有奖纠错
| 划词

Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.

还是持平?人们对2009年全球经济增长猜测刻也没有停息。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.

每当看到些成绩很好学生因为家庭经济好而退学,我心情都会很糟糕。

评价该例句:好评差评指正

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济要求大胆和快速行动。

评价该例句:好评差评指正

Sa situation financière va de mal en pis.

经济越来越糟。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la situation économique et financière s'est détériorée rapidement.

然而,经济和财政已经急剧恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助受益人是那些因灾害和其他经济而处于困境人。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.

通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济并恢复了经济增长。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.

经济依然严峻,但也是毫无希望。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.

由于缺少关于少数族裔数据,所以很难评估他们社会经济

评价该例句:好评差评指正

Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.

经济依然严峻,但政府在继步改善财政管理。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.

社会政治危机继对海地经济产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

此外,他得以增强格鲁吉亚经济

评价该例句:好评差评指正

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定宏观经济是各种稳健货币和财政政策综合产生结果。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie se déclare également préoccupée par la situation financière de l'UNRWA.

方面,土耳其也在为近东救济工程处经济感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la situation économique et de l'emploi sur la situation de la femme.

经济与就业对妇女地位影响。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentation géographique a entraîné une dégradation de la situation économique du territoire palestinien occupé.

地理上分隔导致被占领巴勒斯坦领土总体经济恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎财政和货币政策对改善加纳经济起到了十分有利作用。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.

目前,非洲经济给人带来那里可能发生转变希望。

评价该例句:好评差评指正

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱经济中,因此过高死亡率上升了。

评价该例句:好评差评指正

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年战争也使布隆迪经济恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

De plus, les personnes de condition modeste bénéficient de nombreuses réductions et gratuités.

另外,经济状况好的人得到很多减免免费优惠。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et même financièrement, c'est un peu dur.

甚至从经济状况来说,三个孩子也有点困难。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais à monsieur votre père ; dites-lui quelques mots de l’état de vos finances.

“咦,说令尊呀,把您的经济状况说些。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le régime avait en fait hérité d'une situation économique désastreuse.

事实上,以前灾难性的经济状况一直延续到了督政府时期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il dépend donc de la santé économique et politique de la cité.

因此,这取决于城市的经济政治状况

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, l'économie grecque se porte mieux, mais elle est toujours plombée par le remboursement de la dette.

如今,希腊经济状况有所善,可是它仍然受到还债的冲击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年3月合集

C'est une affaire sanitaire qui ne va pas améliorer la situation économique au Brésil.

这是一个健康问题,善巴西的经济状况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quelque 10,8 millions de foyers sont concernés, sous conditions de ressources.

大约有 1080 万户家庭受到影响,需要进行经济状况调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Dans tous les magasins, les mêmes symptômes d'une mauvaise santé économique.

- 在所有商店中,经济健康状况佳的症状相同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2012年12月合集

C'est une situation économique déséquilibrée. Il y a trop d'offres et pas assez de demandes.

这是一种平衡的经济状况。报价太多,需求足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est la bonne santé économique de la France qui l'a convaincu.

法国良好的经济健康状况信服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

130 résidents fiscaux du village sont potentiellement concernés, sans condition de ressources.

- 130名村里的税务居民可能受到关注,没有进行任何经济状况调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au vu de ma situation financière, c'était compliqué.

考虑到我的经济状况,这很复杂。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Situation politique expliquée par sa situation économique qui a des conséquences à l'échelle européenne.

政治局势由其经济状况解释, 并对欧洲层面产生影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Vous avez des informations sur la santé de notre économie, les prévisions de croissance de l'Insee.

您有关于我们经济健康状况的信息,来自 INSEE 的,增长预测。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年3月合集

Barack Obama promet d'améliorer les conditions économiques sur l'île grâce au rapprochement entre Washington et la Havane.

由于华盛顿哈瓦那之间的解,巴拉克奥巴马承诺善岛上的经济状况

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

S'ils seront remboursés, ce qui dépend de la santé de l'économie et de la stabilité politique.

们是否得到报销,这取决于经济的健康状况政治稳定性。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

On est en pleine guerre, l'économie est dans un sale état et le chômage est élevé.

我们正处于战争之中,经济状况佳,失业率很高。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Les partenaires sociaux voient l'état du pays : l'économie qui ralentit, l'emploi qui patine.

伙伴看到了这个国家的状况经济正在放缓, 就业正在下滑。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Votre versement transport, à un moment, il est limité et également il est lié à la conjoncture économique.

您的交通费一次是有限的,而且与经济状况有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接