法语助手
  • 关闭

经济扩张

添加到生词本

expansion économique

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

经济主要就是这种精细工业生产

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济控制以及领土

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风冲击,不过,勒比国家经济还是4.1%;这个分区域长最多国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

On a relevé une expansion notable dans des secteurs tels que l'agriculture, construction et l'immobilier.

诸如农业、建筑业和房地产业这样经济部门则明显

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域经济有所明它耐久力。

D'une certaine manière, ce phénomène a contribué à l'expansion de l'économie en réduisant les coûts de financement.

在一定程度上,这一现象降低融资成本,有助于经济

En dehors de la zone euro, le taux annuel moyen de croissance du Royaume-Uni devrait tomber à 2,5 %.

欧元区之外,联合王国年平均经济率预计将降至2.5%。

Favoriser une croissance économique à forte intensité d'emplois, en particulier dans les secteurs de l'économie en expansion rapide.

经济就业密集度,“特别是在迅速经济部门。

Selon les informations reçues de la Puissance administrante, l'expansion économique de Guam a renforcé la capacité d'investissement local.

根据管理国提供资料,关岛经济已经当地投资能力。

L'expansion économique s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive avec une hausse de 5,2 % de la production réelle.

这是连续第四年经济

Grâce à des conditions externes favorables, l'expansion économique de la région a continué d'être alimentée par les exportations.

由于良好外部环境,该区域经济继续受出口推动。

De plus, l'endettement public et privé avait limité la marge de manœuvre disponible pour l'application de politiques économiques expansionnistes.

而且高额公共和私人债务限制采取经济政策空间。

L'expansion économique généralisée à laquelle nous assistons aujourd'hui comporte des risques qu'il convient d'écarter par une gestion économique attentive.

基础广泛当前经济面临着种种风险,应当通过谨慎经济管理以避免。

On notera que même au cours de la récente expansion économique, les salaires réels moyens ont stagné ou diminué.

应当指出,即使是在新近经济时期,平均实际工资停滞不长或下降。

De même, la demande de services énergétiques s'accroît rapidement, notamment dans les pays en développement connaissant une expansion économique rapide.

能源服务需求长很快,经济迅速发展中国家需求尤其如此。

Cela tient dans une large mesure à des considérations cycliques concernant l'expansion économique, qui s'est modérée aux États-Unis avant celle de l'Europe.

这在很大程度上是周期因素造成,美国经济速度先行放缓,然后才轮到欧洲。

Néanmoins, lorsque l'émigration est motivée par une expansion économique, il se peut que l'emploi croisse, ou du moins qu'il ne fléchisse pas.

然而,如果移徙者是受经济吸引而来,就业就可能,至少不会减少。

Les pays en développement d'accueil doivent étudier les moyens d'exploiter pleinement l'essor de l'IED provenant des pays en développement et des pays en transition.

接受投资发展中国家必须考虑,如何充分利用来自发展中国家和转型经济体不断外国直接投资。

Beaucoup de pays de la CEI ont suivi une politique macroéconomique expansionniste, ce qui a donné un coup de pouce supplémentaire à l'activité économique.

许多独联体经济宏观经济政策具有性,这进一步推动经济活动发展。

Une issue rapide et heureuse au Cycle de Doha renforcerait le système commercial multilatéral et jetterait les bases du prochain cycle d'expansion économique mondiale.

迅速成功完成多哈回合将会强多边贸易体系,并为下一波全球经济奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济扩张 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


经济竞赛, 经济科学, 经济恐慌, 经济宽裕的家庭, 经济昆虫, 经济扩张, 经济扩张政策, 经济来源, 经济利益集团, 经济林,
expansion économique

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

经济扩张主要就是这种精细工业生产扩张

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济领土扩张

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

On a relevé une expansion notable dans des secteurs tels que l'agriculture, construction et l'immobilier.

诸如农业、建筑业和房地产业这样经济部门则明显扩张

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域经济有所扩张明它耐久力。

D'une certaine manière, ce phénomène a contribué à l'expansion de l'économie en réduisant les coûts de financement.

