我们还需要处理科索沃的况。
La situation socioéconomique du pays reste difficile.
塞拉利昂的社会况依然困难。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
此外,他得以增强格鲁吉亚的况。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年的战争也使布隆迪的况恶化。
La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.
况依然严峻,但也不是毫无希望。
Ce programme est subordonné au critère de ressources.
所有请这项计划的人士必须接受
况调查。
Quels sont les profils démographiques et socioéconomiques typiques des migrants chercheurs d'asile?
庇护移民有何典型的人口和社会况特征?
L'état de santé et les causes de la mortalité reflètent la situation sociale et économique.
目前的健康和死亡模式反映了社会和况。
Le bien-être économique varie sur l'ensemble du territoire.
在整个国家中,各的
况存在着差异。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
社会政治危机继续对海况产生消极影响。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好的学生因为家庭况不好而不得不退学,我的心情都会很糟糕。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭况的举措。
Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.
况依然严峻,但政府在继续进一步改善财政管理。
Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.
目前,非洲的况给人带来那里可能发生转变的希望。
La situation humanitaire et économique des réfugiés, surtout les enfants, est très préoccupante.
难民,特别是儿童的人道主义和况令人极其关切。
L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.
由于缺少关于少数族裔的数据,所以很难评估他们的社会况。
Les changements que vous êtes en train d'opérer auront de bonnes répercussions sur votre situation financière.
你正在努力做出的改变会给你的况带来好的影响呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa situation financière va de mal en pis.
他的经济状况越来越糟。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速的行动。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又恶化了。
Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.
我们还需要处理科索沃的经济状况。
La situation socioéconomique du pays reste difficile.
塞拉利昂的社会经济状况依然困难。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状况。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化。
La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.
经济状况依然严峻,但也是毫无希望。
Ce programme est subordonné au critère de ressources.
所有请这项计划的人士必须接受经济状况调查。
Quels sont les profils démographiques et socioéconomiques typiques des migrants chercheurs d'asile?
庇护移民有何典型的人口和社会经济状况特征?
L'état de santé et les causes de la mortalité reflètent la situation sociale et économique.
目前的健康和死亡模式反映了社会和经济状况。
Le bien-être économique varie sur l'ensemble du territoire.
在整个国家中,各地的经济状况存在着差异。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
社会政治危机继续对海地经济状况产生消极影响。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很的学生因为家庭经济状况
得
退学,我的心情都会很糟糕。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。
Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.
经济状况依然严峻,但政府在继续进一步改善财政管理。
Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.
目前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
La situation humanitaire et économique des réfugiés, surtout les enfants, est très préoccupante.
难民,特别是儿童的人道主义和经济状况令人极其关切。
L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.
由于缺少关于少数族裔的数据,所以很难评估他们的社会经济状况。
Les changements que vous êtes en train d'opérer auront de bonnes répercussions sur votre situation financière.
你正在努力做出的改变会给你的经济状况带来的影响呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa situation financière va de mal en pis.
他经济状
越来越糟。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状要求大胆和快速
行动。
La situation économique a encore empiré.
经济状又恶化了。
Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.
我们还需要处理科经济状
。
La situation socioéconomique du pays reste difficile.
塞拉利昂社会经济状
依然困难。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
此外,他得以增强格鲁吉亚经济状
。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年战争也使布隆迪
经济状
恶化。
La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.
经济状依然严峻,但也不是毫无希望。
Ce programme est subordonné au critère de ressources.
所有请这项计划
人士必须接受经济状
调查。
Quels sont les profils démographiques et socioéconomiques typiques des migrants chercheurs d'asile?
庇护移民有何典型人口和社会经济状
特征?
L'état de santé et les causes de la mortalité reflètent la situation sociale et économique.
目前健康和死亡模式反映了社会和经济状
。
Le bien-être économique varie sur l'ensemble du territoire.