在一定程度上,这一现象降低了融成本,有助于经济扩张

En dehors de la zone euro, le taux annuel moyen de croissance du Royaume-Uni devrait tomber à 2,5 %.

欧元区之外,联合王国年平均经济扩张率预计将降至2.5%。

Favoriser une croissance économique à forte intensité d'emplois, en particulier dans les secteurs de l'économie en expansion rapide.

加大经济增长就业密集度,“特别是在迅速扩张经济部门。

Selon les informations reçues de la Puissance administrante, l'expansion économique de Guam a renforcé la capacité d'investissement local.

根据管理国提供料,关岛经济扩张已经增加了当地能力。

L'expansion économique s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive avec une hausse de 5,2 % de la production réelle.

这是连续第四年经济扩张

Grâce à des conditions externes favorables, l'expansion économique de la région a continué d'être alimentée par les exportations.

由于良好外部环境,该区域经济扩张继续受出口推动。

De plus, l'endettement public et privé avait limité la marge de manœuvre disponible pour l'application de politiques économiques expansionnistes.

而且高额公共和私人债务限了采取扩张经济政策空间。

L'expansion économique généralisée à laquelle nous assistons aujourd'hui comporte des risques qu'il convient d'écarter par une gestion économique attentive.

基础广泛当前经济扩张面临着种种风险,应当通过谨慎经济管理加避免。

On notera que même au cours de la récente expansion économique, les salaires réels moyens ont stagné ou diminué.

应当指出,即使是在新近经济扩张时期,平均实际工停滞不长或下降。

De même, la demande de services énergétiques s'accroît rapidement, notamment dans les pays en développement connaissant une expansion économique rapide.

能源服务需求增长很快,经济迅速扩张发展中国家需求尤其如此。

Cela tient dans une large mesure à des considérations cycliques concernant l'expansion économique, qui s'est modérée aux États-Unis avant celle de l'Europe.

这在很大程度上是周期因素造成,美国经济扩张速度先行放缓,然后才轮到欧洲。

Néanmoins, lorsque l'émigration est motivée par une expansion économique, il se peut que l'emploi croisse, ou du moins qu'il ne fléchisse pas.

然而,如果移徙者是受经济扩张吸引而来,就业就可能增加,至少不会减少。

Les pays en développement d'accueil doivent étudier les moyens d'exploiter pleinement l'essor de l'IED provenant des pays en développement et des pays en transition.

接受发展中国家必须考虑,如何充分利用来自发展中国家和转型经济体不断扩张外国直接

Beaucoup de pays de la CEI ont suivi une politique macroéconomique expansionniste, ce qui a donné un coup de pouce supplémentaire à l'activité économique.

许多独联体经济宏观经济政策具有扩张性,这进一步推动了经济活动发展。

Une issue rapide et heureuse au Cycle de Doha renforcerait le système commercial multilatéral et jetterait les bases du prochain cycle d'expansion économique mondiale.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波全球经济扩张奠定基础。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济扩张 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


经济竞赛, 经济科学, 经济恐慌, 经济宽裕的家庭, 经济昆虫, 经济扩张, 经济扩张政策, 经济来源, 经济利益集团, 经济林,
expansion économique

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

经济主要就是这种精细工业生产的

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土的目的。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家经济还是了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

On a relevé une expansion notable dans des secteurs tels que l'agriculture, construction et l'immobilier.

诸如农业、建筑业和房地产业这样的经济部门则

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域的经济有所的耐久力。

D'une certaine manière, ce phénomène a contribué à l'expansion de l'économie en réduisant les coûts de financement.

在一定程度上,这一现象降低了融资成本,有助于经济

En dehors de la zone euro, le taux annuel moyen de croissance du Royaume-Uni devrait tomber à 2,5 %.

欧元区之外,联合王国年平均经济率预计将降至2.5%。

Favoriser une croissance économique à forte intensité d'emplois, en particulier dans les secteurs de l'économie en expansion rapide.

加大经济增长的就业密集度,“特别是在迅速经济部门。

Selon les informations reçues de la Puissance administrante, l'expansion économique de Guam a renforcé la capacité d'investissement local.

根据管理国提供的资料,关岛的经济已经增加了当地的投资能力。

L'expansion économique s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive avec une hausse de 5,2 % de la production réelle.

这是连续第四年经济

Grâce à des conditions externes favorables, l'expansion économique de la région a continué d'être alimentée par les exportations.

由于良好的外部环境,该区域的经济继续受出口推动。

De plus, l'endettement public et privé avait limité la marge de manœuvre disponible pour l'application de politiques économiques expansionnistes.

而且高额的公共和私人债务限制了采取经济政策的空间。

L'expansion économique généralisée à laquelle nous assistons aujourd'hui comporte des risques qu'il convient d'écarter par une gestion économique attentive.

基础广泛的当前经济面临着种种风险,应当通过谨慎的经济管理加以避免。

On notera que même au cours de la récente expansion économique, les salaires réels moyens ont stagné ou diminué.

应当指出,即使是在新近的经济时期,平均实际工资停滞不长或下降。

De même, la demande de services énergétiques s'accroît rapidement, notamment dans les pays en développement connaissant une expansion économique rapide.

能源服务需求的增长很快,经济迅速的发展中国家的需求尤其如此。

Cela tient dans une large mesure à des considérations cycliques concernant l'expansion économique, qui s'est modérée aux États-Unis avant celle de l'Europe.

这在很大程度上是周期因素造成的,美国的经济速度先行放缓,然后才轮到欧洲。

Néanmoins, lorsque l'émigration est motivée par une expansion économique, il se peut que l'emploi croisse, ou du moins qu'il ne fléchisse pas.

然而,如果移徙者是受经济吸引而来,就业就可能增加,至少不会减少。

Les pays en développement d'accueil doivent étudier les moyens d'exploiter pleinement l'essor de l'IED provenant des pays en développement et des pays en transition.

接受投资的发展中国家必须考虑,如何充分利用来自发展中国家和转型经济体不断的外国直接投资。

Beaucoup de pays de la CEI ont suivi une politique macroéconomique expansionniste, ce qui a donné un coup de pouce supplémentaire à l'activité économique.

许多独联体经济体的宏观经济政策具有性,这进一步推动了经济活动的发展。

Une issue rapide et heureuse au Cycle de Doha renforcerait le système commercial multilatéral et jetterait les bases du prochain cycle d'expansion économique mondiale.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球经济奠定基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济扩张 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


经济竞赛, 经济科学, 经济恐慌, 经济宽裕的家庭, 经济昆虫, 经济扩张, 经济扩张政策, 经济来源, 经济利益集团, 经济林,
expansion économique

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

经济扩张主要这种精细工业生产扩张

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总有政治和经济控制以及领土扩张

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风冲击,不过,加勒比国家经济扩张了4.1%;这个分区域增最多国家西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

On a relevé une expansion notable dans des secteurs tels que l'agriculture, construction et l'immobilier.

诸如农业、建筑业和房地产业这样经济部门则明显扩张

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域经济有所扩张明它耐久力。

D'une certaine manière, ce phénomène a contribué à l'expansion de l'économie en réduisant les coûts de financement.

在一定程度上,这一现象降低了融资成本,有助于经济扩张

En dehors de la zone euro, le taux annuel moyen de croissance du Royaume-Uni devrait tomber à 2,5 %.

欧元区之外,联合王国年平均经济扩张率预计将降至2.5%。

Favoriser une croissance économique à forte intensité d'emplois, en particulier dans les secteurs de l'économie en expansion rapide.

加大经济业密集度,“特别在迅速扩张经济部门。

Selon les informations reçues de la Puissance administrante, l'expansion économique de Guam a renforcé la capacité d'investissement local.

根据管理国提供资料,关岛经济扩张已经增加了当地投资能力。

L'expansion économique s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive avec une hausse de 5,2 % de la production réelle.