整个国家中,各地
经济状
着差异。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
社会政治危机继续对海地经济状产生消极影响。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好学生因为家庭经济状
不好而不得不退学,我
心情都会很糟糕。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状举措。
Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.
经济状依然严峻,但政府
继续进一步改善财政管理。
Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.
目前,非洲经济状
给人带来那里可能发生转变
希望。
La situation humanitaire et économique des réfugiés, surtout les enfants, est très préoccupante.
难民,特别是儿童人道主义和经济状
令人极其关切。
L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.
由于缺少关于少数族裔数据,所以很难评估他们
社会经济状
。
Les changements que vous êtes en train d'opérer auront de bonnes répercussions sur votre situation financière.
你正努力做出
改变会给你
经济状
带来好
影响呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa situation financière va de mal en pis.
他的经济状况。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速的行动。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又恶化了。
Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.
我们还需要处理科索沃的经济状况。
La situation socioéconomique du pays reste difficile.
塞拉利昂的社会经济状况依然困难。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状况。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化。
La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.
经济状况依然严峻,但也不是毫无希望。
Ce programme est subordonné au critère de ressources.
所有请这项计划的人士必须接受经济状况调查。
Quels sont les profils démographiques et socioéconomiques typiques des migrants chercheurs d'asile?
庇护移民有何典型的人口和社会经济状况特征?
L'état de santé et les causes de la mortalité reflètent la situation sociale et économique.
目前的健康和死亡模式反映了社会和经济状况。
Le bien-être économique varie sur l'ensemble du territoire.
在整个国家中,各地的经济状况存在着差异。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
社会政治危机继续对海地经济状况产生消极影响。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些好的学生因为家庭经济状况不好而不得不退学,我的心情都会
糕。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。
Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.
经济状况依然严峻,但政府在继续进一步改善财政管理。
Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.
目前,非洲的经济状况给人带那里可能发生转变的希望。
La situation humanitaire et économique des réfugiés, surtout les enfants, est très préoccupante.
难民,特别是儿童的人道主义和经济状况令人极其关切。
L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.
由于缺少关于少数族裔的数据,所以难评估他们的社会经济状况。
Les changements que vous êtes en train d'opérer auront de bonnes répercussions sur votre situation financière.
你正在努力做出的改变会给你的经济状况带好的影响呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa situation financière va de mal en pis.
他的经济状越来越糟。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状要求大胆和快速的行动。
La situation économique a encore empiré.
经济状化了。
Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.
我们还需要处理科索沃的经济状。
La situation socioéconomique du pays reste difficile.
塞拉利昂的社会经济状依然困难。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年的战争也使布隆迪的经济状化。
La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.
经济状依然严峻,但也不是毫无希望。
Ce programme est subordonné au critère de ressources.
所有请这项计划的人士必须接受经济状
调查。
Quels sont les profils démographiques et socioéconomiques typiques des migrants chercheurs d'asile?
庇护移民有何典型的人口和社会经济状特征?
L'état de santé et les causes de la mortalité reflètent la situation sociale et économique.
目前的健康和死亡模式反映了社会和经济状。
Le bien-être économique varie sur l'ensemble du territoire.
在整个国家中,各地的经济状存在着差异。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
社会政治危机继地经济状
产生消极影响。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好的学生因为家庭经济状不好而不得不退学,我的心情都会很糟糕。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状的举措。
Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.
经济状依然严峻,但政府在继
进一步改善财政管理。
Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.
目前,非洲的经济状给人带来那里可能发生转变的希望。
La situation humanitaire et économique des réfugiés, surtout les enfants, est très préoccupante.
难民,特别是儿童的人道主义和经济状令人极其关切。
L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.
由于缺少关于少数族裔的数据,所以很难评估他们的社会经济状。
Les changements que vous êtes en train d'opérer auront de bonnes répercussions sur votre situation financière.
你正在努力做出的改变会给你的经济状带来好的影响呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。