连续第四年经济扩张

Grâce à des conditions externes favorables, l'expansion économique de la région a continué d'être alimentée par les exportations.

由于良好外部环境,该区域经济扩张继续受出口推动。

De plus, l'endettement public et privé avait limité la marge de manœuvre disponible pour l'application de politiques économiques expansionnistes.

而且高额公共和私人债务限制了采取扩张经济政策空间。

L'expansion économique généralisée à laquelle nous assistons aujourd'hui comporte des risques qu'il convient d'écarter par une gestion économique attentive.

基础广泛当前经济扩张面临着种种风险,应当通过谨慎经济管理加以避免。

On notera que même au cours de la récente expansion économique, les salaires réels moyens ont stagné ou diminué.

应当指出,即使在新近经济扩张时期,平均实际工资停滞不或下降。

De même, la demande de services énergétiques s'accroît rapidement, notamment dans les pays en développement connaissant une expansion économique rapide.

能源服务需求很快,经济迅速扩张发展中国家需求尤其如此。

Cela tient dans une large mesure à des considérations cycliques concernant l'expansion économique, qui s'est modérée aux États-Unis avant celle de l'Europe.

这在很大程度上周期因素造成,美国经济扩张速度先行放缓,然后才轮到欧洲。

Néanmoins, lorsque l'émigration est motivée par une expansion économique, il se peut que l'emploi croisse, ou du moins qu'il ne fléchisse pas.

然而,如果移徙者经济扩张吸引而来,可能增加,至少不会减少。

Les pays en développement d'accueil doivent étudier les moyens d'exploiter pleinement l'essor de l'IED provenant des pays en développement et des pays en transition.

接受投资发展中国家必须考虑,如何充分利用来自发展中国家和转型经济体不断扩张外国直接投资。

Beaucoup de pays de la CEI ont suivi une politique macroéconomique expansionniste, ce qui a donné un coup de pouce supplémentaire à l'activité économique.

许多独联体经济宏观经济政策具有扩张性,这进一步推动了经济活动发展。

Une issue rapide et heureuse au Cycle de Doha renforcerait le système commercial multilatéral et jetterait les bases du prochain cycle d'expansion économique mondiale.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波全球经济扩张奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济扩张 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


经济竞赛, 经济科学, 经济恐慌, 经济宽裕的家庭, 经济昆虫, 经济扩张, 经济扩张政策, 经济来源, 经济利益集团, 经济林,
expansion économique

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

主要就这种精细工业生产的

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总有政治和控制以及领土的目的。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家了4.1%;这个分区域增长最多的国家圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

On a relevé une expansion notable dans des secteurs tels que l'agriculture, construction et l'immobilier.

诸如农业、建筑业和房地产业这样的门则明显

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚社会区域的有所明它的耐久力。

D'une certaine manière, ce phénomène a contribué à l'expansion de l'économie en réduisant les coûts de financement.

在一定程度上,这一现象降低了融资成本,有助于

En dehors de la zone euro, le taux annuel moyen de croissance du Royaume-Uni devrait tomber à 2,5 %.

欧元区之外,联合王国年平均率预计将降至2.5%。

Favoriser une croissance économique à forte intensité d'emplois, en particulier dans les secteurs de l'économie en expansion rapide.

加大增长的就业密集度,“特别在迅速门。

Selon les informations reçues de la Puissance administrante, l'expansion économique de Guam a renforcé la capacité d'investissement local.

根据管理国提供的资料,关岛的增加了当地的投资能力。

L'expansion économique s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive avec une hausse de 5,2 % de la production réelle.

连续第四年

Grâce à des conditions externes favorables, l'expansion économique de la région a continué d'être alimentée par les exportations.

由于良好的外环境,该区域的继续受出口推动。

De plus, l'endettement public et privé avait limité la marge de manœuvre disponible pour l'application de politiques économiques expansionnistes.

而且高额的公共和私人债务限制了采取政策的空间。

L'expansion économique généralisée à laquelle nous assistons aujourd'hui comporte des risques qu'il convient d'écarter par une gestion économique attentive.

基础广泛的当前面临着种种风险,应当通过谨慎的管理加以避免。

On notera que même au cours de la récente expansion économique, les salaires réels moyens ont stagné ou diminué.

应当指出,即使在新近的时期,平均实际工资停滞不长或下降。

De même, la demande de services énergétiques s'accroît rapidement, notamment dans les pays en développement connaissant une expansion économique rapide.

能源服务需求的增长很快,迅速的发展中国家的需求尤其如此。

Cela tient dans une large mesure à des considérations cycliques concernant l'expansion économique, qui s'est modérée aux États-Unis avant celle de l'Europe.

这在很大程度上周期因素造成的,美国的速度先行放缓,然后才轮到欧洲。

Néanmoins, lorsque l'émigration est motivée par une expansion économique, il se peut que l'emploi croisse, ou du moins qu'il ne fléchisse pas.

然而,如果移徙者吸引而来,就业就可能增加,至少不会减少。

Les pays en développement d'accueil doivent étudier les moyens d'exploiter pleinement l'essor de l'IED provenant des pays en développement et des pays en transition.

接受投资的发展中国家必须考虑,如何充分利用来自发展中国家和转型体不断的外国直接投资。

Beaucoup de pays de la CEI ont suivi une politique macroéconomique expansionniste, ce qui a donné un coup de pouce supplémentaire à l'activité économique.

许多独联体体的宏观政策具有性,这进一步推动了活动的发展。

Une issue rapide et heureuse au Cycle de Doha renforcerait le système commercial multilatéral et jetterait les bases du prochain cycle d'expansion économique mondiale.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济扩张 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


经济竞赛, 经济科学, 经济恐慌, 经济宽裕的家庭, 经济昆虫, 经济扩张, 经济扩张政策, 经济来源, 经济利益集团, 经济林,
expansion économique

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

扩张主要就是这种精细工业生产的扩张

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和以及领土扩张的目的。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

On a relevé une expansion notable dans des secteurs tels que l'agriculture, construction et l'immobilier.

诸如农业、建筑业和房地产业这样的部门则明显扩张

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域的有所扩张明它的耐久

D'une certaine manière, ce phénomène a contribué à l'expansion de l'économie en réduisant les coûts de financement.

在一定程度上,这一现象降低了融成本,有助于扩张

En dehors de la zone euro, le taux annuel moyen de croissance du Royaume-Uni devrait tomber à 2,5 %.

欧元区之外,联合王国年平均扩张率预计将降至2.5%。

Favoriser une croissance économique à forte intensité d'emplois, en particulier dans les secteurs de l'économie en expansion rapide.

加大增长的就业密集度,“特别是在迅速扩张部门。

Selon les informations reçues de la Puissance administrante, l'expansion économique de Guam a renforcé la capacité d'investissement local.

根据管理国提供的料,关岛的扩张已经增加了当地的投

L'expansion économique s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive avec une hausse de 5,2 % de la production réelle.

这是连续第四年扩张

Grâce à des conditions externes favorables, l'expansion économique de la région a continué d'être alimentée par les exportations.

由于良好的外部环境,该区域的扩张继续受出口推动。

De plus, l'endettement public et privé avait limité la marge de manœuvre disponible pour l'application de politiques économiques expansionnistes.

而且高额的公共和私人债务限了采取扩张政策的空间。

L'expansion économique généralisée à laquelle nous assistons aujourd'hui comporte des risques qu'il convient d'écarter par une gestion économique attentive.

基础广泛的当前扩张面临着种种风险,应当通过谨慎的管理加以避免。

On notera que même au cours de la récente expansion économique, les salaires réels moyens ont stagné ou diminué.

应当指出,即使是在新近的扩张时期,平均实际工停滞不长或下降。

De même, la demande de services énergétiques s'accroît rapidement, notamment dans les pays en développement connaissant une expansion économique rapide.

源服务需求的增长很快,迅速扩张的发展中国家的需求尤其如此。

Cela tient dans une large mesure à des considérations cycliques concernant l'expansion économique, qui s'est modérée aux États-Unis avant celle de l'Europe.

这在很大程度上是周期因素造成的,美国的扩张速度先行放缓,然后才轮到欧洲。

Néanmoins, lorsque l'émigration est motivée par une expansion économique, il se peut que l'emploi croisse, ou du moins qu'il ne fléchisse pas.

然而,如果移徙者是受扩张吸引而来,就业就可增加,至少不会减少。

Les pays en développement d'accueil doivent étudier les moyens d'exploiter pleinement l'essor de l'IED provenant des pays en développement et des pays en transition.

接受投的发展中国家必须考虑,如何充分利用来自发展中国家和转型体不断扩张的外国直接投

Beaucoup de pays de la CEI ont suivi une politique macroéconomique expansionniste, ce qui a donné un coup de pouce supplémentaire à l'activité économique.

许多独联体体的宏观政策具有扩张性,这进一步推动了活动的发展。

Une issue rapide et heureuse au Cycle de Doha renforcerait le système commercial multilatéral et jetterait les bases du prochain cycle d'expansion économique mondiale.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球扩张奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济扩张 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


经济竞赛, 经济科学, 经济恐慌, 经济宽裕的家庭, 经济昆虫, 经济扩张, 经济扩张政策, 经济来源, 经济利益集团, 经济林,
expansion économique

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

主要就是这种精细工业生产的

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和控制以及领土的目的。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家还是了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

On a relevé une expansion notable dans des secteurs tels que l'agriculture, construction et l'immobilier.

业、建筑业和房地产业这样的部门则明显

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域的有所明它的耐久力。

D'une certaine manière, ce phénomène a contribué à l'expansion de l'économie en réduisant les coûts de financement.

在一定程度上,这一现象降低了融资成本,有助于

En dehors de la zone euro, le taux annuel moyen de croissance du Royaume-Uni devrait tomber à 2,5 %.

欧元区之外,联合王国年平均率预计将降至2.5%。

Favoriser une croissance économique à forte intensité d'emplois, en particulier dans les secteurs de l'économie en expansion rapide.

加大增长的就业密集度,“特别是在迅速部门。

Selon les informations reçues de la Puissance administrante, l'expansion économique de Guam a renforcé la capacité d'investissement local.

根据管理国提供的资料,关岛的已经增加了当地的投资能力。

L'expansion économique s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive avec une hausse de 5,2 % de la production réelle.

这是连续第四年

Grâce à des conditions externes favorables, l'expansion économique de la région a continué d'être alimentée par les exportations.

由于良好的外部环境,该区域的继续受出口推动。

De plus, l'endettement public et privé avait limité la marge de manœuvre disponible pour l'application de politiques économiques expansionnistes.

而且高额的公共和私人债务限制了采取政策的空间。

L'expansion économique généralisée à laquelle nous assistons aujourd'hui comporte des risques qu'il convient d'écarter par une gestion économique attentive.

基础广泛的当前面临着种种风险,应当通过谨慎的管理加以避免。

On notera que même au cours de la récente expansion économique, les salaires réels moyens ont stagné ou diminué.

应当指出,即使是在新近的时期,平均实际工资停滞不长或下降。

De même, la demande de services énergétiques s'accroît rapidement, notamment dans les pays en développement connaissant une expansion économique rapide.

能源服务需求的增长很快,迅速的发展中国家的需求尤其此。

Cela tient dans une large mesure à des considérations cycliques concernant l'expansion économique, qui s'est modérée aux États-Unis avant celle de l'Europe.

这在很大程度上是周期因素造成的,美国的速度先行放缓,然后才轮到欧洲。

Néanmoins, lorsque l'émigration est motivée par une expansion économique, il se peut que l'emploi croisse, ou du moins qu'il ne fléchisse pas.

然而,果移徙者是受吸引而来,就业就可能增加,至少不会减少。

Les pays en développement d'accueil doivent étudier les moyens d'exploiter pleinement l'essor de l'IED provenant des pays en développement et des pays en transition.

接受投资的发展中国家必须考虑,何充分利用来自发展中国家和转型体不断的外国直接投资。

Beaucoup de pays de la CEI ont suivi une politique macroéconomique expansionniste, ce qui a donné un coup de pouce supplémentaire à l'activité économique.

许多独联体体的宏观政策具有性,这进一步推动了活动的发展。

Une issue rapide et heureuse au Cycle de Doha renforcerait le système commercial multilatéral et jetterait les bases du prochain cycle d'expansion économique mondiale.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济扩张 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


经济竞赛, 经济科学, 经济恐慌, 经济宽裕的家庭, 经济昆虫, 经济扩张, 经济扩张政策, 经济来源, 经济利益集团, 经济林,
expansion économique

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

经济扩张主要就是这种精细工业生产的扩张

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

On a relevé une expansion notable dans des secteurs tels que l'agriculture, construction et l'immobilier.

诸如农业、建筑业和房地产业这样的经济部门则明显扩张

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域的经济有所扩张明它的耐久力。

D'une certaine manière, ce phénomène a contribué à l'expansion de l'économie en réduisant les coûts de financement.

在一定程度上,这一现象降低了融成本,有助于经济扩张

En dehors de la zone euro, le taux annuel moyen de croissance du Royaume-Uni devrait tomber à 2,5 %.

欧元区之外,联合王国年平均经济扩张率预计将降至2.5%。

Favoriser une croissance économique à forte intensité d'emplois, en particulier dans les secteurs de l'économie en expansion rapide.

加大经济增长的就业密集度,“特别是在迅速扩张经济部门。

Selon les informations reçues de la Puissance administrante, l'expansion économique de Guam a renforcé la capacité d'investissement local.

根据管理国提供的,岛的经济扩张已经增加了当地的投能力。

L'expansion économique s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive avec une hausse de 5,2 % de la production réelle.

这是连续第四年经济扩张

Grâce à des conditions externes favorables, l'expansion économique de la région a continué d'être alimentée par les exportations.

由于良好的外部环境,该区域的经济扩张继续受出口推动。

De plus, l'endettement public et privé avait limité la marge de manœuvre disponible pour l'application de politiques économiques expansionnistes.

而且高额的公共和私人债务限制了采取扩张经济政策的空间。

L'expansion économique généralisée à laquelle nous assistons aujourd'hui comporte des risques qu'il convient d'écarter par une gestion économique attentive.

基础广泛的当前经济扩张面临着种种风险,应当通过谨慎的经济管理加以避免。

On notera que même au cours de la récente expansion économique, les salaires réels moyens ont stagné ou diminué.

应当指出,即使是在新近的经济扩张时期,平均实际工停滞长或下降。

De même, la demande de services énergétiques s'accroît rapidement, notamment dans les pays en développement connaissant une expansion économique rapide.

能源服务需求的增长很快,经济迅速扩张的发展中国家的需求尤其如此。

Cela tient dans une large mesure à des considérations cycliques concernant l'expansion économique, qui s'est modérée aux États-Unis avant celle de l'Europe.

这在很大程度上是周期因素造成的,美国的经济扩张速度先行放缓,然后才轮到欧洲。

Néanmoins, lorsque l'émigration est motivée par une expansion économique, il se peut que l'emploi croisse, ou du moins qu'il ne fléchisse pas.

然而,如果移徙者是受经济扩张吸引而来,就业就可能增加,至少会减少。

Les pays en développement d'accueil doivent étudier les moyens d'exploiter pleinement l'essor de l'IED provenant des pays en développement et des pays en transition.

接受投的发展中国家必须考虑,如何充分利用来自发展中国家和转型经济扩张的外国直接投

Beaucoup de pays de la CEI ont suivi une politique macroéconomique expansionniste, ce qui a donné un coup de pouce supplémentaire à l'activité économique.

许多独联体经济体的宏观经济政策具有扩张性,这进一步推动了经济活动的发展。

Une issue rapide et heureuse au Cycle de Doha renforcerait le système commercial multilatéral et jetterait les bases du prochain cycle d'expansion économique mondiale.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球经济扩张奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济扩张 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


经济竞赛, 经济科学, 经济恐慌, 经济宽裕的家庭, 经济昆虫, 经济扩张, 经济扩张政策, 经济来源, 经济利益集团, 经济林,
expansion économique

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

扩张主要就这种精细工业生产的扩张

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲有政治和控制以及领土扩张的目的。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

On a relevé une expansion notable dans des secteurs tels que l'agriculture, construction et l'immobilier.

诸如农业、建筑业和房地产业这样的部门则明显扩张

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚社会区域的有所扩张明它的耐久力。

D'une certaine manière, ce phénomène a contribué à l'expansion de l'économie en réduisant les coûts de financement.

在一定程度上,这一现象降低了融资成本,有助于扩张

En dehors de la zone euro, le taux annuel moyen de croissance du Royaume-Uni devrait tomber à 2,5 %.

欧元区之外,联合王国平均扩张率预计将降至2.5%。

Favoriser une croissance économique à forte intensité d'emplois, en particulier dans les secteurs de l'économie en expansion rapide.

加大增长的就业密集度,“特别在迅速扩张部门。

Selon les informations reçues de la Puissance administrante, l'expansion économique de Guam a renforcé la capacité d'investissement local.

根据管理国提供的资料,关岛的扩张增加了当地的投资能力。

L'expansion économique s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive avec une hausse de 5,2 % de la production réelle.

连续第扩张

Grâce à des conditions externes favorables, l'expansion économique de la région a continué d'être alimentée par les exportations.

由于良好的外部环境,该区域的扩张继续受出口推动。

De plus, l'endettement public et privé avait limité la marge de manœuvre disponible pour l'application de politiques économiques expansionnistes.

而且高额的公共和私人债务限制了采取扩张政策的空间。

L'expansion économique généralisée à laquelle nous assistons aujourd'hui comporte des risques qu'il convient d'écarter par une gestion économique attentive.

基础广泛的当前扩张面临着种种风险,应当通过谨慎的管理加以避免。

On notera que même au cours de la récente expansion économique, les salaires réels moyens ont stagné ou diminué.

应当指出,即使在新近的扩张时期,平均实际工资停滞不长或下降。

De même, la demande de services énergétiques s'accroît rapidement, notamment dans les pays en développement connaissant une expansion économique rapide.

能源服务需求的增长很快,迅速扩张的发展中国家的需求尤其如此。

Cela tient dans une large mesure à des considérations cycliques concernant l'expansion économique, qui s'est modérée aux États-Unis avant celle de l'Europe.

这在很大程度上周期因素造成的,美国的扩张速度先行放缓,然后才轮到欧洲。

Néanmoins, lorsque l'émigration est motivée par une expansion économique, il se peut que l'emploi croisse, ou du moins qu'il ne fléchisse pas.

然而,如果移徙者扩张吸引而来,就业就可能增加,至少不会减少。

Les pays en développement d'accueil doivent étudier les moyens d'exploiter pleinement l'essor de l'IED provenant des pays en développement et des pays en transition.

接受投资的发展中国家必须考虑,如何充分利用来自发展中国家和转型体不断扩张的外国直接投资。

Beaucoup de pays de la CEI ont suivi une politique macroéconomique expansionniste, ce qui a donné un coup de pouce supplémentaire à l'activité économique.

许多独联体体的宏观政策具有扩张性,这进一步推动了活动的发展。

Une issue rapide et heureuse au Cycle de Doha renforcerait le système commercial multilatéral et jetterait les bases du prochain cycle d'expansion économique mondiale.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球扩张奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济扩张 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


经济竞赛, 经济科学, 经济恐慌, 经济宽裕的家庭, 经济昆虫, 经济扩张, 经济扩张政策, 经济来源, 经济利益集团, 经济林,